Скачать:TXTPDF
Мишне Тора. Маймонид. Учитель и целитель

незначительные детали…,

которые впоследствии коренным образом меняли всю картину мира,

принятую ранее как само собой разумеющуюся. На протяжении всей

истории человек пытался получить тотальный контроль над силами природы и обеспечить себе титул властелина мира, однако до сих пор этого ему сделать пока ещё не удалось: объяснённые человеком силы

оказывались проявлением более загадочных и могущественных сил,

природа которых на исследуемый момент оставалась ему неизвестной. Мы лишь сторонние наблюдатели — интерпретаторы очередного

витка Земли. В этой связи уместно процитировать основателя современной семиотики — Чарльза Пирса (1839, Кембридж, Массачусетс —

1914, Милфорд, Пенсильвания). Он писал:

Интерпретирующий знак есть не что иное, как другая репрезентация, которой передаётся факел истины. А как репрезентация она опять

имеет свой интерпретирующий знак. Глядите,… бесконечный ряд!

(Цитата по: Мельвиль Ю. К. «Чарльз Пирс и прагматизм (у истоков

американской буржуазной философии XX века)», с. 208)322 Книга вторая. Философские и политические воззрения РаМБаМа

Подытоживая вышесказанное, автор считает допустимым комментировать Тору, привлекая для этих целей современный научный аппарат и иные способы трактовки, которые не противоречат духу и фундаментальным принципам Торы.792 А ежели в попытке создать нечто новое

и никем не промысленное у исследователя всё же родится оригинальный комментарий, противоречащий сказанному выше, то житейская

мудрость назидает: прежде чем излить воду, необходимо подготовить

сосуд, способный её вместить. Иными словами, задача состоит не в

том, противоречит или не противоречит альтернативная точка зрения

Торе, ибо никто не знает до конца содержание этого уникального текста, а в том, чтобы подыскать или создать приватную аудиторию, где её

можно было бы на достойном уровне обсудить. Собственно, эту идею

и рассматривает философский трактат «Море невухим» — «Путеводитель заблудших», являясь своего рода социальным заказом определённой эпохи.

792 См. также вступительное слово автора комментария «Ор а-Хаим» на Тору.13 способов толкования Писания Рабби Ишмаэля:

1. «Тем более». Лёгкое учит нас более трудному. Использование этого

правила уже намечено в самом Писании, например, в книге

«Шмот» — «Исход», 6: 12: «И говорил Моше перед Господом, говоря:

вот сыны Израиля легкое не слушают меня; как же послушает

меня фараон трудное…?»

2. «Обобщение на основании ассоциативного признака». Это правило позволяет распространить правило, содержащееся в одном законе, на другой закон, причём это сравнение построено на совпадении слов, а не содержания. Например, в книге «Ваикра» — «Левит», 20: 27, сказано: «Мужчина или женщина, если будет среди них

волхв или вызывающий духов мёртвых, то будут преданы смерти:

камнями будут побиты, кровь их на них». Отсюда учат, что везде, где

сказано «кровь их на них», речь идёт о казни побиения камнями.

3. «Построение общего принципа из одного стиха или из двух стихов». Например, мудрецы на основании данного правила из заповеди покрытия (землёй) крови зарезанного животного (книга «Ваикра» — «Левит», 17: 13) выводят запрет на пренебрежительное отношение ко всем заповедям (см. Вавилонский Талмуд, трактат «Шабат», 22а).

4. «Общее — частное». Например, в книге «Ваикра» — «Левит», 1: 2,

сказано: «…Если кто из вас принесёт жертву Богу; из животного общее: из крупного рогатого скота частное, из мелкого рогатого

скота частное принесите жертву вашу». Частное, следующее за

общим, поясняет последнее.

5. «Частное — общее». Например, в книге «Шмот» — «Исход», 22: 9,

сказано: «Если кто отдаст на хранение ближнему своему осла,

быка, овцу частное или какое другое животное общее…» Общее,

следующее за частным, добавляет к частному.

