«Известия».
В настоящем издании стихотворение печатается по тексту «Известий».
Четырехэтажная халтура. Впервые — газ. «Комсомольская правда», М., 1926, 5 мая.
О замысле стихотворения Маяковский рассказал в статье «А что вы пишете?»: «Ответственность за халтуру и деквалификацию лежит на всех. У каждого своя роль, выведенная в моем стихе «Четырехэтажная халтура»… С этим должны бороться все… Безобразие халтуры не поборешь в одиночку, необходимо помочь кадрам начинающих писателей разбираться в собственном производстве, воспитать в себе чувство отбора, знать, при каких условиях стихотворный выстрел достигает цели, попадает в цель».
Вшивают в Маркса Аверченковы листы, выписывают гонорары Цицеронам. — Речь идет о реальных фактах, имевших место в Госиздате: в один из томов Собрания сочинений К. Маркса по небрежности при брошюровке попало несколько страниц из сборника фельетонов А. Т. Аверченко (1881–1925); бухгалтерия выписала Цицерону, Марку Туллию (106–43 гг. до н. э.) гонорар за издание его произведений.
В Африки, вслед за Бенуя́ми… — Очевидно, имеется в виду французский писатель Пьер Бенуа (1886–1962), автор авантюрных романов, которые широко популяризировались в те годы некоторыми издательствами в нашей стране: за три года (1922–1925) на русский язык было переведено 7 романов Бенуа. (Действие в романах Бенуа происходит, как правило, в Африке и других экзотических странах.)
…Радимов с греко-рязанским своим гекзаметром! — Радимов, Павел Александрович (1887–1967) — советский поэт. В статье «Как делать стихи?» Маяковский писал о несостоятельных попытках некоторых поэтов «накинуть старую форму на новый факт»: «Форма чаще всего не по росту: или факт совсем затеряется, как блоха в брюках, например, радимовские поросята в его греческих, приспособленных для «Илиад», пентаметрах, — или факт выпирает из поэтической одежи и делается смешным, вместо величественного». Говоря о «радимовских поросятах», Маяковский имел в виду стихотворение «Свиное стадо», опубликованное Радимовым в сборнике «Телега» (1926).
Английскому рабочему. Впервые — газ. «Известия ЦИК», М., 1926, 8 мая, с примечанием: «Вношу гонорар за это стихотворение в забастовочный фонд и вызываю товарищей поэтов. Вл. М.».
Стихотворение написано в связи со всеобщей забастовкой английских рабочих 4–12 мая 1926 года (см. экстренный выпуск газет «Правда» и «Известия» от 4 мая 1926 года, вышедших с аншлагом «Столкновение классов в Англии»).
Болдуин, Стенли (1867–1947) — английский реакционный политический деятель, лидер консервативной партии; премьер-министр Великобритании в 1924–1929 годах; руководил подавлением всеобщей забастовки. В области внешней политики являлся вдохновителем и организатором антисоветских провокаций.
…сэр Макдональд пошел церстелить… — Макдональд, Джемс Рамсей (1866–1937) — английский политический деятель, вождь лейбористской партии, сыграл предательскую роль во время забастовки; проводил антирабочую и антисоветскую политику. Церетелить — нарицательное слово от фамилии Церетели (Ираклий Георгиевич, 1882–1959), одного из лидеров меньшевизма. После Великой Октябрьской социалистической революции Церетели возглавил антисоветский блок в Учредительном собрании, был лидером грузинских меньшевиков и членом контрреволюционного грузинского меньшевистского правительства. После победы Советской власти в Грузии — белоэмигрант (1921 г.).
Разговор с фининспектором о поэзии. Впервые — отдельным изданием в изд-ве «Заккнига» (Тифлис), 1926.
О замысле стихотворения Маяковский рассказал в статье «А что вы пишете?»: «Качество писательской продукции (в связи с этим и положение писателя в нашем советском обществе) чрезвычайно пошатнулось, понизилось, дискредитировалось.
Здесь были и объективные причины временного понижения — многолетняя работа последнего времени от срочного задания к срочному заданию, отсутствие времени на продумывание формальной стороны работы. Это сознательное временное приспособление слова имело и свои положительные результаты — очищение языка от туманной непонятности, сознательный выбор, поиск целевой установки.
Значительно хуже — субъективные причины принижения качества. Это писательская бессовестная, разухабистая халтурщина: постоянное предпочтение фактических заказов всем социальным, циничное предположение, что неквалифицированный читатель сожрет все, и т. д.
