3 (стр. 72–73). По фотографии и машинописи. По машинописи (помимо разбивки строк) исправлено: в тексте рис. 1 — «с дороги» вместо «мы с дороги»; рис. 4 — «ни пулей» вместо «тут ни пулей»; рис. 7 — «трутни» вместо «все трутни», и рис. 8 — «солнце, брызни», вместо «солнце, в нас брызни». Рис. Маяковского. «Грозный смех» (1932). Выпущено, повидимому, в связи с постановлением Совнаркома от 15 января 1920 года об организации «первой революционной армии труда». Первое по времени «окно» на «мирную» тему.
I. Неделя фронта (Последние усилия…). II. Неделя фронта — неделя победы. III. Одно из двух. IV. Вот «национальное» отечество… Р. № 9 (стр. 73–74). По фотографии. В машинопись (и в печатный экземпляр) сб. «Грозный смех» (1932) вошел текст II и притом без начала (начиная со слов «враг бежит»), что объясняется технической случайностью (первые двенадцать строк на фотографии читаются с трудом), и под новым заглавием «Товарищи!» В т. IV (1937) этот текст напечатан уже целиком. Рис. Черемных. Полностью текст «окна» впервые напечатан в т. IV (1949). Стихотворение «Неделя фронта — неделя победы» написано, повидимому, в связи с передовой статьей «Правды» «Готовьтесь к неделе фронта». «Наша Красная Армия взяла уже Ростов и Нахичевань. Она доламывает сопротивление врага… Она уже объединила Россию на свой советский, трудовой, революционный лад. Но чем серьезней наши победы, тем тверже должны мы помнить, что для нас наступило теперь самое горячее время… Поэтому наши силы должны быть направлены сейчас на одну цель: так разгромить врага, чтобы он никогда, ни при каких условиях не мог уже подняться» (Правда», 1920, 11 января, № 6).
«Неделя фронта» проводилась в Москве с 14 по 20 января.
I. Неделя фронта. (Из рук красноармейца…). II. Вот что такое… III. Рот разинув… Р. № 10 (стр. 74). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937).
Неделя фронта. (Зажали империалистические гады…). Р. № 13 (стр. 76). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937). Выпущено не ранее 16 января (снятие «союзниками» блокады с Советской России). В передовой статье «Неделя фронта» «Правда» писала: «Теперь наша армия добивает остатки врагов. Тем более она нуждается в товарищеской поддержке красного тыла. Врагов нужно добить до конца» («Правда», 1920, 14 января, № 8).
I. Польский номер. II. Старая басня с некоторыми разъяснениями. Р. № 3 (стр. 76). По фотографии. Рис. Малютина (?). Т. IV (1949). Выпущено в конце января или начале февраля, в связи с начавшимся обострением польско-советских отношений. Несмотря на двукратное предложение советского правительства (22 декабря 1919 г. и 28 января 1920 г.), Польша продолжала уклоняться от переговоров о мире и продолжала дальнейшую оккупацию Западной Белоруссии.
II.Дмовский — польский политический деятель, лидер буржуазной партии «национал-демократов». В 1919–1920 годах — депутат польского сейма. Маяковский пародийно использует здесь басню Крылова «Слон и Моська». На тему «Слон и Моська» Маяковский сделал позднее (весною 1920 г.) печатный плакат, заимствовав композицию рисунка из «окна» Малютина.
I. Мир по-польски. II. О красном яичке. Р. № 29 (стр. 76, 78). По фотографии. Рис. Малютина. Т. IV (1949).
I.Скульский — с 19 декабря 1919 г. премьер-министр Польши.
Патек — министр иностранных дел в кабинете Скульского. В заметке «Польша непримирима», напечатанной в «Правде» (4 февраля, 1920, № 24), сообщалось, что Патек заявил об отклонении Польшей мирных предложений Советской России. В том же номере «Правды» в заметке «Требуют мира с большевиками» говорилось о выступлении представителя социалистической партии Польши в Варшавском совете рабочих депутатов с требованием заключения мира с Советской Россией.
