Скачать:PDFTXT
Стихотворения (1924)

стоим,

а они дугой

изгибаются.

Ливреи надели.

Бились

в границы Советской страны:

«Не допустим

и к первой годовщине!»

Мы

гордо стоим,

а они —

штаны

в берлинских подвалах чинят.

Ллойд-Джорджи

ревели

со своих постов:

«Узурпаторы!

Бандиты!

Воришки!»

Мы

гордо стоим,

а они — раз сто

слетали,

как еловые шишки!

Они

на наши

голодные дни

радовались,

пожевывая пончики.

До урожаев

мы доживаем,

а они

последние дожевали

мильончики!

Злорадничали:

«Коммунистам

надежды нет:

погибнут

не в мае, так в июне».

А мы,

мы — стоим.

Мы — на 7 лет

ближе к мировой коммуне!

Товарищи,

во-всю

из глоток из всех —

да так, чтоб врагам

аж смяться,

сегодня

раструбливайте

радостный смех!

Нам

есть над чем посмеяться!

ФЛАГ

Ты пёр

позавчера

за громыханьем

врангелевских ядер.

Теперь

в изумленьи юли!

Вот мы —

с пятьдесят

стоим

на пяди

Советской

посольской земли.

Товарищи,

двое

док

таких, что им

и небо пустяк,

влезли

и стали

крепить на флагшток

в серпе и молоте

ситцевый стяг.

Флажок тонковат,

помедлил минутцу,

кокетничал с ветром,

и вдруг

флажок

развился в ветре

и стал пламениться,

зажег облака,

поднебесье зажег.

Париж отвернулся,

Париж крепится,

хранит

солидность,

годами вселённую.

Но вот

пошла

разрастаться тряпица

на весь Париж,

на мир,

на вселенную.

Бурчат:

«Флажок за долги?

Не цена

А тут —

и этого еще не хватало! —

Интернационал

через забор

махнул

и пошел по кварталам.

Факт

поют!

Играют —

факт!

А трубы дулись,

гремели.

А флаг горит,

разрастается флаг.

Переполох на Гренелле.

Полезла консьержка.

Консьерж полез.

Из всех

из парадных окрест,

из тысяч

свистков

«Аксион франсез»

ревет

кошачий оркестр.

Орут:

«Чем петь,

гоните долги!»

Мы жарим.

Смолкают, выждав.

И снова

свистят,

аж трещат потолки.

Мы вновь запеваем —

трижды.

Я крикнуть хочу:

«Извините, мусьи!

Мы

здесь

пребываем по праву.

Для этого

мили

Буденный месил,

гоняя

белых ораву.

Орете не вы,

а долги орут.

Доели

белые,

знать.

Бросали

франки в них,

как в дыру,

пока

догадались

признать.

В драках,

чтоб песне

этой

распе́сниться,

рубили нас

белые

в доски.

Скажите,

их пушки

вашим

ровесницы?

Их пули

вашинским

тёзки?

Спуститесь на землю!

Мораль

облака.

Сторгуемся,

милые тети!

У нас

от нашествий,

у нас

от блокад

ведь тоже

трехверстный счетик.

Мы стали

тут

и не двинемся с места.

А свист

как горох

об гранит.

Мы мёрли,

чтоб петь

вот это

вместо

«Боже,

буржуев храни».

Комментарии

9-е января. Впервые — газ. «Известия ЦИК», М., 1924, 22 января.

В прижизненных публикациях имело заглавия. «Долой прошения» и «9 января 1905».

Написано к годовщине Кровавого воскресенья.

Гапон Г. А. (1870–1906) — священник, провокатор, организовавший 9 января 1905 года шествие петербургских рабочих к Зимнему дворцу.

 

Киев. Впервые — газ. «Пролетарская Правда», Киев, 1924, 2 марта.

Написано во время пребывания в Киеве с 12 по 18 января 1924 года.

…Киевскую Русь оглядывал Перун. — Перун — бог древних славян, считавшийся покровителем земледелия. Согласно летописи, его статуя стояла в Киеве на возвышенном берегу Днепра. С введением христианства место Перуна в религиозном пантеоне занял Илья-громовержец.

Дир и Аскольд — первые киевские князья (2-я половина IX в.), о которых упоминают летописи.

…нас Владимир гонит в лавры… Плеть креста сжимает каменный святой. — Владимир Святославич (в народных легендах «Владимир Красное Солнышко») — киевский князь (ум. 1015 г.), правление которого было временем наивысшего могущества единой Киевской Руси. Стремясь усилить свою власть и объединить государство, в 988 (989) году ввел христианство в качестве государственной религии. В Киеве на Владимирской горке установлен памятник Владимиру, в котором он изображен несущим большой крест.

Лавры — крупные мужские монастыри, подчинявшиеся непосредственно высшей церковной власти. В их числе была и Киево-Печерская лавра.

Был убит и снова встал Столыпин… Снова был убит… — Столыпин П. А. (1862–1911) — реакционный политический деятель, в 1906–1911 годах председатель Совета министров и министр внутренних дел Российской империи. В 1911 году был убит в Киеве агентом царской охранки с провокационной целью. С именем Столыпина связана полоса жесточайшей политической реакции. В Киеве Столыпину был установлен памятник, снесенный после Великой Октябрьской революции.

