Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Мишне Тора. Маймонид. Учитель и целитель

он тщательно сгруппировал их по главам,

главы по разделам, или законам, законы — по книгам.

В качестве примера автор хотел бы воспользоваться уже знакомой

читателю второй мишной третьей главы «а-Мафкид» — «Тот, кто даёт на

хранение», трактата «Бава Меция» — «Средняя Часть», из раздела «Незикин — «Ущербы». На этот раз исследование не ограничится мишной,

а пойдёт дальше, в Гемару, после чего мы вместе с читателем откроем

кодекс «Мишне Тора».

Нам уже известно из комментария Маймонида, что арендатор отвечает только за кражу и пропажу предмета имущественного найма,

тогда как за форс-мажорные180 обстоятельства, такие как смерть,

разбойные нападения и т. п. он не отвечает. В отличие от арендатора,

должник (бесплатный пользователь) несёт ответственность за всё. В

случае, о котором идёт речь в мишне, арендатор освобождён от ответственности перед арендодателем, а должник нет. Кому должник

обязан вернуть стоимость умершей скотины? По первому, безличному, мнению в мишне, должник несёт ответственность непосредственно перед арендатором, а по мнению Рабби Йоси — перед хозяином:

180 От фр. force majeure — событие, чрезвычайные обстоятельства, которые не могут быть

ни предусмотрены или предотвращены, ни устранены какими-либо мероприятиями.Кодекс «Мишне Тора» 97

Если человек арендовал корову у ближнего и одолжил её другому, и

умерла она естественной смертью, то арендатор даёт клятву, что корова умерла естественной смертью, а должник заплатит арендатору.

Сказал Рабби Йоси: «Он не имеет права зарабатывать на чужой корове, поэтому стоимость коровы должна вернуться хозяевам».

Гемара, обсуждая первое мнение мишны, после выяснения некоторых нюансов, касающихся процесса приобретения арендатором

коровы — с момента принесения клятвы арендатором или с момента

её смерти — от имени Рабби Зе?йры приводит пример, когда хозяева (!)

должны отдать сразу несколько голов скота арендатору.

Итак, субъект А берёт в аренду у субъекта Б на 100 дней скотину, затем субъект Б (хозяин коровы) одалживает у арендатора животное на 90

дней. В дальнейшем субъект А повторно арендует на 80 дней ту самую

корову у субъекта Б, который выступает на данном этапе уже в качестве

должника, а субъект Б, в свою очередь, повторно берёт её в бесплатное

пользование на 70 дней. Приведённую выше схему можно было бы продолжить и далее, однако Талмуд, подводя к трагической развязке, констатирует смерть животного, находившегося во владении должника, который по воле случая выступает также и в роли хозяина скотины…

По предварительному выводу, должник, он же хозяин, обязан вернуть по одной скотине за каждый цикл: две коровы должны перейти в

собственность от хозяина к арендатору. В соответствии с предварительным умозаключением, регламент отношений между хозяиномдолжником и арендатором осуществляется по формуле: количество

коров = n, где n = число циклов одалживания.

Итоговое суждение по первому мнению мишны постановляет возместить одно животное, независимо от количества циклов с предметом сделки.

Далее текст Талмуда переключается на постороннюю тему, взявшись за выяснение правовых последствий ложных клятв арендатора и

должника. После целой серии примеров, занимающих половину страницы, Гемара, подводя итоги, приходит к опровержению высказывания

Рабби А?ми в трактате «Шавуо?т» — «Клятвы», 49б. Мудрец, опираясь на

стих Писания в книге «Ваикра» — «Левит», 5: 4: «…Или душа, которая поклянётся, произнося устами…» — считает, что за накладываемую со

стороны судей клятву ответственность у произнёсшего её человека не

наступает.181 Рабби А?ми констатирует: ответственность за дачу ложной

клятвы наступает исключительно, если человек сам поклянётся, а если

клятву накладывают судьи — ответственность не наступает. Это заявле-

181 Речь идёт о клятве «« — »????? ?????швуа?т битуй» — «произносимая клятва». Например,

если арендатор поклялся, что животное умерло естественной смертью, а на самом

деле имел место форс-мажор, он произнёс ложную клятву, нарушив тем самым запрет, сформулированный в книге «Ваикра» — «Левит», 19: 12: «И не клянитесь именем

Моим ложно…». Преднамеренное нарушение этого запрета наказывалось ударами

ремня, а при нарушении по ошибке возникала обязанность принести жертву.98 Книга первая. Жизнь и творения в панораме истории

ние и опровергает Талмуд, обсуждая правовые последствия ложных

клятв должника и арендатора, наложенных судом.

