Реву я солнцу
«Солнце в гостях у Маяковского», Нью-Йорк, 1925:
Заглавие в тексте:
Необычайное приключение, бывшее со мной, с Владимиром Маяковским, на даче в Пушкино 27 верст от Москвы по Ярославской железной дороге Акулова гора дача Румянцева.
В строках [16, 26, 47, 52, 102, 106, 117] повторяются разночтения текста журн. «Красная нива». «Избранное из избранного»:
Заглавие – Необычайнейшее приключение, бывшее со мной, с Владимиром Маяковским, на даче Румянцева, Акулова гора, Пушкино, Ярославской жел. дор.
В строках: [16, 26, 47, 52, 102, 104, 106, 117] повторяются разночтения текста журн. «Красная нива».
[35] Я рявкнул солнцу
«Школьный Маяковский»:
Заглавие повторяет текст сб. «Избранное из избранного» с перестановкой слов: Пушкино, Акулова гора.
В строках [16, 26, 47, 52, 102, 104, 106, 117] повторяются разночтения текста журн. «Красная нива».
Отношение к барышне
Черновой автограф в записной книжке 1920 г., № 5:
Заглавие отсутствует.
[1-8]
I Тоннелем любви мутнели
глаза темнотою шли
Удерж еле еле
Не удержишься и еле еле
Наклонился я и лишь
не любовниками выйти ль нам
Никто – не видит нас –
И я наклонился действительно
И действительно я наклонясь
[9-10]
I Я сказал ей как добрый родитель
II Говорю ей как добрый родитель
[11]
I Души моей крут обрыв
II Любви моей крут обрыв
III Страсти моей крут обрыв
Гейнеобразное
Черновой автограф в записной книжке 1920 г., № 5:
Заглавие отсутствует.
[1-13] Молнию метнула глазами
Я видала с вами другая
пошла и пошла, ругая
Остановитесь милая
Гремения прекратите ваши
Если молнией меня не убило
Записана отдельно строка [9]:
я малый ученый милая
Не использованные строки-заготовки:
немая
Не надо ни слова, я все понимаю
Черновой автограф (неполный) в записной книжке 1920 г., № 5:
Заглавие отсутствует.
[1-2] отсутствуют.
[4] Стынут пригорками кровель
[5-6] отсутствуют. К ним заготовка:
ночи
одиночить
«Портсигар в траву ушел на треть…»
Черновой автограф в записной книжке 1920 г., № 5:
Заглавие отсутствует.
Перед текстом стихотворения:
[Поляне
Сел
закурил]
[6]
I дивились обалделые
II обалдело дивились
[8]
I дивились блестевшему
II дивились сиявшему
[11]
I И было все что с морями и с горами
II не стоившие со своими морями и горами
III Интернационал
Черновой автограф в записной книжке 1920 г., № 5. Строки: [4, 1-17, 12-19, 39-49, 50-52, 53-60].
Заглавие отсутствует.
[1-2] Мы идем
рабочих революций лавой
[3] Над штыками
[4]
I стяг сияет ал
II флаг пожаров ал.
Отдельно записан вариант строки [4]:
флаг нашей кровью обрызганный ал
[8-11] отсутствуют
[12-14]
I Волге наших армий не видать истоков
II Волге наших армий нет истоков
I От истока армий не увидишь устья
II От истока не увидишь устья
[16-17] Животом востока
[20-23] отсутствуют
После [19] Подымайся капиталом покоренный.
Раб Европы долго ль будешь нем
Щелкайте орехами короны
I Революциями плавьте цепь в огне
II Революциями цепи плавь в огне
[24-32] Мы идем. Смиряется океан послушен
Земли двух Америк
в пламени восстаний
Из Москвы в Нью-Йорк
пройдемте как по суше
на крыши стоэтажных зданий
[33-38] отсутствуют.
[39-40] [Встаньте черные рабы колоний!]
