религии, и т.д.
[1692]
“Расточать имущество” — значит расходовать его на достижение таких мирских и религиозных целей, стремление к осуществлению которых непозволительно, и отказываться от его сбережения, когда такая возможность имеется.
[1693]
См. хадис № 1301.
[1694]
То есть не отдавайте мне предпочтение перед Мусой только для того, чтобы принизить его.
[1695]
Имеются в виду те, кто не будет поражён. См.: “Толпы”, 68.
[1696]
См. хадис № 1036.
[1697]
То есть поклянись в том, что ты говоришь правду.
[1698]
“Семейство ‘Имрана”, 77.
[1699]
То есть объявляй о находке, но не называй её признаков.
[1700]
То есть после того как они благополучно пройдут по Сирату над пламенем ада.
[1701]
Имеется в виду та часть Сирата, которая непосредственно прилегает к раю.
[1702]
Имеется в виду, что там они примирятся друг с другом, чтобы войти в рай чистыми.
[1703]
“Худ”, 18.
[1704]
Здесь речь идёт о приближении не в буквальном, а в переносном смысле. Иными словами, он будет почтён или же возвышен.
[1705]
То есть скрыл их от людей.
[1706]
“Худ”, 18.
[1707]
То есть удерживая его от притеснения других, что и станет для него помощью.
[1708]
Иначе говоря, при жизни, когда можно так или иначе загладить свою вину перед другим человеком.
[1709]
[1710]
“Корова”, 204.
[1711]
Ас-Сан‘аи объясняет смысл этого хадиса следующим образом: «Это значит, что Аллах ненавидит заядлого спорщика, который пытается во что бы то ни стало убедить в чём-то другого человека, поскольку суть спора состоит в том, что ты стараешься доказать несостоятельность слов другого, чтобы обнаружить их недостатки, желая при этом только унизить утверждающего нечто иное и подчеркнуть своё превосходство перед ним».
[1712]
Иначе говоря, добивается того, на что не имеет законного права.
[1713]
Таким образом, в подобных обстоятельствах пророк, да благословит его Аллах и приветствует, предлагает мусульманам обращаться к своей совести и принимать решение самостоятельно с учётом сказанного им и того, что им лучше других людей известно, правду они говорят или лгут.
[1714]
То есть направляешь нас к людям из различных племён для обращения к ним с исламским призывом.
[1715]
Имеются в виду такие случаи, когда люди, живущие рядом с общей дорогой, хотят что-нибудь построить на земле, в связи с чем возникают какие-то конфликты.
[1716]
Иначе говоря, другая жена пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
[1717]
Таким образом, это было одним из чудес пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
[1718]
Аш‘ариты — йеменское племя.
[1719]
Имеется в виду, что эти верблюды и овцы были частью военной добычи.
[1720]
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, был недоволен тем, что люди принялись резать животных и готовить себе еду до раздела военной добычи.
[1721]
То есть стреляйте в него.
[1722]
Речь идёт об острых краях расщеплённого тростника.
[1723]
Имеется в виду, что ими невозможно зарезать животное должным образом.
[1724]
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, хотел сказать, что эфиопы являются неверными, и мусульманам не следует подражать им.
[1725]
Имеется в виду всё запретное.
[1726]
Под “пекущимся о нерушимости границ Аллаха” подразумевается человек, выражающий своё порицание таким действиям, которые были запрещены Аллахом Всевышним, и прилагающий все усилия для того, чтобы не допустить или устранить подобное.
[1727]
См. примечание к главе № 8 “Книги призыва на молитву”.
[1728]
Имеются в виду расположившиеся на палубе.
[1729]
Речь идёт о разместившихся в трюме.
[1730]
Когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, умер, ‘Абдуллаху бин Хишаму, да будет доволен им Аллах, было шесть лет.
[1731]
Имеется в виду клятва на верность исламу.
[1732]
То есть позволь и нам покупать еду вместе с тобой.
[1733]
Имеются в виду те случаи, когда человек, выдвигающий против кого-либо какое-нибудь обвинение или предъявляющий ему имущественные претензии, не располагает убедительными доказательствами своей правоты и не может привести свидетелей. В подобных обстоятельствах считается, что клятва обвиняемого или ответчика является достаточным основанием для закрытия судебного дела.
