1923, № 8, и «Огонек», 1930, № 1); 3) текст 4 тома прижизненного Собрания сочинений Маяковского (М. 1929); 4) хранящийся в Библиотеке-Музее Маяковского машинописный оригинал (1929) вышедшего в 1932 году сборника «Грозный смех» с карандашными поправками Маяковского[236].
Систему публикации 84 текстов, вошедших в сборник «Грозный смех» (1932), следует оговорить особо. В 18 из них автор внес изменения, которые либо связаны с тем, что тексты печатались без рисунков, либо возникли в результате того, что Маяковский вынужден был исправлять по памяти текст, искаженный при перепечатке машинисткой, либо связанный с политической ситуацией 1929 года. Печатать в общем ряду «окон» 1920–1922 годов тексты в редакциях 1929 года нецелесообразно, поскольку «окна» в историческом и жанрово-стилевом отношении представляют собой известное единство. Вместе с тем, машинописный текст является текстом последним по времени. (Надо, однако, иметь в виду, что он был прочитан и исправлен Маяковским, видимо, очень наспех, так как изобилует неисправленными опечатками машинистки.) Поэтому те немногие стихи, в которые Маяковский при подготовке сборника «Грозный смех» внес существенные изменения, помещаются вторично в особом разделе основного текста, причем, если поправки коснулись только части стихотворения, а большая часть строк не изменена, то в этот раздел включается только соответствующий отрывок. В разделе «Варианты и разночтения» отражены только разночтения рукописей и в трех случаях — разночтения печатных плакатов, тексты которых печатаются в позднейшей редакции.
Остальные 66 текстов, в отношении которых Маяковский либо ограничился только разбивкой строк и дал заглавия, либо внес совсем мелкие исправления, не нарушающие структуры «окна», печатаются в общем ряду «окон», с учетом внесенных Маяковским исправлений. В этом случае в примечаниях указываются оба источника текста, причем тот, который принят за основной, указывается первым. В тексте же дается и нумерация рисунков (по «окну») и разбивка строк (по тексту машинописи). Это относится и к тем «окнам», отрывки из которых в переработанном виде помещены в упомянутом выше особом разделе. В тех же случаях, когда текст машинописи сборника «Грозный смех» полностью повторен в особом разделе, он в общем ряду «окон» печатается без разбивки строк, сделанной при подготовке этого сборника.
Тексты стихов писались на «окнах» чаще всего как проза, без соблюдения границ стихотворных строк. Тем более не соблюдалось на них характерное для стиха Маяковского членение стихотворной строки на ритмико-интонационные отрезки (написание «столбиком»). Стремление соблюсти стихотворное написание наблюдается лишь на немногих плакатах и обычно до конца не выдерживается. В настоящем издании с новой строки, как правило, печатаются только: 1) каждый новый стих (от рифмы до рифмы) и 2) текст, относящийся к каждому следующему рисунку (порядковый номер рисунка обозначается арабской цифрой). Исключение, кроме текстов, входивших в «Грозный смех», составляют те немногие случаи, когда внешний вид плаката и характер расположения строк на нем дают основание заключить, что строки расчленены не случайно и, следовательно шрифтовики соблюдали разбивку строк, указанную автором. Когда несколько соседних незарифмованных (на первый взгляд, прозаических) текстов синтаксически строятся как параллельные друг другу и поэтому явно распадаются на интонационно синтаксические отрезки, в соотношении которых есть известная ритмичность, каждый такой отрезок также начинается с новой строки (см., напр., «окна» Роста №№ 357, 358 и след.).
В текстах «окон», состоящих из нескольких самостоятельных стихотворений, каждое из них помечается римской цифрой. Номер «окна», независимо от того, где он на нем проставлен, везде помещен под последней строкой текста справа. Если ясно, что плакат был выпущен без номера, указывается на том же месте: Роста б/№. Если же № на плакате был, но отрезан или не может быть прочитан, то проставляется в квадратных скобках: [Роста №?].
