новую.
Кооператив их
укрепит шелюго́й*
или посадкой сосновою.
Чтоб оврага щели
не росли,
научит водослив
с жолобом
в овраге устраивать.
Овраг на полях —
хлебороб, кинь их!
Полевая вода
использует фашинник
и разные виды других запруд.
Чтоб не карежилось поле криво,
ломая кручей
обод колеса̀,
мелиорация свяжет их
ивой
или вобьет
поперек палисад.
Но все эти меры
одному —
не под силу.
Как бы ни был
силён и ретив:
один ли, вдвоем ли —
сорвешь на них жилу.
Их сможет осилить
лишь кооператив».
7
Кончил читать
парнишка Акимов.
Шумно вздохнув,
поднялся Аким.
Глазом веселым
соседей окинув,
молвил:
«Справимся ль
с делом таким?»
— Справимся! —
грянули
в радостном раже
все, как один, за соседом
— Ведь у меня-то
вон тоже… овражек. —
— Больше б нам только
таких вот бесед. —
— Сказано в книжке:
пока мы за делом,
наша судьба —
у нас же в горстке.
Не подлежит, мол,
земля переделам
и изымается из общей разверстки. —
Не раз еще
соседи попотели,
но
через несколько недель
организовали, как и хотели,
мелиоративную артель.
В артели этой —
работа общая:
все —
на защиту полевого ковра.
Никто не виляет,
не ноет,
не ропщет.
Взяли в работу
И поле,
что язвами
провалов щерилось,
вновь зеленями
бодро оперилось.
в беде укротив,
лез в работе из кожи.
В мелиорационный кооператив
каждого труд
был вложен.
8
Что же Аким?
Чтобы не было врак,
как в сказке частенько водится, —
Аким,
привык о чужих заботиться.
Раз вечером летним,
присев у тынка,
позвал одного и другого сынка,
и, руки поклав
на плечи,
сказал он такую речь им:
«Хоть жалко мне
да жальче —
долю крестьянскую.
Идите, сыны мои,
миру помочь
в Архангельскую
и в Астраханскую.
Пока мои силы
к концу не близки,
иди, расскажи им,
как сдюжить пески.
А ты — от бесплодного пота
родное осушишь болото.
Идите,
и болото,
и сушь,
и овраг,
что живы —
незнаньем,
не ленью.
Скажите,
что тьма — преступленье.
Пусть будет у вас
непрестанная цель
до самого вашего гроба.
Где нету артели,
сбивайте в артель
нищающего хлебороба.
Кто скажет вам слово
насупротив,
его не пройдите вы мимо.
А пуще толкуйте
про кооператив,
про вашего батю Акима.
О мелиорации
всюду долбя,
идите по селам корявым,
то, землю и труд свой крестьянский любя,
вперед заповедаю я вам.
Идите сейчас же. —
Я справлюсь один,
пока в волосах еще мало седин.
ясна перед вами.
Я с миром
делюся сынами».
Пошли сыновья
по стране трудовой.
Аким с одобреньем
встряхнул головой.
Идут они дале и дале.
У вас-то еще
не бывали?
[1924]
Сказка про купцову нацию, мужика и кооперацию*
1
Ой, поля,
поля
зеленёшеньки,
исходили вас
наши ноженьки,
расчесали вас
плуги-бороны,
расстелились вы
во все стороны.
Ой, леса,
вы дремучие,
сколько спин, горбов
перемучили.
Как рубили вас,
доски стру̀гали,
корчевали пни,
жгли на уголья.
Ты болото,
зыбь,
бездорожина,
и в тебя
трудов
много вложено.
Как тебя гатить —
мало ко́рысти.
Нужно
всем
плечи в хворости.
Одному Петру
и один Семен
не на всё умен.
у нас
испокон веков
хоть неписаный
Если ладят где
дело дельное,
то работа
кипит
там артельная.
Где один
весь год
ходит топчется,
там
концы сведет
Про обычай
тот
думал, братцы, я.