[1734]
Имеется в виду человек, исповедующий ислам.
[1735]
То есть за освобождение каких рабов человеку уготована наибольшая награда?
[1736]
Абу Зарр, да будет доволен им Аллах, хочет узнать, за какие дела человеку уготована наибольшая награда.
[1737]
То есть а если я не смогу принять участие в джихаде и не имею возможности освобождать рабов?
[1738]
См. хадис № 1078, где говорится об условиях освобождения рабов в подобных случаях.
[1739]
Имеются в виду всевозможные дурные мысли и побуждения, зарождающиеся в сердцах людей.
[1740]
Имеется в виду, что Хаким, да будет доволен им Аллах, раздал нуждающимся животных на определённый срок, чтобы они использовали их в своих целях, например, для совершения хаджжа.
[1741]
См. примечание к хадису № 689.
[1742]
Причиной нападения послужило то, что вождь этого племени аль-Харис бин Абу Дирар готовился к набегу на Медину вместе с некоторыми другими арабскими племенами.
[1743]
Впоследствии Джувайрийа бинт аль-Харис, да будет доволен ею Аллах, стала женой пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
[1744]
Арабское слово “рабб” означает и “Господь”, и “хозяин”.
[1745]
“Фатайа”, “гулями” — мой слуга; “фатати” — моя служанка.
[1746]
Речь идёт о письменном соглашении, определявшем размер выкупа, а также срок и условия уплаты. С момента заключения подобного договора хозяин утрачивал часть прав на раба, а рабыня приравнивалась к посторонней для хозяина женщине.
[1747]
После освобождения вольноотпущенник /мауля/ продолжал оставаться в определённой зависимости от своих бывших хозяев или их наследников: на нём лежала моральная обязанность помогать или защищать их, он должен был просить разрешение на заключение брака, а если прямых наследников у него не было, то его имущество переходило к бывшим хозяевам.
[1748]
Иначе говоря, о кости, на которой есть немного мяса. Этот хадис можно перевести и по-другому, если исходить из того, что речь в нём идёт не о той соседке, которая делает подарок, а о той, которая этот подарок получает. В этом случае слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует, следует понимать так: «О женщины-мусульманки, пусть ни одна соседка ни в коем случае не пренебрегает (подарком другой), даже если (речь идёт об) овечьем копыте». Это значит: пусть не считает это слишком незначительным и не забудет выразить ей за это благодарность.
[1749]
Здесь имеется в виду, что в домах жён пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в течение этого времени не готовили горячую пищу.
[1750]
См. хадисы под №№ 1116, 1117.
[1751]
В тексте “зира‘ ау кура‘” — переднюю или заднюю ногу.
[1752]
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, одинаково справедливо относился ко всем своим жёнам, да будет доволен ими Аллах, и ни в чём не ущемлял их законные права, но больше всех любил ‘Аишу, что вызывало ревность других.
[1753]
Ибн Абу Кухафа — кунья Абу Бакра, да будет доволен им Аллах.
[1754]
То есть она столь же благородна и хорошо воспитана, как и её отец.
[1755]
‘Амра бинт Раваха — мать ан-Ну‘мана бин Башира, да будет доволен ими Аллах.
[1756]
Здесь возможен перевод: «…а (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) посмотрел на него и спросил: “Доволен ли Махрама?”»
[1757]
Имеется в виду не чисто шёлковая ткань.
[1758]
То есть своей жене Фатиме и родственницам.
[1759]
Мать Асмы, да будет доволен ею Аллах, приехала к ней в Медину из Мекки после заключения договора мусульман с курайшитами в Худайбийe в 628 году.
[1760]
То есть хочет получить что-то из принадлежащего мне и просит меня об этом или же хочет, чтобы я проявляла по отношению к ней должное почтение.
