и хаджж, а я совершу только хаджж.
[1294]
Имеются в виду тяготы, которые ей пришлось перенести. Возможно, последние слова отражают неуверенность передатчика данного хадиса в том, что именно сказал пророк, да благословит его Аллах и приветствует.
[1295]
Иначе говоря, в конце месяца зу-ль-ка‘да.
[1296]
Имеется в виду, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, не приносила в жертву скот, не раздавала садаку и не постилась в качестве возмещения за прерванную умру, так как это случилось не по её вине.
[1297]
То есть все совершат и умру, и хаджж, а я совершу только хаджж.
[1298]
Имеются в виду тяготы, которые ей пришлось перенести. Возможно, последние слова отражают неуверенность передатчика данного хадиса в том, что именно сказал пророк, да благословит его Аллах и приветствует.
[1299]
Название горы в Мекке.
[1300]
То есть после того, как мы прикоснулись к Каабе, совершив вокруг неё обход и ритуальный бег между холмами ас-Сафа и аль-Марва.
[1301]
В данном случае имеются в виду союзные племена, осаждавшие Медину во время битвы у рва в 627 году.
[1302]
В данном случае речь идёт о периоде времени, начиная с полудня и до захода солнца.
[1303]
То есть к Медине.
[1304]
Речь идёт об упоминавшихся ранее событиях 628 года, когда курайшиты помешали пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сопровождавшим его мусульманам, которые желали совершить умру, войти в Мекку.
[1305]
Иначе говоря, если кто-нибудь из вас не сможет добраться до Мекки вовремя.
[1306]
То есть принесёт в жертву скот, не покидая Мекки, или постится в течение десяти дней: трёх — в Мекке и семи — после возвращения домой.
[1307]
“Корова”, 196.
[1308]
В связи с чем необходимо побрить голову до жертвоприношения.
[1309]
Пост в этом случае следует соблюдать в течение трёх дней.
[1310]
Имеется в виду, что необходимо накормить шестерых неимущих.
[1311]
В жертву следует принести овцу.
[1312]
“Корова”, 196.
[1313]
Фарак соответствует трём са‘ или шестнадцати ратлям. Один ратль равен примерно 450 граммам.
[1314]
См. хадис № 837.
[1315]
Имеется в виду искупление за совершение всего того, что запрещается делать человеку, вошедшему в состояние ихрама, например, за сбривание волос и тому подобные нарушения, совершаемые по уважительной причине. К числу этих нарушений не относится совершение полового сношения, которое делает хаджж недействительным.
[1316]
В связи с чем необходимо побрить голову до жертвоприношения.
[1317]
Пост в этом случае следует соблюдать в течение трёх дней.
[1318]
Имеется в виду, что необходимо накормить шестерых неимущих.
[1319]
В жертву следует принести овцу.
[1320]
“Корова”, 196.
[1321]
Фарак соответствует трём са‘ или шестнадцати ратлям. Один ратль равен примерно 450 граммам.
[1322]
См. хадис № 837.
[1323]
Название колодца племени бану гифар, находившегося между Меккой и Мединой.
[1324]
Имеются в виду многобожники из числа курайшитов и их союзники.
[1325]
Абу Катада и некоторые другие отстали от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и сопровождавших его сподвижников, так как по его поручению они поехали другой дорогой.
[1326]
Название колодца или источника.
[1327]
Сукйа — большая деревня, расположенная между Меккой и Мединой.
[1328]
Один переход /мархаля/ равен сорока километрам.
[1329]
Имеются в виду спутники Абу Катады.
[1330]
Здесь речь идёт не об осле, а об ослице.
[1331]
Название колодца племени бану гифар, находившегося между Меккой и Мединой.
[1332]
Имеются в виду многобожники из числа курайшитов и их союзники.
[1333]
Абу Катада и некоторые другие отстали от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и сопровождавших его сподвижников, так как по его поручению они поехали другой дорогой.
[1334]
Название колодца или источника.
[1335]
Сукйа — большая деревня, расположенная между Меккой и Мединой.
[1336]
Один переход /мархаля/ равен сорока километрам.
[1337]
Имеются в виду спутники Абу Катады.
[1338]
Здесь речь идёт не об осле, а об ослице.