Ощущению квалификации посвящено мое главное стихотворение последних недель — «Разговор с фининспектором о поэзии»…»
Борясь за повышение качества «стихотворной продукции», Маяковский одновременно отстаивает принципы партийности и народности социалистического искусства, утверждает, что место поэта всегда «в рабочем строю».
Московский Китай. Впервые — журн. «Прожектор», М., 1926, № 9, 15 мая.
Чжан Цзо-лин… — Здесь и далее Маяковский называет имена реакционных китайских генералов.
…над заведением «Китайский труд»… — название прачечной в Москве.
…когда в Китай придут октябрьские повторы… — Под влиянием Великой Октябрьской социалистической революции в Китае в 1924 году начался подъем национально-освободительного движения под руководством Сунь Ят-сена.
Передовая передового. Впервые — «Красная газета», вечерний выпуск, Л., 1926, 26 мая.
…под увековечливую ахровскую кисть. — Имеются в виду тенденции натурализма, характерные для некоторых художников, входивших в АХРР (Ассоциацию художников революционной России, организованную в 1922 году). Критическое упоминание АХРРа встречается в ряде стихотворений Маяковского этого периода.
Взяточники. Впервые — газ. «Известия ЦИК», М., 1926, 30 мая.
Тантьемы — один из видов вознаграждения руководящего состава предприятий, оплачиваемого обычно из прибылей.
В повестку дня. Впервые — газ. «Комсомольская правда», М., 1926, 30 мая.
Протекция. Впервые — газ. «Известия ЦИК», М., 1926, 6 нюня.
Любовь. Впервые — газ. «Известия ЦИК», М., 1926, 13 июня.
Послание пролетарским поэтам. Впервые — газ. «Комсомольская правда», М., 1926, 13 июня.
В «Послании» Маяковский, выступая против бесплодных групповых споров, призывает к консолидации поэтических сил на единой принципиальной основе борьбы за коммунизм. По мысли Маяковского, главным мерилом поэзии должна быть коммунистическая партийность («…давайте без завистей и без фамилий класть в коммунову стройку слова-кирпичи»; «я меряю по коммуне стихов сорта…»).
Многие пользуются напостовской тряскою. — От названия журнала «На посту» (издавался в 1923–1925 гг.) — затем «На литературном посту» (1926–1932) — органа РАППа — Российской ассоциации пролетарских писателей. Деятельность этого журнала, выступавшего от имени «пролетарских» писателей, была практически направлена на разжигание межгрупповой вражды, против писателей, творчество которых не укладывалось в прокрустово ложе рапповских схем, ложное возвеличивание «угодных» литераторов и т. п., и нанесла большой вред советской литературе (см. примечания к стихотворению «Сергею Есенину», стр. 437).
Фабрика бюрократов. Впервые — газ. «Известия ЦИК», М., 1926, 20 июня.
Товарищу Нетте пароходу и человеку. Впервые — газ. «Известия ЦИК», М., 1926, 22 августа, с авторской датой: «15 июля. Ялта».
Нетте, Теодор Иванович (1896–1926) — член партии с 1914 года, советский дипкурьер; был убит 5 февраля 1926 года при исполнении служебных обязанностей, при перевозке дипломатической почты в поезде, следовавшем в Берлин.
По воспоминаниям П. Лавута, организатора публичных выступлений Маяковского в поездках по стране, Маяковский предварял чтение этого стихотворения следующим рассказом:
«Я хорошо знал товарища Нетте. Это был коренастый латыш с приятной улыбкой, в больших роговых очках. Я встречался с ним много раз. Приходилось ездить в одном купе за границу… В прошлый мой приезд, в Ростове (5 февраля 1926 года. — Ред.), на улице я услышал — газетчики кричат: «Покушение на наших дипкурьеров Нетте и Махмастля». Остолбенел. Это была моя первая встреча с Нетте уже после его смерти. Вскоре первая боль улеглась. Я попадаю в Одессу. Пароходом направляюсь в Ялту. Когда наш пароход покидал одесскую гавань (28 июня 1926 года. — Ред.), навстречу шел другой пароход, и на нем золотыми буквами, освещенными солнцем, два слова — «Теодор Нетте». Это была моя вторая встреча с Нетте, но уже не с человеком, а с пароходом» (П. И. Лавут. Маяковский едет по Союзу. М., «Советская Россия», 1963, стр. 31–32).
