в виду демонстрация искусства владения копьями.
[517]
Имеются в виду айаты под №№ 275 — 279.
[518]
“Сад”, 35.
[519]
Речь идёт об одной из схваток мусульман с осадившим Медину в апреле 627 года десятитысячным войском, состоявшим из курайшитов и их союзников. Для защиты от конницы противника пророк, да благословит его Аллах и приветствует, по совету своего сподвижника Сальмана аль-Фариси, да будет доволен им Аллах, велел вырыть ров, охвативший Медину с запада, севера и северо-востока.
[520]
Вождь племени аус, одного из двух племён, которое составляли собой ансары.
[521]
У него была задета артерия.
[522]
“Гора”, 1 — 2.
[523]
Имеется в виду, что только Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, понял, что жить пророку, да благословит его Аллах и приветствует, осталось уже недолго.
[524]
“Халиль”. Перевод этого слова как “ближайший друг” не вполне адекватен, поскольку имеется в виду такой человек, чувства по отношению к которому выше простой любви и дружбы. То же самое касается и отношений между человеком и Аллахом. Так, например, пророк Ибрахим, да благословит его Аллах и приветствует, именуется в Коране “халилю-Аллах”, что же касается пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, то друзей у него было много, но словом “халиль” он называл только Аллаха.
[525]
Комната Абу Бакра, да будет доволен им Аллах, как и комнаты жён пророка, да благословит его Аллах и приветствует, примыкала непосредственно к мечети. Эти слова толкуются как указание на то, что после его смерти именно Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, должен был стать халифом.
[526]
Речь идёт о событиях, связанных с завоеванием мусульманами Мекки.
[527]
Имеется в виду добровольная ночная молитва из нечётного количества ракатов /витр/. Само по себе слово “витр” означает “нечётный”. Самая краткая такая молитва может состоять из одного раката, а наиболее предпочтительной является молитва из одиннадцати ракатов. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал эту молитву неуклонно.
[528]
То есть если он станет опасаться, что его застанет время обязательной утренней молитвы /фаджр/.
[529]
Имеется в виду, что награда за общую молитву будет больше в двадцать пять раз.
[530]
Иначе говоря, речь идёт либо о закатной молитве /магриб/, состоящей из трёх ракатов, либо о вечерней /‘иша/ молитве, состоящей из четырёх ракатов.
[531]
Этот человек одинаково хорошо владел обеими руками.
[532]
В период дождей вади наполнялись бурными потоками воды.
[533]
Большое селение, расположенное примерно в 70 километрах от Медины.
[534]
Здесь и далее подразумевается, что вади или другое место, в сторону которого поворачивается человек, находится в направлении Мекки.
[535]
Деревня примерно в ста километрах от Медины.
[536]
Гора у пересечения дорог, ведущих в Медину и Сирию близ аль-Джухфы, которая находится примерно на полпути между Меккой и Мединой.
[537]
Вади примерно в 30 километрах от Мекки.
[538]
Название пересечённой местности близ Марр аз-Захрана.
[539]
Долина с хорошо известным источником, которая прежде находилась за пределами Мекки, а ныне находится в черте города. Упоминание о Зу Тува есть в Коране. См.: “Та ха”, 12.
[540]
Название каменистого места близ Мекки.
[541]
Имеется в виду специальная шкатулка для Корана, находившаяся у этой колонны.
[542]
См. хадис № 288.
[543]
‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, возражает людям, высказавшим мнение, что молитву может сделать недействительной прохождение перед молящимся собаки, осла или женщины.
[544]
Точнее говоря, между ним и тем, что служило ему преградой.
[545]
Имеется в виду халиф из династии Oмеййядов Марван I Ибн аль-Хакам (ум. в 684 г.).
[546]
То есть пусть он оттолкнёт его сильнее.
[547]
Имеется в виду, что поступок этого человека подобен делу шайтана, стремящегося отвлечь человека от молитвы.