…от пальбы двенадцати правительств. — Во время гражданской войны в Киеве происходили частые смены властей.

Подол — промышленный район в Киеве.

земной Владимир… — Владимир Ильич Ленин.

Пуанкаре, Раймон (1860–1934) — президент Франции (1913–1920), один из организаторов интервенции и блокады Советской России.

«Даю-беру червонцы!» — зазывающий выкрик спекулянтов валютой. Когда в 1922–1924 годах Советское правительство осуществило денежную реформу, установив твердый денежный курс червонца, в обращении некоторое время находились и старые денежные знаки. Используя эту ситуацию, спекулянты покупали и перепродавали червонцы.

 

Будь готов! Впервые — газ. «Красная звезда», М., 1924, 13 января.

…нам не дело-де до Рура… Что, мол, Англия — за морем… — Имеются в виду ожесточенные споры между капиталистическими государствами из-за каменноугольного района Рура на территории Германии, обострившиеся в 1922–1923 гг.

Юз, Чарлз Эванс (1362–1949) — государственный секретарь США (1921–1925), выступал против Советского Союза.

Керзон, Джордж Натаниел (1859–1925) — министр иностранных дел Великобритании (1919–1924). Один из организаторов военной интервенции против Советской страны в годы гражданской войны.

Врангель П. Н. (1878–1928) — барон, ярый монархист, генерал, ставленник Антанты, один из главарей контрреволюции на юге России в 1918–1920 гг. После поражения 14 ноября 1920 года бежал за границу.

 

Ух, и весело! Впервые — журн. «Смехач», М., 1924, № 1, февраль.

О скуке на этом свете Гоголь говаривал много. — Ср. у Гоголя заключительные слова «Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем».

…на крохотном перегоне от Киева до Конотопа. — Этот перегон проделал сам Маяковский, возвращаясь в Москву из лекционной поездки по стране 18 января 1924 года.

…к Брынским лесам. — Брынские леса на берегах реки Брынь, упоминаемые в русском фольклоре.

 

Протестую! Впервые — журн. «Красная нива», М., 1924, № 3, 20 января.

В первоначальном варианте стихотворение имело более личный характер, чем в окончательном тексте, обращенном к конкретным проблемам современной литературной жизни. Ср. самый ранний из сохранившихся текстов — черновой автограф (ГММ) (Знаки препинания поставлены нами. — А. К.).

Ходим расхлябанно, ручками машем.

Мне не нравятся движения наши.

Чуть весною солнце выжжется,

Человек расхлябался и еле движется,

Наткнешься на лицо и некрасивое, и рябое —

Мотор испорчен, в сердце перебои.

Или пуля просверлит лба кусок

Не починишь лоб, не вставишь висок.

Постоите, приставленные жизнью к стенке,

И уже дрожим, уже неврастеники.

Нагрузишь мозг до предельной нагрузки,

И уже захочется поэзии да музыки.

Идешь — и вдруг остановились ноги:

Наткнулся на барьеры высоких психологий.

Стоит детина ражий и рыжий, Ванька из всех Ваней,

И вдруг валится в яму переживаний.

Идут, наступают, землю роют —

И вдруг стали, сцепенены хандрою,

Дышишь паровозом в сто колес,

И вдруг закручивает вздох туберкулез.

Изобретаешь великое, передумаешь начисто.

И вот

ослабел,

и вот маньячество.

Работаешь, и вот тише и тише

Лег и кончился глупейшей из смертишек.

Родов, Семен Абрамович (1893–1968) — поэт, критик, один из редакторов журнала «На посту» (1923–1925), неоднократно злобно выступал против Маяковского.

Арватов, Борис Игнатьевич (1896–1940) — критик, участник группы «Леф». Летом 1923 года тяжело заболел.

Почему безудержно пишут Коганы? — Коган, Петр Семенович (1872–1932) — критик, историк литературы. Маяковский часто полемизировал с ним. Коган, писал поэт, «по-моему, изучал марксизм не по Марксу, а постарался вывести его самостоятельно из изречения Луки — «блохи все не плохи, все черненькие и все прыгают», — считающий эту истину высшим научным объективизмом…» («Как делать стихи?»).

Коган стал собирательным именем для Маяковского.

 

Здравствуйте! Впервые — газ. «Известия ЦИК», М., 1924, 8 февраля.

британский лев в любовном признании нам протянул когтистую лапу. — Имеется в виду официальное признание правительством Великобритании Советской России 2 февраля 1924 года.

О, гряди послом, О’Греди! — О’Греди, Джемсанглийский дипломат, член английского парламента, назначенный первым послом Великобритании в СССР.

…рабочих Георга. — Георг V (1865–1936) — король Великобритании в 1910–1936 гг.

Не полурабочему, полулорду слова признанья… — Имеется и виду Макдональд, Джемс Рамсей (1866–1937) — глава лейбористского («рабочего») правительства Великобритании в 1924 и 1929–1931 годах.