Ужасающая фамильярность. Впервые — газ. «Известия ЦИК», М., 1926, 27 августа.
Текст печатается по первой публикации с исправлениями по черновому автографу.
Канцелярские привычки. Впервые — газ. «Известия ЦИК», М., 1926, 29 августа, со следующей датой, очевидно, шуточной: «Ялта, Симферополь, Гурзуф, Алупка и т. д. 1, 2, 3, 4/I, II, III, IV, V и т. д.».
Беспризорщина. Впервые — газ. «Известия ЦИК», М., 1926, 4 сентября.
«МЮД». Впервые — газ. «Известия ЦИК», М., 1926, 5 сентября, под рубрикой «За международную солидарность рабочей и крестьянской молодежи».
Стихотворение посвящено XII Международному коммунистическому юношескому дню (МЮД’у).
Две Москвы. Впервые — газ. «Известия ЦИК», М., 1926, 12 сентября.
Моссельпром — Московское объединение предприятий по переработке сельскохозяйственной продукции.
Великая стройка уже начата. — Речь идет о реализации решений исторического XIV съезда партии (18–31 декабря 1925 г.), наметившего ленинский курс на социалистическую индустриализацию страны как главного, решающего звена в борьбе за переустройство советской экономики, за ускорение темпов социалистического строительства.
…бросая со Спасской гимн боевой. — В те годы куранты на Спасской башне Кремля в 12 часов ночи исполняли «Интернационал».
Разговор на одесском рейде десантных судов: «Советский Дагестан» и «Красная Абхазия». Впервые — журн. «Новый мир», М., 1926, № 12, декабрь.
Это одно из лучших лирических стихотворений Маяковского; написано под впечатлением от пребывания в Одессе в июне 1926 года. Стихотворение было прочитано Маяковским в Москве, на вечере в Политехническом музее, 20 сентября 1926 года.
Хулиган («Республика наша в опасности…»). Впервые — газ. «Известия ЦИК», М., 1926, 19 сентября.
Хулиган («Ливень докладов…»). Впервые — журн. «За 7 дней», М., 1926, № 10, сентябрь.
30 сентября 1926 года стихотворение было прочитано Маяковским в Москве, в Политехническом музее, на диспуте о хулиганстве. Поэт сказал: «Нужно видеть, где хулиганство переходит в другие виды преступления. Хулиганство — именно бесцельное озорство. Не нужно выступать резкими моралистами, нужно изживать хулиганство культурными и административными мерами, развертыванием работы клубов…» («Известия ЦИК», М., 1926, 2 октября).
В мировом масштабе. Впервые — газ. «Известия ЦИК», М., 1926, 26 сентября, под заглавием «Хулиганы в мировом масштабе».
…что учинил Зеве́ринг над рабочей демонстрацией в Бреславле? — По приказу Зеверинга — в то время министра внутренних дел Пруссии — 21 сентября 1926 года в Бреславле была зверски расстреляна демонстрация безработных («Правда», 1926, 22 сентября).
…хулиган-погромщик, нападающий на комсомол в Новосибирске! — «Комсомольская правда» 6 сентября 1926 года сообщала, что в Новосибирске 5 сентября 1926 года группа хулиганов напала на комсомольцев, собравшихся принять участие в демонстрации в честь Международного юношеского дня.
В Чемберлене тоже не заметно лени… — Чемберлен, Остин (1863–1937) — английский государственный деятель, проводивший политику возрождения германского милитаризма в целях использования его для войны против Советского Союза. В 1924 году он добился аннулирования советско-английского договора, в мае 1927 года — разрыва английским правительством дипломатических отношений с СССР; ярый враг национально-освободительного движения в Китае. Будучи министром иностранных дел (1924–1929) Великобритании, имел прямое отношение к варварскому обстрелу в Китае речного порта Ваньсянь.
40 ленинградских хулиганов. — Речь идет о группе ленинградских хулиганов, судимых народным судом в 1926 году.
Чжан Цзо-лин — реакционный китайский генерал, проводивший политику, угодную империалистическим кругам Великобритании.
Маршал расшибает двери клубные… — В 1926 году китайская полиция по приказу Чжан Цзо-лина произвела в Харбине хулиганский налет на школу и здание клуба советских граждан, обслуживавших Китайско-Восточную железную дорогу.
Лев Толстой и Ваня Дылдин. Впервые — журн. «За 7 дней», М., 1926, № 11, сентябрь, с иллюстрациями Маяковского.