Переходя к обсуждению деталей, имеющих практическое значение для заданной нашей мишной темы, Гемара поднимает вопрос,

имеет ли право сторож передать вещь на хранение другому сторожу

без ведома хозяина? Предыдущее же обсуждение Талмуда несёт в

себе незначительную практическую пользу,182 и никак не совместимо с

обсуждаемой в Талмуде темой. Эта запутывающая умы неподготовленных читателей система мышления непривычна для интеллекта, привыкшего к упорядоченности и системному анализу. Поэтому так сложно воспринимается ассоциативно-синтетический метод Талмуда.

Необходимость в основательном анализе и систематизации очень

остро ощущалась среди соплеменников, не обладавших необходимым инструментарием для выведения закона непосредственно из Талмуда. Кроме того, из уцелевшей части письма к ученику Рабби Йосефу

бен Йегуде нам известно, что кодекс был обращён также и к некоторым

преподавателям, которые настолько погрузились в теорию изучения Талмуда, что, как обнаружил автор, забыли практические законы:

Потому что преследуемая при создании Талмуда и других произведений основная цель уже пропала и недостижима. А цель эрудитов — трата времени в талмудических прениях, как будто намерением

и целью является приобретение искусности в споре183 и ничего более

Однако главной целью являлось и является определение, что до?лжно

делать или чего нужно остерегатьсяПоэтому мы укрепились в особой значимости и сущности первого намерения — нам следует облегчить напоминание о нём, более того, сообщить его, так как оно исчезло внутри прений…184

(Сборник писем РаМБаМа. Т. I, письмо № 15, с. 257—258)

182 Речь идет о случае между двумя участниками сделки, совмещающими три роли: хозяина, арендатора и должника. О небольшой практической пользе см. комментарий

«Гилхот РОШ» на указанное место.

183

= Решение талмудических «примеров» (как в математике) (прим. — Шилат И.).

184 В приведённой цитате Маймонида сформулирован главный аргумент сефардской

(восточной) школы, направленный против «схоластического» подхода в изучении талмудической литературы ашкеназской (европейской) школы. Последняя в свою очередь

обвиняла сефардов в невежестве и профанировании теоретического знания.

Взаимные претензии школ понятны, если взглянуть сквозь призму истории становления научного знания, когда оно из сугубо прикладного, каким было в Древнем Египте,

Вавилоне, становится теоретическим в Древней Греции. К примеру, уже на ранних этапах становления математики как систематической теории (конец VI — V в. до н. э.),

обнаруживаются специфические особенности, отличающие греческий подход к математике от подхода вавилонян или египтян. Такой особенностью является новое понимание числа: с помощью числа пифагорейцы, например, не просто решают практические задачи, как это делали вавилоняне и египтяне, а хотят объяснить природу всего

сущего. Они стремятся, следовательно, постичь сущность чисел и числовых отношений, благодаря которым они смогут проникнуть в смысл универсума. Таким образом,

возникает одна из первых попыток осмыслить число как миросозидающий элемент

(ср. учение о творении мироздания с помощью 22 букв еврейского алфавита, котороеКодекс «Мишне Тора» 99

Долгожданным путеводителем по миру еврейского права (галахи) и

стал кодекс «Мишне Тора». Среди достоинств кодекса, по мнению самого Маймонида, стали: краткость, отсутствие постоянных упоминаний

имён учителей, однозначность, ясность, согласованность с предыдущим

законодательным материалом, начиная со времён Рабейну а-Кадош? .

