Скачать:TXTPDF
Иисус Неизвестный

Missha Jebamoth, IV, 13. – H. Strack, Jesus nach altesten judischen Angaben, 26, 34. – J. Aufhauser, Antike Jesus-Zeugnisse, 44.

218

Protoevang. Jacobi, c. I–VIII. – Keim, I, 335.

219

Лк.2, 31.

220

Лк. 2, 69; 79.

221

Мессианские молитвы, Schmone Esreh и Kadisch. – J. Weiss, Die Predigt Jesu vom Reiche Gottes, 1900. S. 14–15.

222

Пс. 110.

223

Vulgat. – praesepe. – Just., dial. с. Tryph., 70: «Иосиф, не найдя места в селении, вернулся в пещеру близ Вифлеема». – Р. Mickley Arculf, 1917, I, 10. По евр. ebus – не «ясли», а «стойло», «хлев».

224

Faust, I, Nacht.

225

Pseudo-Matheus, с. XIII. – Protoev. Jacobi, XVII–XX. -Th. Keim. I, 367–368.

226

August., Ennarat. in Psalm., 44, 3.

227

Ignat. Ant., Ep. ad Smyrn., IV, 2.

228

Justin., dial. с. Tryph., 88.

229

G. A. Muller, Die leibliche Gestalt Jesu Christi, 1909. S. 40.

230

Arm. Neumann, Jesu wer er geschichtlich war, 1904. S. 28. – H. J. Holtzmann, Hand-Commentar zum N. T., 1901, I, 7.

231

Tertul, contra Marc. IV, 7: «Anno quinto decimo principatus Tiberiani pronit eum (Christum) descendisse… de coelo in civitatem Galiiaeae, Capharnaum. IV, 21. – Bruckner, Die Geschichte Jesu in Galilaa, 1919. S. 18.

232

Justin., dial с. Tryph., с. 8, 110. – W. Wrede, Das Messiasgeheimniss in den Evangelien, 1913. S. 211. – H. Monnier, La mission historique de Jesus, 1914, p. 40–41.

233

????????? от

– «скрывать», «таить».

234

Anton. Mart., Itiner, с. v. – Dalman, Orte und Wege Jesu, 81.

235

M. Bruckner, Das funfte Evangelium, 1910. S. 30.

236

Bereschith Rabba, 20 (42b) – Dalman, 80.

237

P. Range, Nazareth, 1923. S. 9. – L. Schneller, Kenst du das Land? 1925. S. 74.

238

Soden; Reisebilder aus Palastina 1901. S. 44.

239

Soden, 165. – A. Neumann, Jesus wer er geschichtlich war, 1904. S. 26.

240

Furrer, Das Leben Jesu Chrisi, 1905. S. 27.

241

Dalman, 70.

242

Soden, 149. – Dalman, 85–86.

243

Lagrange, Luc, 25. – Evangile, 116. – H. Monnier, La mission historique de Jesus, XXXX. – Галилея, недавняя ассирийская колония, присоединилась к Иудее только в дни Маккавеев, в конце II века, лет за сто до Христа.

244

Dalman, 22.

245

Osk. Holtzmann, Leben Jesu, 1901. S. 158.

246

Mischna, Pirke Abot, 2, 5. – Klausner, Jesus of Nazareth, 121, 123.

247

O. Holtzmann 158, 400.

248

H. Monnier, 62.

249

«Тихие люди земли», die Stillen auf dem Lande, по верному и глубокому истолкованию немецких критиков. – Р. W. Smidt, Die Geschichte Jesu, 1904, II, 223.

250

Hegesip. ар. Euseb., H. E., III, 19; 20, 1–8. Preuschen, 75–76. – Henneke, I, 105.

251

Tos. in Kidd., с. 1, ар. Th. Keim, I, 446.

252

«Bauhandwerker». – Dalman, 79. – Fr. Barth, Die Hauptproblemen des Leben Jesu, 71.

253

Protoev. Jacobi, IX, 2; XIII, l.

254

Just., Dial. с Tryph., с. 88.

255

Just. Gnost., ар. Hippol., Philosoph., V, 26. – Henneke, I, 102. – II, 99.

256

Zahn, Geschichte des neutest. Kanons, II, 1890–1892 S 764 – Henneke II, 95, 99.

257

Epiphan., Haeres., 53, l. – Ed. Meyer, I, 255.

258

Pistis Sophia, c. 61. Henneke, 102–103. – Die griechischen christlichen Schriftsteller. Ausg. der. Berl. Akad., XIII, 78.

259

Clement Alex., Strom., Ill, 6, 45; 9, 63, 64; 13, 92. – Resch, 253.

260

Justin. Gnostic., ар. Hippol., Philos. V, 26. – Henneke I, 102; II, 99.

261

Keim, I, 417.

262

Пс. 90, 10–11.

263

Justin., Histor., XVIII, 13. – Keim, I, 602. – Dalman, 88. -P. Rohrbach, Im Lande Jahwes und Jesu. S. 158.