 

Дипломатическое. Впервые — газ. «Известия Одесского Губкома КПБУ, Губисполкома и Губпрофсовета», Одесса, 1924, 24 февраля и журн. «Красная нива», М., 1924, № 8, 24 февраля.

Печатается по тексту «Известий Одесского Губкома» (поэт, находившийся в Одессе 20–24 февраля 1924 г., внес в эту публикацию исправления по сравнению с текстом, переданным в журнал).

Австрия, Норвегия, Англия, Италия. — В первоначальном варианте стихотворения здесь назывались еще «Германия, Польша».

Речь идет об установлении дипломатических отношений с Советской Россией: Англией 2–8 февраля 1924 года, Италией 7–11 февраля, Норвегией 15 февраля — 10 марта, Австрией 25–29 февраля.

Чичерин, Георгий Васильевич (1872–1936) — советский дипломат, в 1918–1930 гг. народный комиссар иностранных дел, возглавлял советские делегации на международных конференциях в Генуе и Лозанне. Был членом ВЦИК и ЦИК СССР.

Постояв, развязали кошли пилигримы… И пошли они, солнцем палимы… — Из стихотворения Н. А. Некрасова «Размышления у парадного подъезда»:

…Постояв,

Развязали кошли пилигримы,

Но швейцар не пустил, скудной лепты не взяв,

И пошли они, солнцем палимы…

Комсомольская. Впервые — журн. «Молодая гвардия», М., 1924, № 2–3, февральмарт, с указанием даты написания «31 марта 1924 г.».

В прижизненных публикациях имело заглавия «Ленин» и «Ленин. Из поэмы Молодой Гвардии «Комсомольская»».

Стихотворение явилось первым откликом поэта на смерть В. И. Ленина.

 

На учет каждая мелочишка (Пара издевательств). Впервые — журн. «Смена», М., 1924, № 6, 10 апреля.

Второе стихотворение в одной из прижизненных публикаций было напечатано отдельно, под заглавием «На учет каждая мелочишка (несколько издевательств) ребятишкам на молочишко».

Шелли, Перси Биши (1792–1822) — английский поэт.

 

Два Берлина. Впервые — «Бюллетень Прессбюро Агитпропа ЦК РКП(б), «А», М., 1924, 13 мая, с примечаниями автора:

«Курфюрстендамм — богатая улица. Нордквартал рабочих».

Написано в результате поездки в Берлин во второй половине апреля — начале мая 1924 года.

…за коммунистов подано три миллиона голосов. — На выборах в германский рейхстаг, состоявшихся в начале мая 1924 года, за коммунистов было подано 3712 000 голосов.

 

Юбилейное.[6] Впервые — журн. «Леф», М.-П., 1924, № 2.

Написано в связи со 125-летием со дня рождения А. С. Пушкина, отмечавшимся в стране 6 июня 1924 года.

В сохранившемся автографе стихотворения поставлена дата — «12/VII—1926 г.», по-видимому, редактором при подготовке текста к первой публикации.

Это стихотворение автор рассматривал как свою творческую удачу — в числе важнейших итогов 1924 года он называет «Юбилейное» — Пушкину. И стихи этого типа — цикл» (см. «Я сам»).

В последние годы жизни Маяковский не раз возвращался к отстаиванию своей позиции по отношению к классикам, в первую очередь к Пушкину, ссылаясь в подтверждение своей мысли на стихотворение «Юбилейное».

Я теперь свободен от любви и от плакатов. — Речь идет о разрыве любовных отношений с Л. Ю. Брик («свободен от любви») и о прекращении работы Маяковского над плакатами для Главполитпросвета (1922).

Шкурой ревности медведь лежит когтист. — Здесь Маяковский возвращается к одному из своих метафорических мотивов поэмы «Про это»: «Сквозь первое горе бессмысленный, ярый, мозг поборов, проскребается зверь» и т. д.

«Коопсах» — в данном случае приведено сокращенное наименование Кооперации сахарной промышленности; ее вывески и рекламные плакаты изображали сахарную голову на синем фоне с расходящимися в разные стороны оранжевыми лучами.

Red и White Star’ы (англ.) — трансокеанские пароходные компании. Еще в 1924 году Маяковский намеревался ехать в Америку, но не получил визы.

…я сейчас же утром должен быть уверен… — Маяковский перефразирует строки из VIII главы «Евгения Онегина»: «Я утром должен быть уверен, что с вами днем увижусь я». Маяковский знал наизусть многие произведения Пушкина и часто читал их вслух. Грузинская актриса Нато Вачнадзе, посетившая поэта в 1926 году, вспоминает: «В назначенное время я пришла к Владимиру Владимировичу на Лубянку… На столе, возле тахты, лежал томик Пушкина. «Вот, все на меня сердятся за мои стихи без ямбов, а ведь без Пушкина я не засыпаю — это моя любимая книга», — сказал мне Маяковский» («Маяковский

Скачать:PDFTXT

стоим, а они дугой изгибаются. Ливреи надели. Бились в границы Советской страны: «Не допустим и к первой годовщине!» Мы гордо стоим, а они — штаны в берлинских подвалах чинят. Ллойд-Джорджи