6. «Общее — частное — общее». Например, в книге «Дварим» — «Второзаконие», 14: 26, сказано: «И купишь на эти деньги всё, что пожелает душа твоя общее: крупный рогатый скот, мелкий рогатый

скот, вино, хмельной напиток частное — всё, что потребует от тебя

душа твоя общее…». Частное, следующее за общим, обязывает

свести общее к частному, но общее, следующее за частным, говорит, что частное следует расширить. В данном случае человек имеет право потратить деньги исключительно на то, что является производным от земли (травоядные) и уже готово для употребления в пищу

человека (вино, хмельной напиток). Исключение составляет пища:

вода, соль, рыба

ПРИЛОЖЕНИЕ324 Приложение

7. «Общее, нуждающееся в частном примере, и частный пример,

нуждающийся в общем». Иногда общее положение, приведенное

в Писании, не может быть понято без примера, и, наоборот, в некоторых случаях частный пример непонятен без общего положения.

8. «То, что входило в общее, но затем было упомянуто отдельно, было

упомянуто для детализации общего». Например, в книге «Ваикра» — «Левит», 20: 27, сказано: «…Волхв или вызывающий духов

мертвых частное…», которые являются частными случаями повеления, упомянутого в книге «Шмот» — «Исход», 22: 17: «Колдунью общее не оставляй в живых». С какой целью детали в книге «Ваикра» —

«Левит», 20: 27, были упомянуты отдельно? Чтобы сказать: как к вызывающему духов мёртвых и волхву нужно применить смертную казнь

«побиение камнями», так и к любому человеку, занимающемуся

колдовством, нужно применить ту же казнь (см. Вавилонский Талмуд, трактат «Санэдрин», 67б).

9. «Если в Торе детали общего закона приведены отдельно для частного случая, то лишь они и применимы в этом случае, а не весь закон в целом». Например, если для какого-либо закона перечисляется ряд ограничений, а затем некоторые из них повторяются для частного случая, то данное правило утверждает, что в данном случае

имеют место исключительно перечисленные ограничения, а не все

те, что упоминаются для общего случая.

10. «Если для частного, подпадающего под общее, но упомянутого отдельно, вводятся дополнительные элементы закона, то выделение

частного указывает на то, что закон формулируется более сурово или мягко». Например, если для случая, подпадающего под общее правило, упомянуты детали закона, не сформулированные

для общего правила, то данное правило предписывает нам рассматривать частный случай не как упомянутый для того, чтобы исключить его из правила, а для того, чтобы дополнить его деталями закона; а детали закона, сформулированные для частного случая,

это правило предписывает относить исключительно к нему, но не к

другим законам, подпадающим под общее правило.

11. «Если для частного, входящего в общее, но упомянутого отдельно

формулируется абсолютно новое положение закона, то это частное не может быть возвращено в общее, пока это не будет прямо

предписано в другом месте Торы». Например, если в Торе после

описания законов, регламентирующих приношение жертв вообще,

сформулировано несколько правил для частного случая жертвоприношения, которые противоречат некоторым правилам приношения жертв вообще, то данное правило предписывает считать

частный случай жертвоприношения исключением, на который не

распространяются законы жертвоприношения вообще, до тех пор,

пока на это не укажет прямо текст Торы.13 способов толкования Писания Рабби Ишмаэля 325

12. «Закон, который понимается исходя из контекста, или закон, который можно вывести из окончания предложения». Например, в Книге

«Ваикра» — «Левит», 19: 11, сказано: «Не крадите…» — запрет на воровство чужого имущества; и в Книге «Шмот» — «Исход», 20: 13, сказано:

«…Не кради…» — запрет на похищение людей. В обоих случаях Тора

повелевает не красть без разъяснения, что именно запрещено похищать. Данное правило позволяет сделать вывод — в контексте книги

«Шмот» — «Исход», 20: 13, — что речь идет исключительно о похищении

человека, так как в нём говорится о запретах совершать преступления, за которые полагается смертная казнь (убийство людей и прелюбодеяние), поэтому следующий за ними запрет кражи предполагает

похищение людей, за которое полагается наказание смертной казнью. Исходя же из контекста книги «Ваикра» — «Левит», 19: 9 — 11, где

речь идёт об имущественных отношениях между людьми, данное правило позволяет сделать вывод, что речь идет только лишь о похищении

чужого имущества, что не карается смертной казнью.

