Скачать:TXTPDF
Мишне Тора. Маймонид. Учитель и целитель

Мишне Тора. Маймонид. Учитель и целитель.

Почти 1000 лет судьба и идеи героя нашей книги будоражили

всё мыслящее человечество: иногда его книги даже сжигали публично, но в конце концов историческая справедливость взяла

своё.

Создание этой книги

стало возможным

благодаря щедрой поддержке

Михаила Викторовича Метревели,

её издание посвящается памяти его отца,

Виктора Михайловича Метревели (Попова)На первый взгляд, может показаться, что написать книгу о великом человеке (а Рамбам — великий человек, известный всему миру) не так уж и сложно.

Добавил к биографическим сведениям какое-то количество цитат из его произведений — и работа сделана.

Но это только на первый взгляд. Чтобы книга о великом человеке имела

собственную ценность, необходимо, чтобы автор проникся внутренним миром «героя», постиг истинный смысл его деяний и написанных им книг. И ещё

очень важно обладать талантом, умением логично, понятно и интересно изложить свои мысли о «герое».

Так вот. Всё это верно, когда речь идёт о великом человеке. Но, какими

инструментами постижения и анализа нужно владеть, если автор взялся за

книгу об исключительном человеке? Ведь очевидно, что постижение деяний

таковой личности не поддаётся «обычным», пусть и добротным, средствам.

Раввин Моше бен Маймон (Рамбам) был исключительной личностью.

Позволю себе совершить небольшой экскурс в собственный путь изучения Торы и еврейской традиции, который начался примерно 40 лет назад. Он

заключал в себе изучение пяти книг Торы и книг пророков (еврейской Библии),

томов Талмуда, сотен книг комментариев, многих книг по еврейскому законодательству и т. д.

Примерно, лет через десять этого пути у меня вдруг появилось ощущение, что был среди нас, в еврейском народе, человек, который не только всё

это (и неизмеримо больше) знал досконально, но и обладал необъяснимым

качеством. Он излагал свои разъяснения всего еврейского Учения (тех самых

сотен важнейших для нас книг, которые уже были в то время) так, что в каждом, без преувеличения, его слове чувствуется руах а-кодеш — как будто бы

Небесная духовность диктовала ему тексты, которые выходили из-под его

пера…

Более того, во всём, что написал Рамбам, была такая непостижимая глубина, что она из поколения в поколение, равно как и в наши дни, продолжает

раскрываться по-новому, не переставая удивлять нас совершенно непонятной «современностью» его книг.

Когда мой ученик и товарищ Аркадий Барановский рассказал, что пишет

дипломную работу, посвящённую трудам Рамбама, которая потом плавно

перешла в кандидатскую диссертацию (в других странах это — докторская),

я, естественно, обрадовался и пожелал ему успеха.

Но когда он сообщил мне, что собирается написать книгу о Рамбаме,

рассчитанную не только на опытного читателя, но — на широкую аудиторию,

я встретил это сообщение очень настороженно. Как это вообще возможно?

Ведь Рамбам — не просто великий, исключительный человек. Он — человек,

душа которого постигла высоты руах а-кодеш!

И только когда Аркадий начал присылать мне первые черновики рукописи, стало понятно, что с задачей он справится.

Автор книги, А. Барановский продемонстрировал в своей работе тот самый швиль а-захав — гармоничный, сбалансированный путь, на что особо

обращал наше внимание сам Рамбам. Работая над книгой, Барановский

обобщил и адаптировал практически все труды Рамбама, уникальным образом раскрывая внутренний мир великого Учителя и определяя его место в

истории мировой и еврейской мысли.

О книге, её авторе и его героеО книге, её авторе и его герое 5

И книга получилась замечательная. Как «по заказу». Потому что это — «заказ» нашего поколения. Сегодня, как никогда прежде, нам необходим пример такой личности, соединившей в себе высочайшую религиозную духовность со служением людям. Овладение профессией (Рамбам был врачом)

на мировом уровне — с практическим руководством и наставничеством в

религиозной общине. Постижение философских доктрин — с заботой о насущных потребностях людей. Абсолютную, бескомпромиссную преданность традициям своего народа — с доброжелательным отношением ко

всем людям.

Всё это читатель увидит и ощутит, читая книгу Аркадия Барановского. Его

книга — поистине бесценный, важный подарок всем нам.