[1761]
“‘Умра” — такая форма дарения, когда один человек предоставляет другому что-либо в пожизненное владение, если же получивший такой подарок умирает, то подаренное возвращается дарителю по его требованию. “‘Умра”, получившая распространение в доисламские времена в таком виде, была отменена пророком, да благословит его Аллах и приветствует, если только условие о возвращении не оговаривается при дарении. “Рукба” — такая форма дарения, когда, например, один человек говорит другому: «Я отдаю тебе дом в пожизненное владение, и если я умру первым, то он останется тебе, если же ты умрёшь первым, то он снова будет принадлежать мне».
[1762]
Имеются в виду такие люди, которые будут готовы свидетельствовать о чём угодно ради своих корыстных интересов.
[1763]
В другой версии этого хадиса сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, упомянул также и о лжесвидетельстве.
[1764]
Людям стало жалко пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который пришёл в сильное волнение, произнося эти слова.
[1765]
Здесь подразумевается забвение на очень короткое время.
[1766]
Речь идёт о добровольной молитве.
[1767]
Имеется в виду специальный паланкин для женщин, укреплявшийся на спине верблюда.
[1768]
В то время ‘Аише, да будет доволен ею Аллах, ещё не исполнилось пятнадцати лет.
[1769]
“Корова”, 156.
[1770]
‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, имеет в виду, что тяжкий грех совершил каждый, кто клеветал на неё, обвиняя её в супружеской измене.
[1771]
Здесь имеется в виду распространение клеветы.
[1772]
Название места в Медине.
[1773]
Имеется в виду откровение свыше относительно невиновности ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, и того, как следует поступить в данном случае.
[1774]
То есть с ‘Аишей, да будет доволен ею Аллах.
[1775]
Имеется в виду Сафван, да будет доволен им Аллах.
[1776]
То есть родители ‘Аиши, да будет доволен ими Аллах.
[1777]
Иначе говоря, сказал: «Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха».
[1778]
“Йусуф”, 18.
[1779]
См.: “Свет”, 11 — 26.
[1780]
“Свет”, 22.
[1781]
Зайнаб бинт Джахш, да будет доволен ею Аллах, была одной из жён пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
[1782]
‘Аиша хочет сказать, что Аллах наделил Зайнаб, да будет доволен Аллах ими обоими, благочестием, которое не позволило ей взять на душу грех и оклеветать её.
[1783]
То есть ты причинил вред своему брату, так как в результате твоих восхвалений он может впасть в грех самолюбования.
[1784]
Имеются в виду такие попытки примирения, когда для достижения его человек прибегает ко лжи с благими намерениями.
[1785]
См. примечание к хадису № 588.
[1786]
Подразумевалось, что пророка, да благословит его Аллах и приветствует, будут сопровождать его сподвижники.
[1787]
Имеется в виду пророк, да благословит его Аллах и приветствует.
[1788]
Джа‘фар был родным братом ‘Али, да будет доволен Аллах ими обоими.
[1789]
В своё время дядя пророка, да благословит его Аллах и приветствует, Хамза и Зайд побратались друг с другом, и поэтому Зайд называл девочку дочерью своего брата.
[1790]
Смысл сказанного пророком, да благословит его Аллах и приветствует, обратившегося к ним с этими словами, состоял в том, чтобы напомнить им, что все они близки к нему, и тем самым не допустить углубления конфликта между ними.
[1791]
“Сайид” — господин; благородный.
[1792]
В данном случае под словом “сын” следует понимать “потомок”, так как аль-Хасан являлся внуком пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
[1793]
После убийства ‘Али, да будет доволен им Аллах, в 661 году его сын аль-Хасан, да будет доволен им Аллах, был провозглашён халифом в Ираке, однако примерно полгода спустя он заключил соглашение с Му‘авийей Ибн Абу Суфйаном, претендовавшим на власть, и отрёкся от престола, что привело к прекращению вооружённого конфликта между мусульманами и установлению мира в халифате.
[1794]
См. примечание к хадису № 933.
[1795]
Иначе говоря, речь идёт о точном соблюдении дополнительных условий брачного договора, которые ставит жениху невеста или её опекун, когда, например, жених обязуется в течение определённого срока после заключения брака приобрести новый дом или не увозить жену в другой город и т.д.
[1796]
То