Тексты «окон», взятые отдельно от рисунка, часто теряют в выразительности, а в некоторых случаях просто непонятны. Поэтому репродукции 139 «окон», помещаемые в настоящем издании (в том числе 4 цветных), следует рассматривать как составную часть публикуемого материала. По техническим причинам дать репродукции ко всем текстам оказалось невозможным. Там, где это необходимо для понимания смысла, содержание невоспроизведенного рисунка кратко излагается в сноске.
В примечаниях указывается: 1) источник, по которому текст печатается в томе, 2) кем рисовано «окно», 3) уточненная дата написания (см. выше о датировке «окон»), 4) первая публикация данного текста под фамилией Маяковского в журнале или сборнике (посмертные публикации в газетах не указываются) и его первое вхождение в Собрание сочинений Маяковского (издания 1937 и 1949 г.) или «Грозный смех» (1932) и «Грозный смех» (1938) — издания, специально посвященные «окнам» Маяковского (см. «Принятые сокращения»).
Особо тесная связь «окон» с событиями 1919–1922 годов вызвала необходимость сопроводить их при публикации историческими пояснениями и справками. В случаях, когда «окно» состоит из нескольких самостоятельных стихотворений, они даются к каждому стихотворению в отдельности под соответствующей римской цифрой.
Когда несколько следующих друг за другом «окон» написаны на одну тему, то непосредственно после названия и номера каждого из них помещаются перечисленные выше сведения, а относящиеся ко всем этим «окнам» в совокупности исторические пояснения печатаются затем с красной строки.
Принятые сокращения
Р. № — Роста №.
Р. б/№ — Роста без №.
ГПП — Главполитпросвет.
БММ — Библиотека-Музей В. В. Маяковского.
По оригиналу — Печатается по оригиналу, хранящемуся в Центральном государственном архиве литературы и искусства (ЦГАЛИ[237]).
По траф. оттиску — Печатается по трафаретному оттиску, хранящемуся в Центральном государственном архиве литературы и искусства (ЦГАЛИ-1).
По фотографии — Печатается по фотографии, хранящейся в Государственном литературном музее (ГЛМ-1).
По машинописи — Печатается по машинописному оригиналу сборника «Грозный смех», сданного Маяковским издательству 16 декабря 1929 года и выпущенного посмертно (в 1932 году).
«Грозный смех» (1932) — Впервые напечатано в издании: В. Маяковский. «Грозный смех», ГИХЛ, М., 1932.
Т. IV (1937) — Впервые напечатано в IV томе, часть I Полного собрания сочинений В. В. Маяковского, Государственное издательство «Художественная литература», М., 1937.
«Грозный смех» (1938) — Впервые напечатано в альбоме: В. Маяковский. Грозный смех. Окна сатиры Роста. Составитель В. Дувакин. М. — Л., 1938, Госуд. изд. «Искусство».
Т. IV (1949) — Впервые напечатано в IV томе Собрания сочинений В. В. Маяковского, Государственное издательство художественной литературы, М., 1949.
Не позднее… — [такого-то числа]. — Упоминается в датированном этим числом денежном документе — заявлении Маяковского об уплате построчного гонорара или бухгалтерской ассигновке, связанной с получением гонорара за данное «окно». (В первом случае в скобках дополнительно помечается: «Заявление».)
Упоминается в зап. кн №… — Номер «окна» встречается в записной книжке Маяковского в его личной записи, являющейся подсчетом гонорара, следуемого за «окна».
15-20 сентября 1920 г. (или две другие даты) — Упоминается в ведомости Роста на выплату художникам гонорара за «окна», сделанные ими в течение срока, ограниченного этими датами.
1919
Рабочий! Глупость беспартийную выкинь! Р. № 5 (стр. 7). По фотографии. Рис. Маяковского. Воспроизведено в книжке Б. Земенкова «Ударное искусство окон сатиры» (М., 1930, изд. АХР) как первое «окно», рисованное Маяковским, что подтверждается и устным свидетельством М. М. Черемных. Т. IV (1937). Партийная неделя была проведена осенью 1919 г. с целью массового вовлечения трудящихся в Коммунистическую партию. Проведение партийной недели в Москве (8-15 октября) совпало с приближением к ней войск Деникина и одновременно войск Юденича к Петрограду. В. И. Ленин в статье «Государство рабочих и партийная неделя», напечатанной в «Правде» (1919, 12 октября, № 228), писал: «Больше новых работников из массы в ряды партии, для самостоятельного участия в строительстве новой жизни — таков наш прием борьбы со всеми трудностями, таков наш путь к победе» (В. И. Ленин, Сочинения, т. 30, стр. 47).