[548]
Имеется в виду, что голова ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, находилась по правую руку от пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
[549]
См. хадис № 172.
[550]
Здесь имеется в виду человек, совершающий что-либо напоказ другим.
[551]
Точнее говоря, в день битвы при Бадре, когда погибли все те, кого проклял пророк, да благословит его Аллах и приветствует, кроме ‘Умара бин аль-Валида.
[552]
Как известно, каждую обязательную молитву можно совершать в течение определённого промежутка времени, но предпочтительнее всего делать это сразу же, как только наступает отведённое для данной молитвы время. Здесь имеется в виду, что Мугира начал молиться не сразу, но это не значит, что установленное время для той молитвы, с которой он задержался, вообще истекло.
[553]
Здесь речь идёт о периоде времени перед рассветом в конце ночи вознесения пророка, да благословит его Аллах и приветствует, когда в обязанность мусульманам была вменена пятикратная молитва.
[554]
Имеется в виду утренняя молитва /фаджр/.
[555]
Имеется в виду полуденная молитва /зухр/.
[556]
Имеется в виду послеполуденная молитва /‘аср/.
[557]
Имеется в виду закатная молитва /магриб/.
[558]
Имеется в виду вечерняя молитва /`иша/.
[559]
Джибрил имел в виду, что Аллах велел ему показать пророку, да благословит его Аллах и приветствует, как следует правильно совершать молитвы и в какое время делать это предпочтительнее всего.
[560]
В данном случае имеется в виду смута и раскол среди мусульман.
[561]
“Фитна” — искушение; смута; бедствие; заблуждение. Здесь имеется в виду такое испытание, которое человек оказывается не в состоянии выдержать должным образом, в результате чего совершает нечто неподобающее или греховное. Подобное испытание может быть связано и с благоприятными, и с неблагоприятными обстоятельствами в жизни человека. Так, например, в Коране сказано: «…и Мы подвергнем вас искушению для испытания…» (“Пророки”, 35). Эти слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует, касались грядущей смуты и раскола среди мусульман.
[562]
То есть это не случится при тебе.
[563]
‘Умар, да будет доволен им Аллах, был убит в 644 г., а несколько лет спустя после убийства третьего праведного халифа ‘Усмана, да будет доволен им Аллах, среди мусульман начался раскол.
[564]
Таким образом, этот человек совершил поступок, противоречащий мусульманской этике.
[565]
Имеются в виду утренняя и закатная молитвы.
[566]
Здесь имеется в виду вечерняя молитва.
[567]
“Худ”, 114. В данном случае речь идёт о всевозможных мелких прегрешениях; что же касается тяжких грехов, то для искупления их следует совершить целый ряд определённых действий, и в том числе — принести покаяние Аллаху.
[568]
Имеется в виду совершение той или иной обязательной молитвы сразу же после наступления установленного для неё периода времени.
[569]
Иначе говоря, время полуденной молитвы наступает сразу же после полудня.
[570]
См. примечание к хадису № 80.
[571]
Один из передатчиков данного хадиса.
[572]
У комментаторов нет единого мнения о причине этого, а сам пророк, да благословит его Аллах и приветствует, в ответ на вопрос об этом сказал, что не желает создавать затруднений для членов своей общины. С уверенностью можно говорить лишь о том, что подобное объединение молитв носило не постоянный, а эпизодический характер и могло быть вызвано, например, сильным дождём.
[573]
Полуденная молитва была первой молитвой, которую пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершил под руководством ангела Джибрила, мир ему.
[574]
То есть “салят аль-‘атама” — молитва первой трети ночи.
[575]
Для этого надо было пройти около четырёх километров.
[576]
Предместье Медины.
[577]
В арабской миле чуть менее двух километров.
[578]
Эти слова следует понимать не буквально, а как предостережение относительно крайне нежелательных последствий отказа от этой молитвы.