Что делала работница и что работнице надо делать. Р. № 30 (стр. 79). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1929). Выпущено в связи с подготовкой к Международному дню работниц 8 марта.
День Парижской коммуны. Р. № 36 (стр. 79–80). По фотографии и машинописи. (По машинописи исправлено в тексте рис. 2: вместо «их смял генерал» — «Коммуну смял».) Рис. Маяковского. «Грозный смех» (1932).
День Парижской коммуны — 18 марта. «Окна», посвященные революционным праздникам, обычно подготовлялись заблаговременно, за две-три недели. Спустя год к 18 марта 1921 года, на тот же текст было выпущено «Окно Главполитпросвета» № 72 с рисунками Черемных.
Неделя санитарной очистки. Р. № 39 (стр. 80–81). По фотографии и машинописи. Рис. Маяковского. «Грозный смех» (1932). «Неделя санитарной очистки» была объявлена с 1 по 7 марта 1920 г. и продлена до 15 марта. В тексте этого «окна» Маяковский пародийно использует стихотворение А. К. Толстого (1817–1875) «У приказных ворот собирался народ…»
Германские события. Р. № 42 (стр. 81–82). По фотографии. Рис. Маяковского. Т. IV (1937). 13 марта 1920 года в Германии произошел военный переворот. Коалиционное правительство социал-демократов и буржуазных демократов во главе с Эбертом было свергнуто и его место заняло открыто реакционное правительство во главе с Каппом. 19 марта восставшие берлинские рабочие свергли правительство Каппа. В тексте рис. 1 использовано широко известное выражение Карла Маркса из его работы «Классовая борьба во Франции»; «Революции, это — локомотивы истории» (К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., т. 8, М. — Л. 1930, стр. 77).
Переворот в Германии. Р. б/№ (стр. 82). По фотографии. Рис. Черемных. Т. IV (1949). «Окно» выпущено, повидимому, в связи с капповским путчем (см. предыдущее примечание).
Коммунисты, все руки тянутся к вам… Р. № 44 (стр. 83). По фотографии. Рукопись (карандаш) в записной книжке № 3. Рис. Маяковского. «Грозный смех» (1932) — в измененной редакции (см. стр. 448). Выпущено, повидимому, в связи с днем Парижской коммуны и событиями в Германии (см. примечание к «окну» Р. № 42*).
9-й съезд РКП. На кого опираются партии Р. б/№ (стр. 83–84). По фотографии. Черновая рукопись (карандаш) в записной книжке № 3. Двустишия записаны в следующем порядке (цифры означают №№ соответствующих рисунков «окна»): 4, 2, 1, 5, 3, 6. Рис. Маяковского. Т. IV (1937).
9-й партийный съезд. Как правят партии, когда они у власти. [Р. б/№] (стр. 84). По фотографии. Черновая рукопись (карандаш) в записной книжке № 3. (Первым записан текст к рис. 5, затем соответственно — 6, 1, 4, 3, 2). Рис. Малютина (?). Т. IV (1949).
Выпущены в связи с открытием IX съезда РКП (б). Съезд работал с 29 марта по 5 апреля 1920 г. Доклад Центрального Комитета делал на съезде В. И. Ленин.
Нам бы только вот это воскресити… Р. № 49 (стр. 86). По фотографии. В тексте рис. 3 исправлено (по смыслу, по рисунку и по рифме): «Деникин воскресе!» (вместо «Деникина воскреси»). Рис. Малютина (?). «Грозный смех» (1932) — в измененной редакции (см. стр. 449). В «Стенной газете Роста» от 18 марта (день Парижской коммуны) помещен с подписью «Коммуна воскресла!» рисунок Малютина, почти совпадающий с седьмым рисунком «окна». «Окно» выпущено, повидимому, за несколько дней до пасхи, которая в 1920 г. пришлась на 11 апреля (29 марта старого стиля).
Буржуи могут не нести трудовой повинности. Р. № 52 (стр. 86). По фотографии. Рис. Маяковского. «Грозный смех» (1938). Выпущено в связи с подготовкой к Всероссийскому первомайскому трудовому субботнику. 11 апреля 1920 г. (в первый день пасхи) вместо всех газет вышла однодневная газета «Коммунистический субботник», посвященная подготовке к 1 мая.