Теперь наследие Рамбама сможет стать частью духовного, эмоционального и интеллектуального опыта многих тысяч людей.

Руководитель интернет-сайта evrey.com

Раввин Элиягу Эссас

Мне чрезвычайно приятно представлять читателям данную книгу и её автора. Сначала о книге. Замечательно, что на русском языке, наконец, выходит не

специальное академическое издание, а предназначенный для широкой аудитории рассказ об одном из величайших еврейских учёных и мыслителей, чьи

труды просветили и освятили не только еврейский мир, но и способствовали

развитию широчайшего пласта общечеловеческой культуры. Полагаю, что книга будет пользоваться заслуженным успехом, так как автор, к представлению

которого я перехожу, хорошо известный мне А. И. Барановский, относится к

тому нечастому типу молодых людей (ему около 30), кто если уж за что-то берётся, то делает это основательно и талантливо. Книга о Маймониде — не

единственный успешный и известный мне проект, созданный и осуществлённый этим многообещающим молодым человеком. Я считаю, что прочесть её

будет важно и в высшей степени поучительно для любого человека, интересующегося еврейской Традицией, учением, мыслью и сознанием, еврейской

историей как интегральной частью всемирного культурного наследия. Уверен,

что эта книга найдет своего читателя!

Главный раввин России

А. С. Шаевич

С интересом изучил книгу Аркадия (Давида) Барановского, посвящённую

жизни и деятельности великого еврейского учёного Средневековья — философа, законоучителя и врача рабби Моше бен Маймона, известного также

как Рамбам и Маймонид. Автор книги на протяжении многих лет известен

мне как человек разносторонне образованный и одарённый. А. Барановский

изучал Талмуд в йешиве «Торат Хаим», освоил профессии кантора и сойфера (переписчика священных текстов), защитил диплом юриста. И сейчас он

явил себя в новом качестве — автора научно-популярного труда, в котором со6 О книге, её авторе и его герое

своей точки зрения старается дать развёрнутую картину учения и мировоззрения Рамбама в контексте культурно-исторических реалий его эпохи, рассматривая его наследие как достояние не только еврейской, но и общемировой культуры. Надеюсь, книга найдёт своего читателя.

Автору же пожелаю дальнейших творческих успехов, удачи и благословения Всевышнего во всех его делах.

С наилучшими пожеланиями —

Пинхас Гольдшмидт,

Главный раввин и Глава

Раввинского суда Москвы

Данная книга представляется мне важной и своевременной. Конечно, я

не объективен: вот уже более трёх десятилетий я стараюсь жить по иудейским законам, рациональное толкование которых Маймонидом мне особенно близко. Более того, в течение долгого времени я участвовал в Иерусалиме в семинарах покойного раввина Йосефа Каппаха, знатока и переводчика Маймонида с арабского языка. С участниками семинара – в основном,

как и раввин Каппах, выходцами из Йемена — меня связали тесные узы дружбы. Учитывая это чистосердечное признание, читатель может теперь довериться моему суждению.

Мы живем в век погони за идолами, которые приобретают самые разнообразные формы: политические, денежные, гламурные и даже религиозные. Многие – в том числе и евреи – поклоняются военной силе и преходящим

политическим структурам, приписывая им некое вневременное духовное

содержание. В ходе работы над книгой об иудейском сопротивлении сионизму (М., «Текст», 2009) я обнаружил, что наши мудрецы при рассмотрении

даже таких понятий новейшего времени как «светский еврей» или «национализм» используют идеи и методы Маймонида.

С другой стороны, мы живём в век сведeния религиозного сознания к ритуалам, суевериям и сознательному обскурантизму. Поэтому столь своевременно напоминание о том, как органично Маймонид сочетает искреннюю

верность иудейству, его духовности со свободой философской мысли, открыто обращаясь к авторитетным источникам своей арабоязычной цивилизации. И если некоторые его идеи, например, в области медицины, кажутся

нам устаревшими, следует видеть в этом прекрасную осведомлённость в

современной ему науке, а не искать у него некую мистическую способность

предугадывать развитие научного знания.

Книга А. Барановского – очень ценный вклад в литературу о периоде плодотворного взаимодействия иудейских, мусульманских и античных понятий о

Всевышнем, мире и человеке. Эта книга — о глубоко религиозном и широко

образованном человеке, у которого слово не расходилось с делом. Я искренне рекомендую её интеллигентному русскоязычному читателю.