Нам
давно сродни
Что ж,
что слово-то
заграничное,
а ведь дело
всем
распривычное.
Остановимся,
братцы, мыслями.
Ее выгоды
аж не счислим мы.
Где один
в нужде
ходит, топчется,
беду с плеча
Наша бедность-то,
как поля, ползет.
В голове
у нас
темный лес растет.
Под ногами ж
колышет пучиною
нажранное
купчиною.
Обзаведшись
своей
частной лавочкой,
он товар
продавал
с понадбавочкой.
По копеечке
да по рублику
обирал
деревенскую публику.
Закупив
рабочего
он к лавчонке своей
приохочивал
перекупщиком
да посредником.
Капиталом славился
средненьким.
2
В ближнем городе
брат его,
лобаст,
закупает хлеб
Продавал мужик,
хоть и нехотя,
да ведь некуда
больше ехать-то.
Лошаденка
в езде
заморена,
а цена у купцов
уговорена.
Перешепчутся,
переглянутся,
барыши
в их руках
и останутся.
Так,
скупая
рожь,
нам
платил он грош.
На муку молол,
хлебы делая,
наживал
на том
сотни целые.
Ну,
жил
с меньши́ми в лад:
в корабль грузил,
за моря возил.
Воротил старшой
миллионами.
Строил
к дому дом
да с колоннами.
За границею
наша рожь —
плоха,
пересыпана
Так
сором потчевал
заграничного брата
рабочего.
Но узнавши
проделку ловкую,
стали
хлеб наш
ценить дешевкою.
смотрит с досадою,
цены падают.
Так жила
купецкая нация.
Не страшна ей
Соблюдал купец
свою выгоду,
не давал нам
ни ходу,
ни выходу.
3
Да метлой
прошел
по Руси Октябрь.
От него
побежал, кряхтя.
Господа
оказались
не хра́бреньки —
побросали
и земли
и фабрики.
Вот
у нас
товары
в одной руке,
а в другой —
с урожаями.
Вся задача
в том,
чтобы ближе стать
нам
плечом к плечу
с горожанами.
Перекупщика
На какого ж он будет лешего
нас обмеривать
да обвешивать?
Коль работать
артелью
умели мы,
то чего ж
не артелями?
Закупив товары,
стены выбелив,
не дадим
торгашам
нашей прибыли.
Вспаши поля,
лес повычисти,
чтобы в них
не жить
всякой нечисти
ни в полях,
ни в лесах,
ни под кровлею.
Станем
сами править
торговлею.
Да торгаш хитер.
Он
не мешкает.
К нам идет
с умильной
с усмешкою.
Говорит — поет,
смотрит ласково.
Жаль житья ему,
вишь,
бедняцкого.
«Отнеситесь
ко мне
с полной верою,
я во всем
с массой серою.
Не хочу торговать,
но с охотою
в потребиловке
поработаю».
Напустив
на всех
влазит он
без мыла
в правление.
В аккурат
прочих ранее,
он является
на собрание.
С головой такой
многоопытной
никому не заботно,
не хлопотно.
Так добившись
доверья
и почести,
начинает он
что хочется.
Он
торговлю заводит
мудрую:
лишь духами торгует
да пудрою.
А напротив
зятек его
в лавочке
держит все —
от сапог
до булавочки.
Сахарок,
деготек,
ситцы пестрые,
самовары,
горшки,
косы вострые.
и топор,
гвоздь с махоркою.
То и знай
к нему
в дверь
лапти шоркают.
Ну, а в обществе
потребителей
как есть,
на любителей.
И пошла гулять
злая славочка:
захирела, мол,
наша лавочка.
Без хозяина,
без старателя
не загнать в нее
покупателя.
Эй ты, новое
выметай
торгаша
из правления.
Обнаружь
его
злые хитрости,
за порог
его
время вытрясти.
Если встретится,
плюнь в глаза его.