Раньше были писатели белоручки. [Р. №?] (стр. 86).
Буржуев в тисках когтя… [Р. №?] (стр. 88).
Оба текста печатаются впервые, по черновой записи (карандаш) в зап. кн. № 3. По другим записям той же книжки датируются январем — апрелем 1920 г. В предыдущем Собрании сочинений Маяковского (т. VI) первые четыре строки текста («Раньше были писатели белоручки») опубликованы в числе черновиков поэмы «150 000 000» на том основании, что к этой поэме относится подавляющее большинство записей в этой записной книжке. В 1955 году научному сотруднику Библиотеки-Музея В. В. Маяковского В. А. Арутчевой удалось прочесть последние, почти совершенно стершиеся две строки карандашной записи. Эти две строки, содержащие упоминание о субботнике, позволяют рассматривать шесть строк этой записи как целое, как законченный в смысловом отношении текст отдельного стихотворения, написанного для одного из не дошедших до нас или не осуществленных «окон» Роста, вероятно, в связи с первомайским трудовым субботником 1920 года. Поскольку точную дату установить невозможно, мы помещаем это шестистишие, так же как и четверостишие «Буржуев в тисках когтя» (связь которого с первомайской темой очевидна), после «окон», написанных в апреле. См. примечания к «окну» Роста № 52*.
Стой, гражданин, Росте внимая! Что надо сделать первого мая? Р. № 59 (стр. 88–89). По фотографии и машинописи. Рис. Маяковского. «Грозный смех» (1932). Отклик на передовую статью «Правды» — «Пора готовиться», посвященную организации первомайского трудового субботника (1920, 21 апреля, № 84).
Мчит Пилсудский… Р. № 61 (стр. 89). По фотокопии «окна», хранящегося в Русском музее, и машинописи. Рис. Малютина. Начальные пять строк в несколько измененной редакции опубликованы под заглавием «Частушки» в журн. «Красная нива» (1923, № 8). В статье «Только не воспоминания» (1927) Маяковский вторично привел первые строки «окна» по памяти, в редакции несколько более близкой к первоначальной: «Было много у меня и хороших и популярных стихов — они не вошли ни в одно собрание сочинений. Например:
Мчит Пилсудский, пыль столбом,
звон стоит от марша.
Разобьется глупым лбом
об коммуну маршал».
Полностью текст «окна» был напечатан Маяковским в журн. «Огонек» (1930, № 1) и вошел в сб. «Грозный смех» (1932) с заменой в тексте рис. 9 слова «конец» словом «венец». Написано в связи с началом войны с панской Польшей. 26 апреля 1920 г. армии польского маршала Пилсудского вторглись в пределы Советской Украины и заняли Житомир и Бердичев. 30 апреля опубликовано воззвание ВЦИК и Совнаркома «Ко всем рабочим, крестьянам и честным гражданам России», призывающее дать отпор наступлению белополяков.
На нас Антанта бронированная перла… Р. № 63 (стр. 90). По фотографии. На экземпляре «окна», с которого сделана фотография, подписи не соответствуют рисункам, так как перепутана нумерация. Позже один из рисунков был издан отдельным литографским плакатом. Рис. Маяковского. Т. IV (1937).
Лед между народами ломай. Р. б/№ (стр. 90). По фотографии. Рис. Маяковского. «Грозный смех» (1932), в сильно измененной редакции (см. стр. 449–450).
Братство. Р. № 68 (стр. 90–91). По машинописи и фотографии. Рис. Маяковского (?). Рукопись (карандаш) в зап. кн. № 4. (Первоначальная редакция всего стихотворения — без заглавия, а также две строки, не вошедшие в окончательный текст.) «Грозный смех» (1932). Выпущено в связи с приездом в Москву 17 мая 1921 г. делегации английских тред-юнионов. В тексте последнего рисунка использованы строки из стихотворения А. В. Кольцова (1809–1842) «Косарь».
Товарищи, не поддавайтесь панике.