Песня рязанского мужика. Р. б/№ (стр. 7–8). По фотографии. Рис. Малютина (?). Рисунки на этом «окне» не пронумерованы. Их расположение на «окне» таково, что последовательность строф текста (если исходить из чисто внешних признаков) не ясна. В машинописи и печатном тексте сборника «Грозный смех» (1932) строфы расположены также непоследовательно. В настоящем издании на основе тщательного изучения содержания рисунков и фактов, относящихся к упоминаемым в тексте историческим «персонажам», подлинная последовательность строф окончательно выяснена и проставлена (как принято во всем томе) нумерация рисунков. Т. IV (1937). Упоминание о Петлюре в Киеве (Киев был очищен от петлюровцев 16 октября 1919 г.) в сочетании со свидетельством М. Черемных о первом «окне», сделанном Маяковским (см. предыдущее примечание), позволяет довольно точно датировать это «окно»: оно выпущено не ранее 8 и не позднее 15 октября. В статье «Только не воспоминания» (см. т. 12 наст. изд.), говоря о своей работе в Роста, Маяковский привел как один из примеров «хороших и популярных стихов», служащих целям агитации, четверостишие:
Побывал у Дутова… Дутов — атаман оренбургского белоказачьего войска в 1918–1919 гг. В тексте «окна» использована народная песня с припевом: «Батюшки! Матушки!», известная в большом количестве вариантов.
I. Граждане самых отдаленнейших мест… II. Антисемит Антанте мил… (Советская азбука). III. На воровской Вильсона зов… Р. № 4 (стр. 10). I — по тексту IV тома прижизненного Собрания сочинений (1929) и фотографии; II и III по фотографии. Рис. Маяковского. Воспроизведено при жизни Маяковского в журнале «Огонек» (1930, № 1). Т. IV (1937). I. Написано, повидимому, на материале передовой «Правды» (1919, 15 октября, № 230), в которой излагалась «программа» Деникина. В последнем четверостишии Маяковский перефразирует строки из стихотворения Н. А. Некрасова «Осторожность» (1865). II. Отдельные двустишия из изданной ранее «Советской азбуки» (см. т. 2 наст. изд.) систематически помещались в «окнах» Роста как самостоятельные тексты.
III.Вильсон — президент США в 1913–1921 гг., был одним из вдохновителей вооруженной интервенции против Советской России.
Кто что думает. Р. б/№ (стр. 12). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937). Выпущено ко второй годовщине Октябрьской революции.
Сижу у моря и жду погоды. Имеется в виду заметка: «На Принцевых островах проживают до 8000 бежавших с юга России русских буржуа…» (Газета «Агитроста», 1919, 22 октября, выпуск 131, лист 1). Принцевы острова. — Еще в январе 1919 г. совещание премьер-министров Англии, Франции, Италии и США предложило созвать на Принцевых островах (Мраморное море) конференцию с участием представителей советского правительства, правительств Антанты и белогвардейских «правительств». Конференция не состоялась, так как правительства Антанты решили продолжать вооруженную интервенцию и прервали переговоры.
I. Ларчик просто открывается. II. Неприятное отступление. III. «Комбинация» из пальцев. Р. № 1 (стр. 12, 14, 16). По фотографии. Рис. Маяковского. На фотографии «окна» есть дата: «20/XII», но это очевидная описка, так как по содержанию «окно» датируется двадцатыми числами октября, а не декабря 1919 г. Т. IV (1937).
I — Русский вопрос. — Вопрос об отношениях с Советской Россией — неоднократно обсуждался в английском парламенте и в «Верховном союзном совете» Антанты. Заглавие «Ларчик просто открывается» —