Профессор истории Монреальского университета

Яков М. РабкинУважаемый Читатель! Перед Вами — книга о человеке, творения и

личность которого вот уже почти тысячу лет привлекают пристальное

внимание и вызывают неутихающие споры вплоть до нашего времени.

Причём основные дискуссии идут в еврейском мире, к которому

он принадлежал, ради которого жил и самозабвенно трудился. Всё

остальное человечество давно и безоговорочно признаёт и чтит великие

заслуги этой выдающейся, в духовно-интеллектуальной сфере подлинно исторической, фигуры, вклад которой во всемирное наследие велик и подобен вкладам Гомера, Аристотеля, Тита Лукреция Кара, Фомы

Аквинского, Авиценны и им подобных.

Суть трудов героя нашей книги можно определить как стремление

найти точки соприкосновения, максимально сблизить и упорядочить

религиозно-философско-интеллектуальные мировоззрения античности и важнейшие аспекты миросозерцания, возникшего в процессе

распространения авраамических религий.1

В контексте диалога цивилизаций, принимавшем не только в прошлом, но и в новейшие времена принимающего весьма напряжённый, а всё чаще, увы, и воинственный характер, становятся особенно

ясными актуальность и значение ознакомления с идеями Маймонида

широкой аудитории читателей. Появление в последнее время специальных работ и переводов, к сожалению, не даёт возможности массовому читателю получить внятное представление о масштабах личности

и деятельности великого мудреца.

Данной книгой я пытаюсь, в качестве первопроходца иногда и с

огрехами, частично заполнить этот вакуум.

Итак, деятельность РаМБаМа можно было бы также охарактеризовать как руководство по преодолению язычества и всех форм

обскурантизма.2 Речь идёт не только о резных идолах из камня и дерева

или концептуальных заблуждениях, которые, как считал РаМБаМ, несут

в себе больше вреда человеческой душе, нежели сами истуканы, но

также и о других разновидностях поклонения религиозным атрибутам,

ритуалам, авторитету личности, власти и денег. В символике, атрибутах

и других подобных средствах, безусловно, заключена некая «магическая» сила, способная заставить вертеться земной шар со скоростью

мысли, однако не следует забывать, что чрезмерное увлечение всем

этим мешает нам остановиться, сорвать с себя прилипшие к нам чуждые «наклейки», подумать об истинной силе и красоте или просто помолчать.

Герой книги, Рабби Моше бен Маймон, считая себя продолжателем дела праотца Авраама, решительно ополчился на распростра-

1 То есть иудаизма, христианства и ислама.

2 Обскурантизм (от лат. obscurans — затемняющий), крайне враждебное отношение к

просвещению и науке; мракобесие.

Предисловие автора8 Предисловие автора

нённые в средние века суеверия: во имя этого ему пришлось пройти

нелёгкий путь, на котором он стал крупным раввином, правоведом, теологом, философом, учёным, врачом, общественным лидером и

даже, невольно, поэтом. Спустя восемьсот лет после его смерти, соприкасаясь с трудами РаМБаМа, проникаешься трепетом перед чемто неземным, что поддерживало и направляло его мудрое и ёмкое

сердце. Будучи создателем произведений, ставших предметом самых

острых диспутов на протяжении столетий, Маймонид по сей день волнует умы изучающих его книги и сохраняет за собой право носить титул

Великого учителя.

Хочу ещё раз отметить, что создавалась эта книга для аудитории отнюдь не академической, но с желанием познакомить с недюжиной,

почти легендарной исторической фигурой и её делами массового читателя, интересующегося историей, философией и иудаикой. Сюда

же можно отнести и своеобразную компоновку материала, отражающую, на мой взгляд, живое движение жизни мудреца, придающую занимательность тексту и возможность читать монографию выборочно.

Автор монографии обращает внимание читателя на то, что при

создании первой книги им было собрано, тщательным образом переработано и адаптировано на современный язык большое количество

фрагментов трудов Маймонида из следующих изданий на иврите:

1. Игерот а-РаМБаМ — Сборник писем РаМБаМа в двух томах. / Пер.

с

Скачать:TXTPDF

. Маймонид. Учитель и целитель Мишне читать, . Маймонид. Учитель и целитель Мишне читать бесплатно, . Маймонид. Учитель и целитель Мишне читать онлайн