О лаконизме стиля Рабби Моше бен Маймона бытуют различные

мнения. Отчасти они построены на его собственном высказывании в

письме, посвящённом теме воскрешения из мёртвых: «…Если я бы мог

уместить содержание Талмуда в одной главе, то не прибавил бы к этому ничего более…».185 Удивительно, но это метафорическое высказывание Маймонид превращает в значительной мере в реальность. Откроем к примеру тринадцатую книгу «Мишпати?м» — «Гражданские Законы», раздел «Схиру?т» — «Аренда», I, 1:

ж) Если сторож передал другому сторожу, улучшив качество охраны… Каким образом это происходит? Если арендовал корову у ближнего и передал на правах должника постороннему человеку, и корова

умерла своей смертью, находясь у должника. Поскольку должник отвечает за всё — деньги за корову вернутся хозяевам, так как этот арендатор не имеет права зарабатывать на корове ближнего. И тому подобные случаи…

(Кодекс «Мишне Тора». Т. XI, с. 3—6)

Процитированный выше фрагмент из Мишне Тора даёт чёткую картину норм, регулирующих арендные отношения между участниками

сделки. Но в этом фрагменте Маймонид собрал по тематическому

принципу материал, разбросанный в разных местах Талмуда.

И так во всём, не упуская ни единой детали, РаМБаМ создал принципиально новое, по сути авторское, произведение, достойное возведения в ранг абсолютно уникального монументальнейшего труда. Ни

до него, ни после проделать такого рода работу никто так и не смог.

Разумеется, и до и после Рабби Моше были попытки, но все они

уступали и продолжают уступать в охвате сфер человеческого бытия

и, что особенно важно, доступности языкового стиля, подачи материала и структурной основы. Различные попытки кодифицировать законодательный материал, как правило, уже предполагают наличие у читателя глубоких академических навыков, среди которых — хорошее владение языком источника, правилами и широкое владение материалом. Чаще всего такого рода невыполнимые условия ограничивали и

впоследствии получило своё развитие и теоретическое обоснование в каббале, причём, кстати говоря, именно в ашкеназской школе).

По-видимому, значимость абстрактно-теоретического знания лежит в основе всего европейского мироощущения и является его отличительной чертой: то, что на Востоке выступало всего лишь в качестве средства, на Западе (в Европе) превратилось в

специальный предмет исследования, то есть в цель. (Для более подробного ознакомлением с вопросом см. Гайденко П. П. «Эволюция понятия науки», с. 16—21).

185 Сборник писем РаМБаМа. Т. I, письмо № 21, с. 364.100 Книга первая. Жизнь и творения в панораме истории

ограничивают доступ для неспециалистов в святая святых еврейской

традиции — принятие практических решений по житейским вопросам. Когда подавляющее большинство еврейского народа проживало на едином географическом пространстве, особой надобности в

кодификации не ощущалось, однако после рассеяния возникла не

только потребность, но и сформировалась новая ниша для творчества — кодификация.

Данная проблема не утратила злободневности и по сей день. В то время как незначительная часть евреев «утонула» в изучении прений и юридических тонкостей галахического права, подавляющее большинство народа не имеет даже приблизительного представления об основах собственной Традиции. Продолжающаяся между евреями на этой почве дифференциация неизбежно приводит к появлению двух совершенно не связанных между собой национальной и конфессиональной групп — евреев по

убеждению и евреев по происхождению. И если в диаспоре данная проблема не ощущается столь остро, то на территории современного Израиля бросаются в глаза глубокие различия в языке, укладе жизни, ценностях и мировоззрении. Данность такова, что становится всё более актуальным вопрос о разделении государства Израиль на две части — еврейскую (иудейскую!) и израильскую. Сегодня, так же как и несколько тысяч

лет назад, когда евреи выходили из Египта, требуется вдумчивое осмысление и грамотный подход к проблеме возвращения к своим национальным корням, которые в нынешних условиях пока что ещё остаются неясными. Каждая из противостоящих групп импортировала в современное государство Израиль те нормы поведения, которые были выработаны в Российской Империи, Германии, Ираке… Фактически современное израильское общество имеет схожие черты со временем, когда каждый имел

право возводить собственные малые жертвенники — «« — »???? ?????бамот?

ктанот? ». Наличие у израильтян общего внешнего врага продолжает играть

роль сдерживающего фактора давно назревших внутренних сепаратистских процессов, которые тут же активизируются, если настанет долгожданный мир на

Скачать:TXTPDF

. Маймонид. Учитель и целитель Мишне читать, . Маймонид. Учитель и целитель Мишне читать бесплатно, . Маймонид. Учитель и целитель Мишне читать онлайн