[1339]
Название колодца племени бану гифар, находившегося между Меккой и Мединой.
[1340]
Имеются в виду многобожники из числа курайшитов и их союзники.
[1341]
Абу Катада и некоторые другие отстали от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и сопровождавших его сподвижников, так как по его поручению они поехали другой дорогой.
[1342]
Название колодца или источника.
[1343]
Сукйа — большая деревня, расположенная между Меккой и Мединой.
[1344]
Один переход /мархаля/ равен сорока километрам.
[1345]
Имеются в виду спутники Абу Катады.
[1346]
Здесь речь идёт не об осле, а об ослице.
[1347]
Абва — город, расположенный к юго-западу от Медины на пути в Мекку; Ваддан — название местности неподалёку от Абвы.
[1348]
Ас-Са‘б, да будет доволен им Аллах, ранил животное и доставил его пророку, да благословит его Аллах и приветствует, живым.
[1349]
Животных, насекомых и птиц, которых можно убивать на территории харама, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, назвал словом “фасик”. Одним из его значений является “отклоняющийся”. В данном контексте это следует понимать как “тот, кто делает что-либо в отличие от других”; здесь — наносит вред в отличие от других живых существ.
[1350]
Имеется в виду 77-я сура Корана “Посылаемые”.
[1351]
“Фувайсик” — уменьшительное от “фасик”.
[1352]
Название места, расположенного между Меккой и Мединой.
[1353]
В одном из хадисов, приводимых Муслимом, сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Человек, находящийся в состоянии ихрама, не должен ни заключать брак сам, ни женить или выдавать замуж других». Таким образом, возможно, что то, о чём сообщается в хадисе № 845, было дозволено только пророку, да благословит его Аллах и приветствует.
[1354]
Этот человек держался за покровы Каабы в надежде на то, что получит пощаду. Причина того, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел убить его, заключалась в следующем: в своё время он принял ислам, и пророк, да благословит его Аллах и приветствует, направил его для сбора закята вместе с двумя другими людьми из числа ансаров и вольноотпущенником-мусульманином, который прислуживал ему. Как-то раз он остановился в каком-то месте и велел этому вольноотпущеннику зарезать козла и приготовить для него еду, а сам лёг спать. Проснувшись и обнаружив, что ничего не сделано, он убил этого человека, а потом стал вероотступником и вернулся к многобожию. Кроме того, у него были две певицы-рабыни, высмеивавшие пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в своих песнях.
[1355]
Имеется в виду, что она будет равнозначна по награде, но это не значит, что умра в этот период может заменить собой хаджж.
[1356]
Здесь подразумеваются такие родственники, с которыми запрещается вступать в брак.
[1357]
Здесь имеется в виду такое время /духа/, когда солнце поднимается над горизонтом на высоту копья.
[1358]
Имеется в виду, что этот человек, совершавший паломничество, дал обет проделать путь до Мекки пешком.
[1359]
Имеется в виду недопустимость не только совершения любых грехов, но и предоставления убежища и оказания покровительства тем, кто их совершает.
[1360]
То есть жилища ваши находятся за пределами харама.
[1361]
То есть нет ничего зафиксированного письменно.
[1362]
Речь идёт о молитвах, постах и всех прочих видах поклонения.
[1363]
Имеется в виду, что если кто-либо из мусульман возьмёт кого-либо под свою защиту, то и всем остальным не следует причинять ему зла.
[1364]
Здесь речь идёт о вольноотпущенниках, которые после получения свободы сохраняли узы определённой зависимости от прежнего хозяина.
[1365]
То есть завоюет.
[1366]
См. примечание к хадису № 713.
[1367]
Это случится незадолго до Дня воскресения.
[1368]
В комментариях указывается, что эти слова, очевидно, относятся уже к другому хадису.
[1369]
Имеется в виду сбор людей в определённом месте в День воскресения.
[1370]
Название вади.
[1371]
Здесь сообщается о том, что будет незадолго до Дня воскресения, когда верующие, которых в мире останется мало, будут стремиться собраться в Медине ради спасения своей веры.
[1372]
Имеется в виду, что он расплавится в пламени ада и понесёт наказание в этом мире.