13. «Если два отрывка Торы содержат утверждения, противоречащие

друг другу, то смысл их может быть уточнён посредством третьего отрывка». Так, сначала Аврааму было обещано Богом, что от Ицхака произойдёт народ Израиля («Берешит» — «Бытие»,21: 12), а затем — приказано принести его в жертву («Берешит» — «Бытие»,22: 2).

Как известно, по следующему указу Бога Ицхак был снят с жертвенника живым. В Мидраше на «Берешит» — «Бытие», 22: 12 рассказывается, что после этого Авраам обратился к Творцу с просьбой о

разъяснении усмотренного им противоречия. Бог объяснил, что Он

лишь сказал «возложить Ицхака на жертвенник», а не «зарезать» его

там. Таким образом, противоречие снимается.

Кроме упомянутых выше, существовали также другие правила толкования, не вошедшие в систему Рабби Ишмаэля. Например, принцип

расширения и сужения. Это правило полагает, что некоторые слова в

Торе (например, «« — »??аф» — «так же»; «« — »??гам» — «тоже», «и»;

«« — »??эт» — «вместе»; «« — »??коль» — «весь», «каждый») указывают на

то, что область действия закона или понятия должна быть расширена. А

другие слова (например, «« — »??ах» — «однако», «только»; «« — »??рак» —

«только»; «« — »??мин» — «из») указывают на то, что область действия закона или понятия должна быть сужена.

Этот способ толкования был принят в школе Рабби Акивы, главного

оппонента Рабби Ишмаэля в комментировании Торы. Школа Рабби

Акивы опиралась на постулат: в Торе нет ни единого лишнего знака,

поэтому необходимо извлекать дополнительную информацию из каждого слова и даже буквы. Школа Рабби Ишмаэля опиралась на другой

постулат: «Тора выражается человеческим языком», поэтому нельзя

строить галахические выводы из общепринятых в разговоре устойчивых

выражений и речевых оборотов.Абсолютный. То, что не связано никакими ограничивающими условиями, отношениями, правилами. Противоположностьотносительный.

Абсурд. Название одной из разновидностей лжи. Ложь подразделяется на два

вида:

1. Случайная ложь, у которой есть возможность стать истиной (о ком-то было

сказано, что он стоит, а оказалось, что он сидит; в таком случае ложь не носит устойчивого характера, так как этот некто в состоянии стоять).

2. Абсолютная ложь, которая неспособна ни при каких условиях стать истиной

(сторона квадрата равна его диагонали).

Под абсурдом всегда понимается второй вид лжи.

Аксиома. Исходное положение, которое не может быть доказано, но в то же

время и не нуждается в доказательстве, так как является совершенно очевидным

(закон противоречия).

Вечное. То, что находится вне процесса создания и уничтожения.

Вид. Включает в себя единичное и составляет его сущность (человечество — человечность).

Возможное. Контекстуальная характеристика высказывания (модальность), выражающая возможность бытия или небытия того или иного события. Также существуют другие модальности:

1) Невозможное (вероятность бытия того или иного события равна нулю);

2) Необходимое (вероятность небытия того или иного равна нулю).

Материальное, телесное. Всякий объект, который может быть измерен в длину,

ширину и высоту и который способен двигаться взад, вперед, вверх, вниз, вправо

и влево.

Многозначные слова. Включают в себя пять разновидностей:

1. Омонимы (ключ от двери и ключ воды, то есть это слова, которые звучат одинаково, но не имеют ничего общего по смыслу).

2. Слова, принятые по родовому признаку («живой» говорится о лошади, о человеке и о Боге).

3. Сомнительные слова («человек» говорится о живом разумном существе, а

также о мёртвом человеке и о деревянной форме в образе человека, то

есть именем «человек» обозначается некоторый образ человека, который

ничего не говорит о сущности человека); сомнительные имена обладают

элементами как принятых имен (имя «человек» выделяет какую-то характерную особенность), так и омонимов (характерная особенность ничего не говорит о сущности), поэтому они именуются сомнительными.

4. Общие и частные слова, то есть когда отдельный индивид заменяется

Скачать:TXTPDF

. Маймонид. Учитель и целитель Мишне читать, . Маймонид. Учитель и целитель Мишне читать бесплатно, . Маймонид. Учитель и целитель Мишне читать онлайн