264

У пророка Захарии (12, 10–11), «плач Гадад-Римона» (Adad-Raman), древневавилонского бога грозы и солнца, одного из многих двойников Таммуза-Кинира-Адониса – орфического «Диониса Распятого». – Д. Мережковский, Тайна Запада, II ч. Боги Атлантиды, Дионис Распятый.

265

Пс. 22, 1–4.

266

«Jesus war kein Christ, sondem Jude», J. Wellhausen, Einleitung in die drei ersten Evangelien, 1901, S. 102.

267

«Jesus was a Jewi he remained till his last breath», J. Klausner, Jesus of Nazareth, 1929, p. 368.

268

Epistol. Bamab., V, S.

269

Мы знаем по Евангелию Луки (4, 16), что в Назарете была синагога.

270

Dalman, Jesus-Jeschua, 1922. S. 32–33. – Fr. Barth, Die Hauptprobleme des Lebens Jesu, 1918. S. 71.

271

Dalman, 39, 41.

272

Barth, 71.

273

Deissman, Evangelium und Urchristentum, 96.

274

Ed. Stapfer, Jesus-Christ pendant, son ministere, 1897, p. 195; La mort et la ressurection de J. Ch., 1898, p. 128.

275

Joseph. Flav., Vita 52. – G. Volkmar, Jesus Nazarenus, 1882. S. 155.

276

L. Schneller, Kennst du das Land? 332.

277

Lagrange, Luc, 313.

278

Пс. 120, 121, 127,135,134.

279

Пс. 83.

280

Schneller, Evangelienfahrten, 1925. S. 82. – Fr. Klostennann, Das Lucasevangelium, 1919. S. 409.

281

Keim, I, 414.

282

Пс. 180.

283

H. Gressmann, Palestinas Erdgeruch in der Israelitischen Religion, 1909. S. 40–41.

284

Таков единственно возможный, всеми, даже церковными апологетами, принятый перевод, Ио. 2, 4; Русский перевод: «Что Мне и тебе, женщина?» неверен.

285

Jerusal. Talm. Taan., 65b. – W. Baldensperger, Die messianisch-apokalyptischen Hoffnungen des Judenthums, 1903. S. 140. – H. Monnier, La mission historique de Jesus, 1914, p. 84.

286

Euseb., H. E., II, 23, 3–19. – Preuschen. 72; 159. – Henneke, I, 103–104.

287

Hieronym., de vir. illustr., II. – Resch, 248. – Henneke, I, 55. – Preuschen, 7, 109.

288

По Гегезиппу, около 68–69 гг., в самый канун разрушения Иерусалима; по Иосифу Флавию, в 62 г., Antiq., XX, 9, 1. – Henneke, I, 104.

289

Один из двух учеников Эммаусовых, по свидетельству Луки (24, 18), – Клеопа, брат Иосифа, нареченного отца Иисусова, а другой, – по древнему сказанию, может быть, воспоминанию Церкви, – сын Клеопы, Симеон (что подтверждает Ориген, Henneke, I, 107 и Codex S. Ев. Луки), будущий второй, после Иакова, брата Господня, глава Иерусалимской Церкви, – мученик, в глубочайшей, более чем столетней старости, что, может быть, только маловерью нашему невероятно. – Схваченный, по доносу, проконсулом Аттиком, во дни Траяна, за исповедание Христа и принадлежность к «царскому дому Давидову», перенеся многодневные пытки, с удивлявшим самих палачей мужеством, Симеон был распят на кресте (Euseb., Н. Е., III, 32, 3–6. – Henneke, I, 107. – Ed. Meyer, I, 74). He горело ли в нем сердце на этом последнем пути, так же как на том, в Эмма усе, и только теперь не узнал ли он, неузнанного тогда, Спутника?

290

Нет никаких оснований сомневаться в свидетельстве Луки и Матфея, что Иисус родился «во дни царя Ирода», а так как, по Иосифу Флавию, Ирод умер в 40 году нашей эры, то Иисус не мог родиться позже этого года, и родился, вероятно, около 4–5 года до так называемого «Рождества Христова».

291

Из Гамалы в Гавлонитиде, на восточном берегу Геннисаретского озера.

292

Joseph Flav., Ant, XVII, 10, 8–10; Bell. Jud., II, 1,4.-Wellhausen, Israelitische und Judische Geschichte, 1921. S. 326–328. – Klausner, Jesus of Nazareth, 155–157.

293

Liv., epist., 55, ар. Keim, III, 452.

294

Joseph Flav., Antiq., XVIII, l, l; XX, 5, 2. – Судьям Апостолов напоминает в синедрионе законоучитель Гамалиил: «Иуда Галилеянин явился во время переписи и увлек за собой довольно народа (здесь ев. Лука исправляет свою хронологическую ошибку в Евангелии, где перепись Квириния отнесена к Р. X.); но он погиб, и все, кто слушал его, рассеялись. И ныне говорю вам: отстаньте от людей сих и оставьте их, ибо, если это предприятие и это дело от людей, то оно разрушится; а если от Бога, то вы не можете разрушить его; берегитесь, чтобы вам не оказаться и богопротивниками». – Деян. Апост. 5, 34–39. – Volkmar, Jesus Nazarenus, 43. – P. Rohrbach, 162–165. – Klausner, 162–163.