В потребиловке
вы хозяева.
Наблюдайте
купцову физию
и на них
наводите
ревизию.
Самоварнику
да алтыннику
не бывать
у нас
именинником.
Перекупщики
да лабазники,
скоро кончатся
ваши праздники.
4
Наливайся, рожь
колосистая,
раздавайся,
голосистая.
Заграничное
купечество
все
на нашу власть
в злобе мечется:
не позволила
она
наживать
на нас сполна,
от великих
барышей
прогнала
купцов взашей.
Заграничные
рабочие
фашистами
озабочены.
Хоть и лавки
кооперативные,
да порядки
у них
препротивные.
Там
купцовы сынки
всюду рыскают,
набирают
свору
фашистскую.
Потребилку громят
целой бандою,
дело это
зовут
пропагандою.
по-советски
глянет,
на него
поворотив,
нагрянет.
Разрешит
все дела,
пулями пугая.
Только
эту
пронесет,
жалует другая.
Тех,
кто держится
за нас,
не страшася пули,
мы
должны
четвертого июля.
Чтобы было
на кого
опираться им,
кооперации.
на селе
справим
прочих веселей;
Как фашисты
ни грозят,
а попятятся
Хлебом,
кожами,
сырьем
их политику
сорвем.
Рано ль,
поздно ли —
коммунисты
ведь
их сумеют
за дверь
скоро выставить.
5
Эй,
фашистские безобразники,
подивитесь
на наши
праздники!
Изо всех
деревень
съедутся подводы.
В Кооперативный день
в селе
народу.
Как соседние,
так и дальние
встали в ряд
пред избой,
пред читальнею.
волнами
скорыми,
все село
кипит
разговорами.
Ораторы,
кооператоры,
расскажите,
как купить
плуги, тракторы.
— Я
купцу сказал:
не трожь
потребительскую рожь.
К деревенскому труду
близок
стал
«Хлебопродукт».
— Я
за цены
не боюсь,
были б с урожаем, —
говорят,
«Центросоюз»
всюду уважаем.
— Я бы
сам
и не силен
за границу
сплавить лен,
да, дождавшись
лучших цен,
мне
его продал «Льноцентр».
— Мы б
на грече
потеряли
не одну полушку,
да открыл нам
«Сельсоюз»
крупорушку.
— Не возьмешь ты
в плен,
кооперации я член,
закрывай
лабаз твой.
Потребительской
торговлей
мы добьемся
смычки.
По цене оптовой
купим
гвозди,
косы,
спички.
Эх, коса
дешева,
хоть узоры вышивай.
Размахнусь я
той косой,
побежит
6
Чтобы эти
стали
прочным делом,
в потребительской
торговле
нужно
умелым.
Каждое селение,
помни
мысли Ленина:
коль сумеем
буржуя́м
не сдобровать.
Нам
не страшна
их вражда,
их лютая злоба,
если
снимется
с плеч
у хлебороба.
За нуждою
злых годин,
взвидеть
дивною,
к ней
дорогою иди
кооперативною.
[1925]
Папиросы «Клад»*
1
Моссельпром
и комиссия
помощи детям
дают премию
к папиросам
этим.
Кто сердцем
не глух
и умом не промах,
Требуй «Клад»
в ларьках
Моссельпрома
2
У горожанина
к лету задача —
далеко от города
дешевая дача.
Но дачу бесплатно
в коробке «Клада».
3
Жить без мебели
человеку неловко.
А сколько стоит
хорошая обстановка?
Всю обстановку,
какую надо,
в коробке «Клада».
4
Не дешево стоит
не рассеялась дымом,
пачку «Клада» купить
необходимо.
5
Тот, кто купит
моссельпромовский «Клад»,
без всяких затрат.
6
Всем курильщикам
радостная весть:
в папиросах «Клад»
Кто взглянет серьезно
и прямо на вещи,
выиграет трактор
самый новейший.