[44-46] кому владеть у мира в лоне
цвесть коммуне или звереть Антанте
[47-49] Силы мерьте
мы и они
[53-60] Мы придем к дверям земного рая
созданного по указу пролетариата}
Серп огнем играет
I перекрещен с молотом радугой дуги
II с молотом скрещен радугой дуги
[61-64] отсутствуют.
Вечерняя стенная газета «Роста», М. 1920, № 288, 26 июля:
[1-2] Мы идем рабочих революций лавой
[14] Волгам наших армий нету устья
[22] Ширится третий
[36-37] встанет третий
[47-49] Силы мерьте!
Мы и она!
[53-60] Мы идем миры разделать раем
В этот рай земной свободы и труда
Дверь Россия приоткрыла краем.
Пролетарии всех стран – туда!
[63-64] Да здравствует Третий
«13 лет работы», т. 1:
[32] на крышах ньюйоркских зданий
«Маяковский для голоса»:
[14] Волнам красных армий нету устья
[30] океанами пройдем, что сушей
[32] на крышах нью-йоркских зданий
[33-38] В новом свете
и старом ал
встанет третий
[53-64] Мы идем
миры разделать раем.
Свалят нас –
за нами
миллион других.
серп,
огнем играя,
перекрещен с молотом радугой дуги.
Выше лейте
песни вал,
Да здравствует,
Стихи о революции, 1-е изд.:
[32] на крышах ньюйоркских зданий
Всем Титам и Власам РСФСР
Черновой автограф:
[2
I поется песня басом
II Пусть льется песня басом
[34] Мы Тит здесь мрем не жравши
[35]
I Вернем гвоздем мы
II А долг вернем гвоздями мы
[40]
I Я без гвоздей доеду
II И без гвоздей доеду!
[45] Пустяк ее б приколотить
[47] И встал в лесу в ночевку Тит
[59] Коль хлеб не получу у вас
[69]
I Сей песни ясен (неоконченная строка)
II Ясней сей песни нет, ей-ей,
Сказка о дезертире, устроившемся недурненько, и о том, какая участь постигла его самого и семью шкурника
Беловой автограф первой редакции (изд. 1921 г.):
Заглавие: Рассказ о дезертире, устроившемся недурненько, и о том, какая участь постигла его самого и семью шкурника.
[63] Да как в стаде
[70] в одном полку
[84-85] против барско-буржуйного ига.
[86-87] У рябого же слово одно
[97-99] Подымет за пулей пуля вой,
[111] чуть не тысячу верст
[115-127] отсутствуют.
[131-139] пообедал
залег за печкой
задремал,
заснул,
захрапел, как Ной –
никакой не достанешь Ве-Че-Кой.
[148-149] золотозадый рой
[152-164] отсутствуют.
[166] с радости
[168-169] Где и сколько не занято мест ими
[175-187] отсутствуют.
[197-198] уважать заставляет угодника
[202] смотрят
[212-216] снится дурню сон,
что в раю живет,
что галушки лопает тыщами.
[227-228] мать твою растак и разэтак.
[239] по глупой роже.
[240-241] Отдавай и себя
[263-269] Вы видали, показаны дурни как?
Чтобы это же не стряслось и у вас,
да не будет меж вами шкурника!
На обороте последней страницы автографа дополнительные строки ко второй редакции (изд. 1923 г.): [1-10, 47-57, 282-292].
[282-284] чтоб помещики вновь не скрутили вас
Первое издание 1921 г. повторяет за исключением строки III все разночтения белового автографа.
«Красный журнал для всех», П. 1923, №№ 7-8 (июнь-июль). Строки [1-47] и [270-292], напечатанные в виде отдельного стихотворения под названием «Наказ»:
[11-15] Чтоб не смел
никакой Керзон
брать на пушку,
горланя ноты –
[282-286] чтоб буржуи
не взнуздали нас,
Рассказ про то, как кума о Врангеле толковала без всякого ума
Черновой автограф 1920 г.:
Строки: [118-124, 111-117, 130-135, 74-78, 83-96, 125-129, 39-50, 57-73, 35-38, 101-110].