[579]
Имеется в виду, что этим людям не придётся тесниться, чтобы ясно увидеть Господа.
[580]
В данном случае подразумеваются сон или какие-нибудь мирские дела, которые можно отложить, не нанося никакого ущерба жизненным интересам человека.
[581]
Имеются в виду утренняя /фаджр/ и послеполуденная /‘аср/ молитвы.
[582]
“Каф”, 39.
[583]
Это значит, что если в промежуток времени, отведённый для совершения послеполуденной или же любой иной молитвы, человек успеет совершить полностью хотя бы один ракат, а потом доведёт свою молитву до конца, то она будет действительной.
[584]
Абу Муса, да будет доволен им Аллах, приехал из Йемена.
[585]
[586]
Имеется в виду, что совместные вечерние и другие молитвы открыто совершались в этот период только в Медине, поскольку мусульмане, остававшиеся в Мекке, могли делать это только тайно из-за преследований со стороны курайшитов.
[587]
Дословно: начиная с того времени, когда исчезали последние проблески вечерней зари.
[588]
[589]
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, делал это, отжимая мокрые волосы.
[590]
Имеется в виду, что совместные вечерние и другие молитвы открыто совершались в этот период только в Медине, поскольку мусульмане, остававшиеся в Мекке, могли делать это только тайно из-за преследований со стороны курайшитов.
[591]
Дословно: начиная с того времени, когда исчезали последние проблески вечерней зари.
[592]
[593]
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, делал это, отжимая мокрые волосы.
[594]
В данном случае речь идёт об утренней и послеполуденной молитвах. В первые годы существования Ислама мусульманам предписывалось совершать только две обязательные молитвы. Здесь пророк, да благословит его Аллах и приветствует, имел в виду тех мусульман, которые умерли до того, как количество обязательных молитв было увеличено до пяти, указав на то, что усилия их не пропали даром и они вошли в рай благодаря выполнению того, что вменялось им в обязанность в определённый период времени. Возможно также, что в данном случае слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует, следует понимать в более общем смысле, а именно — как указание на особую важность этих двух молитв. В этом случае перевод данного хадиса должен иметь следующий вид: «Войдёт в рай тот, кто станет совершать две молитвы в прохладное время».
[595]
Зайд бин Сабит (615 — ок. 665), да будет доволен им Аллах, являлся секретарём-писцом пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и составителем письменного текста Корана. В правление ‘Усмана, да будет доволен им Аллах, он был кади Медины и казначеем халифа.
[596]
То есть между завершением еды и началом молитвы.
[597]
Точнее говоря, имеются в виду благочестивые и праведные люди.
[598]
Имеется в виду запретность совершения дополнительных молитв, пока солнце не поднимется над горизонтом на высоту копья.
[599]
См. предыдущее примечание.
[600]
См. хадис № 233 и примечания к нему.
[601]
‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, имеет в виду совершение дополнительной молитвы в два раката после обязательной послеполуденной молитвы. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, всегда совершал эту дополнительную молитву по той причине, что, сделав что-либо благое один раз, он уже никогда не прекращал делать это и впредь, но всем остальным мусульманам совершать эту молитву не следует. См. хадисы под №№ 340 и 341.
[602]
Иначе говоря, пока не умер.
[603]
Иначе говоря, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, опасался, что люди, следуя его примеру, также станут совершать эту добровольную молитву, и через некоторое время она будет считаться ими обязательной, в то время как регулярное её совершение может оказаться для кого-нибудь слишком трудным.
[604]
[605]
[606]
“Та ха”, 14.
[607]
Имеется в виду, что за ожидание молитвы человек тоже получит награду.
[608]
Cм. xадис № 95.
[609]
Эти слова являются одним из нашедших своё подтверждение пророчеств посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поскольку ровно через сто лет скончался последний из его сподвижников по имени Абу-т-Туфайль ‘Амир бин Василя, да будет доволен им Аллах.
[610]
Так называли бедных сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует, которые