295

Histor. loseph, c. XII. – Keim, I, 465.

296

Virgil., IV, eklog., v. 6–7.

297

Plin., Hist. natur., XXVII, l.

298

«Иду строить дома», – говорит Иосиф в «Протоевангелии от Иакова», IX, 3.

299

Klostermann, Mattheus, 139. – Rohrbach, Im Lande Jahwe und Jesu, 267–268. Schneller, Evangelienfahrten, 201. – Keim, II, 541, 547. – Osk. Holtzmann, Leben Jesu, 248. – Renan, Vie de Jesus, 1925, p. 152.

300

В этом лучший знаток Иисусовой речи на Его родном, арамейском языке, G. Dalman, Jesus-Jeschua, 34, не сомневается. Так же как все римские чиновники в провинциях, Пилат говорит с Иисусом, должно быть, на простонародном греческом языке, «общем», koin e, и Тот понимает его, кажется, без переводчика, Мк. 15, 1–6. – А. Neumann, Jesus, 57.

301

В Августовом храме Кесарии Филипповой могли быть надписи, подобные этим двум, дошедшим до нас от 9 года до Р. X., из Приэны и Галикарнасса. – Furrer, Das Leben Jesu, 43. – Lagrange, Marc, 2.

302

Herodiani… Christum – (Messiam) – Herodem esse dixerunt, Tertull, praescript., XLV.

303

Joseph. Flav. Ant. XIV. – Bell., I. – Wellhausen, Judische Geschichte, 304–326. – Keim, I, 176–189.

304

Евр. 2, 9. Наше каноническое чтение: «Дабы Ему, по благодати Божией,

, вкусить смерть за всех», – отменяется непреложно засвидетельствованным чтением древнейших рукописей: «

, вне Бога, вдали от Бога». – Fr. Barth, Die Hauptprobleme des Leben Jesu, 5.

305

H. Monnier, La mission historique de Jesus, 1914, p. 321.

306

Agad. Ber, 69, ар. Dalman, Jesus – Jeschua, 157.

307

Ber. R., 39 (78b), ар. Dalman, 158.

308

Hippol., Philosoph., V, 10. – P. Wendand., Die Hellinistisch – Romische Kultur, 1912. S. 179. – Dibelius, Geschichte der christlichen Literatur, 1926. S. 92–93.

309

Clement. Alex., Strom. Ill, 3, 17.

310

С. Anrieh. Das antike Mysterienwesen, 1893. S. 17.

311

Hieron., Commentar, in Jsai, XI, 2 ар Resch Agrapha, 234.

312

Dalman, Orte und Wege Jesu, 96. – Ed. Meyer, Ursprung und Anfange des Christentums, I, 83.

313

???? ?????? вспоминает у Марка вероятный очевидец, Петр (1, 10).

314

Ио. 12, 28–29: «Глас пришел с неба… Народ, стоявший и слышавший (то), говорил: это гром». Так говорил народ в Иерусалиме; так же мог сказать и в Вифаваре. Это, во всяком случае, не rationalismus vulgaris, как может казаться одинаково и слишком правым и слишком левым критикам.

315

Так, по древнейшему, доканоническому чтению Cantabr, D., у Луки, наверное, а вероятно, и у Марка, и у Матфея (Nestle), вместо нашего канонического: «Ты – Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение» (Лк. 3, 22). Чтение это неопровержимо засвидетельствовано всеми Отцами до IV века, когда оно было заменено позднейшим каноническим, потому что то, древнее, казалось уже догматически опасным, «соблазнительным», по слишком явному противоречию с догматом Бессеменного зачатия. – Resch, Agrapha, 334. – Joh. Weiss, Das alteste Evangelium, 133 – W. Bauer, Das Leben Jesu im Zeitalt, d. N. T. Apokr., 131.

316

A. Jeremias. Die ausserbiblische Erl osererwartung. 1927. S. 75, 85, 393.

317

Joseph, Ant., XVIII, 5, 2.

318

Joseph., Bell. Jud., VI, 5, 4.

319

Flaubert, Herodias.

320

Acta Archelai, с. 60. – W. Bauer, 110.

321

Pseudo-Cyprian, de rebartismate, с. 17. – Predicatio Pauli, ар. W. Bauer, 110. – О. Holtzmann, Leben Jesu, 1901. S. 100.

322

W. Bauer, 111.

323

Hieronym., contr. Pelag., III, 2.

324

Just., dial. с. Tryph., с. 51.

325

Ио. I, 19.

326

Ио. I, 22–25.

327

Just., dial. с. Tryph., 88. Preuschen, 26.

328

Гора Нево (Nebo) видна из Махеронтской крепости к северо-востоку, на границе Аравийской

Скачать:TXTPDF

Иисус Неизвестный Мережковский читать, Иисус Неизвестный Мережковский читать бесплатно, Иисус Неизвестный Мережковский читать онлайн