[36]
I говорит он бабе
II на, – сказал он бабе
[38] К Врангелю пошла бы
[39-41] В Тверь махнула шага в три
кумушка на это
[43-44] [власть] во Твери советы
[46]
I треплет юбки в ветре
II рвала юбки в ветре
[57-58] В ресторане семгу жрет
[60] Раззевает баба рот
[63] в желанье то
[64-65] [мчит] зрит и на подносе
[66-67] ей приятный метрдотель
[69] блюд десятки в грош цене
[70]
I помрачился разум
[71-72] Просит баба дайте мне
[74] Аж клубят лакеи пыль
[83] Вся столпилась публика
[84]
I загремели счеты
II стали щелкать счеты
[85]
I Счет в две тыщи рубликов
II сто четыре рублика
[86] писано на счете
[92-94] Завопил хозяин – нет
это баба что же?
[107] заорали в злости
[108] стал [и] хозяин бабу бить
[114 баба взвыла
[120] так полезла
[125] много всяких благ в Крыму
[129] [вспять] в часть препровожу я
[133]
I перед самой дверью
II да пред самой дверью
[135] в Эрэсэфэсерию
Во всех изданиях за исключением «Стихи о революции», 2-е изд., Сочинения, т. IV,- строка 135: в Эрэсэфэсерию.
Сказка для шахтера-друга про шахтерки, чуни и каменный уголь
Газ. «Горняк», М. 1921, № 3, 10 апреля:
[7] Крался тихим вором
[14] Ваша жизнь- не жизнь, а гроб…
[17-18] Шептуна
в охапку сгреб,
[45] Чем и хлеб и соль привезть
[67] взвил крепильщик клетки
О дряни
Журн. «Бов», М. 1921, № 1 (апрель):
Заглавие отсутствует.
[1] Слава героям
[9] Подернулась тиной домашняя мешанина.
[15] Я не против мещанского сословия
[20] С самого дня Коммуны рождения
[22-25] Наскоро физиономии переменив,
Засели во все советские учреждения,
И натерев от трехлетних заседаний зады
Крепкие, как мраморные умывальники,
[28] Свив уютные кабинетики и спаленки
После [28] Что, мол, Коммуна?!
Когда еще, мол…
А пока
Один за другим завел
Пролеткультский,
2 красноармейских
и 4 тыловых пайка.
[39-41] Эх, и заведу себе я тихоокеанские галифища,
[46] И мне б с эмблемами платье
[51] на вечере в Реввоенсовете?
[55-56] А из-под потолка верещала
[58] Маркс со стенки смотрел и смотрел,
[61-62] И как
Заорет:
Опутали революцию мещанства нити
«Маяковский издевается», 1-е и 2-е изд., «.13 лет работы», т. I, «Стихи о революции», 1-е и 2-е изд., Маяковский улыбается, Маяковский смеется, Маяковский издевается», «Школьный Маяковский»:
[46] И мне б с эмблемами платья
[55] А из-под потолка
«Избранный Маяковский»:
[55] А из-под потолка
Газ. «Агитроста», М. 1921, № 19, 16 августа:
Заглавие – Наш быт (№ 1)
[12] что воду набрала в рот
[14] Против Никольской – Наркомвнудел
[19] чекист из подъезда на площадь вышел.