7
Всем курца̀м
заветное слово:
в папиросах «Клад»
скрыта корова.
Чье сердце
молочной корове радо,
ищи ее
в коробке «Клада».
8
Поспешайте стар и млад.
Всем дается в руки «Клад»!
Кто склонность имеет к папиросам этим —
получает премию и помогает детям!
[1924]
Столовая Моссельпрома*
1
В других столовых
люди — тени.
Лишь в «Моссельпроме»
сытен кус.
Там —
и на кухне
и на сцене
Там пиво светло,
блюда полны,
там —
лишь пробьет обеда час —
вскипают вдохновенья волны,
по площади Арбатской мчась.
Там —
на неведомых дорожках
следы невиданных зверей,
там все писатели
на ножках
стоят,
дежуря у дверей.
Там чудеса,
там Родов* бродит,
Есенин на заре сидит,
и сообща они находят
Там пылом выспренним охвачен,
грозясь Лелевичу*-врагу,
пред представителем рабфачьим
Пильняк* внедряется
в рагу…
забудь о днях тяжелых бед.
У «Моссельпрома»,
в бывшей «Праге»,
тебе готовится обед.
2
Где назначить с приятелем встречу?
Решенья вопросов
«Все дороги ведут…»
на Арбатскую площадь.
высшие блага —
в столовой «Моссельпрома»
(бывшая «Прага»).
Там весело, чисто,
светло, уютно,
обеды вкусны,
пиво не мутно.
Там люди
различных фронтов искусств
вдруг обнаруживают
Враги
друг на друга смотрят ласково —
от Мейерхольда*
до Станиславского*.
Там,
Маяковский Толстого*
не станет есть.
А оба
заказывают бефстроганов
(не тронув Петра Семеныча Когана*).
Глядя на это с усмешкой, —
и ты там
весь проникаешься аппетитом.
А видя,
как мал поразительно счет,
требуешь пищи
еще и еще.
Все, кто здоров,
весел
и ловок,
не посещают других столовок.
Черта ли с пищей
если дешевле
у «Моссельпрома»…
[1924]
Другие редакции
Частушки о метрополитене*
Товарищи,
Маяковский
на радость всем нам
написал частушки
о трамвае подземном.
Что такое! Елки-палки!
По Москве — землечерпалки.
Это улиц потроха
вырывает МКХ.
Припев: Это, то и то, и это
все идет от Моссовета.
раструбим про Моссовет.
МКХ тебе не тень
навело на майский день.
Через год без всякой тени
прите в метрополитене.
(Припев)
Верьте мне или не верьте,
в преисподней взвыли черти.
С коммунистом сладу нет —
прет под землю Моссовет.
(Припев)
до ушей разинул рот.
Электричество гудет,
под землей трамвай идет.
(Припев)
Я кататься не хочу,
я не верю лихачу.
Я с миленком Сёмкою
прокачусь подзёмкою.
(Припев)
Буржуёв замашки были —
покатать в автомобиле.
Я полезу с Танею
в метрополитанию.
(Припев)
Это нонеча не в плане
в тучи лезть на ероплане.
Я с милёнком Трошкою
прокачусь метрошкою.
(Припев)
Во Москве-реке карась
смотрит в дырочку сквозь грязь —
под землей быстрей налима
поезда шныряют мимо.
(Припев)
У милёнка чин огромный —
он в милиции подзёмной.
В новой службе подвизается,
под землею ловит зайцев.
[1926]
Комментарии
Прижизненные издания произведений В. Маяковского, вошедших в шестой том
Только новое. ГИЗ, Л.-М. 1925, 55 стр.
Песни рабочим, изд. «Долой неграмотность», М. 1925, 98 стр.
Песни крестьянам, изд. «Долой неграмотность», М. 1925, 168 стр.
Париж, изд. «Московский рабочий», 1925, 40 стр.
Американцам для памяти, изд. «Нью-Уордл пресс», Нью-Йорк, 1925, 32 стр.