[1373]
Речь идёт о каменных укреплениях.
[1374]
Имеется в виду тот день, когда Антихрист попытается проникнуть в Медину.
[1375]
Иначе говоря, там произойдут три землетрясения.
[1376]
То есть сомнения в обоснованности его притязаний на то, что именно он является Богом.
[1377]
Это значит: никогда раньше я не был столь же сильно убеждён в том, что ты — Антихрист.
[1378]
Большинство комментаторов считает, что этот бедуин просил пророка, да благословит его Аллах и приветствует, освободить его от обязательства перебраться в Медину, но не отказывался от клятвы на верность исламу, так как в подобном случае он заслуживал бы смерти за вероотступничество.
[1379]
Имеется в виду благословение Аллаха в мирских делах, благодаря которому, например, в Медине человек мог бы удовлетворяться таким количеством пищи, которого ему не хватило бы в другом месте.
[1380]
Джалиль — название травы с приятным запахом.
[1381]
Маджанна — название места близ Мекки.
[1382]
Шама и Тафиль — названия гор.
[1383]
Имена главных врагов пророка, да благословит его Аллах и приветствует, из числа влиятельных курайшитов.
[1384]
См. примечание к хадису № 869. В данном случае под са‘ и муддами подразумевается пропитание.
[1385]
То есть Медины.
[1386]
Имеется в виду защита от пламени ада.
[1387]
Здесь имеется в виду как всё то, что не подобает делать только соблюдающему пост, например половые сношения, так и непристойные поступки вообще, например сквернословие.
[1388]
То есть не кричит, не ведёт себя нагло и так далее.
[1389]
Только ради Аллаха следует заниматься и всеми иными видами поклонения, но пост стоит особняком, поскольку лишь Аллаху известно, действительно ли соблюдает его человек, и поэтому за него полагается особая награда, о чём также известно только Аллаху.
[1390]
Имеются в виду две вещи из каждого вида достояния человека. Возможно также, что речь идёт об обязательных /закят/ и добровольных расходах.
[1391]
Имеется в виду молодой месяц в начале рамадана.
[1392]
Здесь речь идёт о появлении молодого месяца в начале шавваля, следующего лунного месяца.
[1393]
То есть по молодому месяцу в начале рамадана. Это значит: если будет облачно, отсчитайте тридцать дней с начала рамадана, после чего можете завершить пост.
[1394]
Поскольку Аллах не нуждается ни в чём, эти слова не следует понимать буквально. Имеется в виду, что в подобном случае Аллах не примет пост человека.
[1395]
См. примечание к хадису № 871.
[1396]
То есть не шумит и не ссорится ни с кем.
[1397]
Иначе говоря, тому, кто, будучи холостым, опасается совершения прелюбодеяния.
[1398]
Имеется в виду способность переносить все тяготы брака.
[1399]
То есть поможет мужчине отводить взоры от всего запретного и от посторонних женщин.
[1400]
Имеется в виду защита от совершения прелюбодеяния и прочих неподобающих вещей.
[1401]
Имеются в виду сутки.
[1402]
[1403]
Это значит считайте, что в предыдущем месяце, ша‘бане, было тридцать дней.
[1404]
В данном случае рамадан был назван праздничным месяцем из-за своей близости ко дню жертвоприношения 10-го зу-ль-хиджжа.
[1405]
Эти слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует, комментаторы объясняют по-разному. Наиболее распространённое толкование сводится к следующему: благие дела, совершаемые мусульманином в течение этих двух месяцев, вознаграждаются в равной степени независимо от того, из двадцати девяти дней они будут состоять или из тридцати; таким образом, если мусульманин по ошибке начнёт поститься днём позже, его награда за пост в рамадане от этого меньше не станет.
[1406]
То есть если эти дни не придутся на тот период, когда человек соблюдает пост и во все остальные месяцы года, например, на середину месяца, на понедельник или четверг и т. д.
[1407]
“Корова”, 187.
[1408]
Смысл этих слов в том, что мужчины и женщины прикрывают друг друга от запретного подобно тому, как одежда прикрывает тело, и что они так же близки друг к другу, как тело и одежда.
[1409]
Сначала в течение всего рамадана мусульманам запрещалось есть и пить днём