[34] Мальчишки
[43-44] Дивится Пантелеймон: вспомнил о боге
«Маяковский издевается», 1-е и 2-е изд., «13 лет работы», т. I, Маяковский улыбается, Маяковский смеется. Маяковский издевается»:
[12] что воду набрала в рот
«Избранный Маяковский»:
[12] что воду набрала в рот
[28-29] совсем не тот
и не из того отдела
Два не совсем обычных случая
Газ. «На помощь» (изд. «Известия ВЦИК» в пользу голодающих Поволжья), М. 1921, 29 августа:
[20-23] хвостом виляя
на перекрестках,
собаки дрессированные
просили милостыню, служа и лая
[133] когда б не нашлось в селедке ни косточки
«13 лет работы», т. I:
[133] Когда б не нашлось в селедке ни косточки
[161] из ней вертеться и нам и свободе
Стихотворение о Мясницкой, о бабе и о всероссийском масштабе «13 лет работы», т. I, «Маяковский улыбается, Маяковский смеется, Маяковский издевается»:
[21] Так привыкли к этим числам
Приказ № 2 армии искусств
Журн. «Вещь». Берлин, 1922, № 1-2 (март-апрель):
Заглавие отсутствует.
[6] ариями Ромео и Джульетт
[29] пляшущие
и в дуду дующие
[74-77] Сегодня
дайте новое искусство –
искусство выволочь республику из грязи
«Маяковский издевается», 1-е и 2-е изд., «13 лет работы», т. I: «Маяковский улыбается, Маяковский смеется, Маяковский издевается», «Избранный Маяковский»:
Заглавие – «Приказ № 2 армиям искусств»
«Маяковский для голоса»:
Приказ № 2 по армиям искусств
Прижизненные издания произведений В. Маяковского, вошедших во второй том
Мистерия-буфф. Героическое, эпическое и сатирическое изображение нашей эпохи, сделанное Владимиром Маяковским, 3 действия, 5 картин, «ИМО», П. 1918, 79 стр.
Герои и жертвы революции. Октябрь 1917-1918. Рисунки: Богуславской, Козлинского, Маклецова, Пуки. Текст Владимира Маякорхкого, издание Отдела изобразительных искусств Комиссариата Народного Просвещения, П. 1918, 19 л.
Мистерия-буфф. Героическое, эпическое и сатирическое изображение нашей эпохи, сделанное Владимиром Маяковским, 2-е издание, изд. «ИМО», П. 1919, 71 стр. (вышло в апреле).
Все сочиненное Владимиром Маяковским 19 09-1919, изд. «ИМО», П. 1919, 280 стр. (вышло в мае).
Советская азбука, издание и литографская печать автора, М. 1919, 30 стр. (вышла в сентябре).
150 000 000, Гиз, М. 1921, 70 стр. (вышла в мае).
Мистерия-буфф. (Вторая редакция.) Приложение к журналу «Вестник театра», № 91-92, изд. Главполитпросвета, М. 1921, 32 стр. (июнь).
Рассказ о дезертире. Рисунки Маяковского, Гиз, М. 1921, 16 стр.
Маяковский издевается. Первая книжица сатиры, изд. «Вхутемас», М. 1922, МАФ, Серия поэтов № 3, 48 стр. (вышла в мае).
Маяковский издевается. Первая книжица сатиры, 2-е издание, изд. «Вхутемас», М. 1922, МАФ. Серия поэтов № 3, 48 стр. (вышла в июле).
13 лет работы. Первый том, изд. «Вхутемас», М. 1922, МАФ, 304 стр. (вышел в феврале 1923 г.).
13 лет работы. Второй том. Часть первая, изд. «Вхутемас», М. 1922, МАФ, 464 стр. (вышел в октябре).
Маяковский для голоса, Госиздат РСФСР, Берлин, 1923, 61 стр. (вышел в январе).
Избранный Маяковский, изд. акц. общ. «Накануне», Берлин – Москва, 1923, 256 стр. (вышел в феврале).
Маяковский улыбается, Маяковский смеется, Маяковский издевается, изд. «Круг», М.-П. 1923, 190 стр. (вышел в апреле).
Стихи о революции, изд. «Красная новь», М. 1923, 98 стр. (вышел