Владимир Ильич Ленин, поэма, ГИЗ, Л.-М. 1925, 95 стр.
Летающий пролетарий, Авиаиздательство и Авиахим, М. 1925, 64 стр.
Американцам для памяти, Нью-Йорк, 1925, 32 стр.
Избранное из избранного, изд. «Огонек», М. 1926, 55 стр.
Мы и прадеды. Стихи, изд. «Молодая гвардия», М. 1927, 35 стр.
Владимир Ильич Ленин. Поэма, ГИЗ, М. — Л. 1927, 124 стр. (Универсальная б-ка).
Сочинения, т. 2, ГИЗ, М.-Л. 1928, 345 стр.
Сочинения, т. 3, ГИЗ, М.-Л. 1929, 449 стр.
Сочинения, т. 4, ГИЗ, М.-Л. 1929, 328 стр.
Грозный смех («Окна сатиры» Роста), Гихл, М.-Л. 1932, 80 стр. (Подготовлен к печати автором).
Рассказ о Климе, купившем крестьянский заем, и Прове, не подумавшем о счастьи своем. Изд. «Финансовой газеты», М. 1924, 19 стр. (без указания автора).
Н. Асеев и В. Маяковский. Одна голова всегда бедна, а потому и бедна, что живет одна. Кооперативное издательство, М. 1924, 18 стр.
Н. Асеев и В. Маяковский. Рассказ о том, путем каким с бедой управился Аким, Кооперативное издательство, М. 1925, 26 стр.
В. Маяковский и Н. Асеев. Сказка про купцову нацию, мужика и кооперацию. Изд. «Центросоюз», М. 1925, 16 стр.
ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
БММ — Библиотека-Музей В. Маяковского.
ИРЛИ — Институт русской литературы (Пушкинский дом) Академии наук СССР, Ленинград.
ЦГАЛИ — Центральный Государственный архив литературы и искусства СССР.
ЦГАОР — Центральный Государственный архив Октябрьской революции и социалистического строительства СССР.
Стихотворения
Будь готов! (стр. 7.) Газ. «Красная звезда», М. 1924, № 11, 13 января.
Строка 2. Рур — главный район каменноугольной, тяжелой и военной промышленности Германии, являвшийся после поражения Германии в годы первой мировой войны предметом ожесточенной борьбы между капиталистическими странами.
Строка 17. Юз Чарлз Эванс — в 1921–1924 гг. государственный секретарь (министр иностранных дел) США, проводник империалистической политики американского капитала; выступал против Советского Союза.
Строка 19. Керзон Джорж Натаниел, лорд (1859–1925) — деятель английской консервативной партии, в 1919–1923 гг. — министр иностранных дел Великобритании. Один из организаторов военной интервенции против СССР в период гражданской войны.
Строка 29. Врангель П. Н., барон (1878–1928) — монархист, белогвардейский генерал, ставленник Антанты, один из главарей контрреволюции на юге России в 1918–1920 гг.
Киев (стр. 9). Беловой автограф (ИРЛИ); газ. «Пролетарская правда», Киев, 1924, № 52, 2 марта; журн. «Огонек», М. 1924, № 12, 16 марта; «Мы и прадеды».
Печатается по тексту сборника «Мы и прадеды». Беловой автограф был передан Маяковским в Киеве редакции «Пролетарской правды» (свидетельство И. Г. Ямпольского, бывшего владельца автографа). Время создания стихотворения определяется как этим свидетельством (Маяковский был в Киеве 12, 13, 16 и 17 января 1924 г.), так и строками 76–80, относящимися к В. И. Ленину и написанными, как это видно из текста, при жизни Владимира Ильича (то есть не позднее 21 января).
Строки 13–14. Владимирская горка — в Киеве над Днепром.
Строка 22. Перун — бог грома у древних славян.
Строка 35. Дир и Аскольд — киевские князья (IX в.).
Строки 41–43. Владимир — великий князь киевский, принявший около