Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов)

убить меня, когда я был идолопоклонником, а если бы это случилось, то я бы оказался в аду.

[1897]

Здесь речь идёт о добровольных, а не об обязательных постах.

[1898]

Иначе говоря, они будут приравнены к павшим за веру мусульманам, которым Аллах обещал рай. Всего к числу шахидов относятся восемь категорий людей: умершие от чумы, болезней живота, воспаления лёгких и родов, погибшие на пожаре, утонувшие, погребённые под развалинами рухнувших зданий и, наконец, павшие в сражениях за веру. См. хадис № 371.

[1899]

“Женщины”, 95 — 96.

[1900]

Имеются в виду такие физические недостатки или увечья, которые не позволяют человеку принимать участие в военных действиях.

[1901]

То есть рай.

[1902]

Здесь речь идёт о более высоком положении в раю.

[1903]

Имеется в виду, что эти слова были добавлены к ниспосланному раньше айату и поставлены после слов “которые отсиживаются (дома)”.

[1904]

Добыча”, 65.

[1905]

Дело происходило перед осадой Медины, предпринятой курайшитами и их союзниками в 627 г., когда мусульмане рыли вокруг города ров для защиты от неприятельской конницы.

[1906]

Имеется в виду битва у рва.

[1907]

Эти слова были сказаны во время возвращения мусульман из похода на Табук.

[1908]

Это значит, что люди, не принявшие участия в военном походе, но искренне желавшие этого, получат такую же награду, как и его участники.

[1909]

Имеется в виду добровольный пост во время джихада или же добровольный пост, единственная цель которого состоит в стремлении к награде Аллаха.

[1910]

Имеется в виду, что этот человек получит такую же награду, как и непосредственный участник похода.

[1911]

Умм Суляйм, да будет доволен ею Аллах, была близкой родственницей пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

[1912]

Ханут — благовоние, использовавшееся для бальзамирования покойных.

[1913]

Здесь речь идёт о боевых действиях, которые мусульмане вели против лжепророка Мусайлимы в 634 году.

[1914]

Имеется в виду часть ноги от колена до бедра.

[1915]

То есть дали им повод считать, что мусульман можно заставить бежать с поля боя.

[1916]

Речь идёт о противниках мусульман.

[1917]

Или последователь; ученик.

[1918]

Добыча”, 60.

[1919]

Имеются в виду неверные.

[1920]

Это значит, что такому человеку зачтутся его расходы по содержанию лошадей и его усилия по уходу за ними.

[1921]

“Люхайф” — длиннохвостый.

[1922]

“‘Уфайр” — краснобелый.

[1923]

То есть будут считать, что этого достаточно и станут пренебрегать исполнением своих религиозных обязанностей.

[1924]

“Мандуб” — резвый.

[1925]

Слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует, указывают на отрицательное отношение ислама к различным суевериям. О признаках злополучия можно говорить, если дело касается лошади, которая отличается упрямством или не используется для джихада, бесплодной, недовольной или дерзкой женщины, а также такого дома, который неудобен для жизни, расположен далеко от мечети или стоит рядом с домом плохого человека.

[1926]

То есть я — потомок Абд аль-Мутталиба.

[1927]

“‘Адба” — та, у которой отрезано или разрезано ухо.

[1928]

Передатчик этого хадиса сказал: «…или почти никто не мог обогнать».

[1929]

Иначе говоря, не дочь, а внучку пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

[1930]

“Хамиса” — название дорогой одежды.

[1931]

Имеется в виду арьергард войска.

[1932]

Имеется в виду, что они поили и пасли животных.

[1933]

Это не означает, что постившиеся не заслужили никакой награды. Смысл слов пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в том, что непостившиеся получат двойную награду, так как они обслуживали не только себя, но и других, благодаря чему те могли соблюдать пост.

[1934]

Рибат — приграничное укрепление, в котором живут вооружённые борцы за веру /мурабитуна/, защищающие границы мусульманских земель от неверных.

[1935]

Здесь эти слова означают: проявляйте больше выдержки в перенесении тягот войны, чем ваши враги.

[1936]

“Рабиту.” Здесь имеется в виду пребывание в мечети после завершения одной молитвы в ожидании наступления времени другой. Кроме того, слово “рабиту” можно перевести как “не покидайте рибата”.

[1937]

Речь идёт о тех, кто не отличался такой же храбростью или богатством.

[1938]

Здесь имеются в виду мольбы слабых, обращаемые ими к Аллаху.

[1939]

Здесь речь идёт о трёх лучших поколениях мусульман, которыми, как указывается и в некоторых других хадисах, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, называл своих сподвижников /сахаба/, их последователей /таби‘уна/ и последователей их последователей.

[1940]

Имеются в виду неверные.

[1941]

Бану ан-надир — иудейское племя, жившее в Медине и изгнанное из города пророком, да благословит его Аллах и приветствует, за нарушение союза с мусульманами в 625 году.

[1942]

В подобных случаях пророк, да благословит его Аллах и приветствует, мог распоряжаться военной добычей по своему усмотрению.

[1943]

Другими словами, эта добыча /фай’/ досталась им без боя.

[1944]

Имеется в виду Са‘д бин Абу Ваккас, да будет доволен им Аллах.

[1945]

Эти слова были сказаны пророком, да благословит его Аллах и приветствует, во время битвы при Ухуде.

[1946]

Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, имел в виду, что, если мусульмане потерпят поражение и будут истреблены, на земле не останется ни одного человека, который исповедовал бы истинную религию единобожия.

[1947]

Имеется в виду День воскресения.

[1948]

Луна”, 45 — 46.

[1949]

То есть ‘Абд ар-Рахман бин ‘Ауф и аз-Зубайр, да будет доволен Аллах ими обоими.

[1950]

Подразумевается, что они пожаловались пророку, да благословит его Аллах и приветствует, на то, что их донимают вши, из-за чего у них зудит кожа.

[1951]

“Рум” — византийцы.

[1952]

Имеется в виду столица Византии Константинополь.

[1953]

Здесь имеется в виду сражение с иудеями, которое произойдёт в Палестине незадолго до Судного дня.

[1954]

То есть мусульмане.

[1955]

Имеется в виду битва у рва.

[1956]

То есть вместо того, чтобы сказать: «Ас-саляму ‘аляй-кя /Мир тебе/», они сказали «Ас-самму ‘аляй-кя /Смерть тебе/».

[1957]

Таким образом, иудеи, которые призвали проклятие на пророка, да благословит его Аллах и приветствует, оказались в убытке, поскольку он ответил им тем же, а Аллах внял не им, а ему.

[1958]

Имеется в виду, что они отказались последовать за пророком, да благословит его Аллах и приветствует, и принять ислам.

[1959]

То есть приведи их к исламу.

[1960]

Как уже было отмечено, арабское слово “рабб” означает и “Господь”, и “господин”.

[1961]

“Раббанийуна” — имеются в виду люди, обладающие знанием о религии Господа и неуклонно проявляющие покорность Ему.

[1962]

То есть пока они не примут ислам.

[1963]

Такие верблюды являлись самым ценным имуществом арабов в те времена.

[1964]

Имеется в виду, что необходимо слушать мусульманского правителя и повиноваться ему.

[1965]

Иначе говоря, то, что противоречит установлениям шариата.

[1966]

Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, имел в виду, что мусульмане составляют собой последнюю по времени возникновения общину людей, исповедующих единобожие, но в рай они войдут первыми.

[1967]

Имеется в виду, что мусульмане снова вернулись в Худайбийу через год после заключения там перемирия с курайшитами в 628 году.

[1968]

Иначе говоря, никто из мусульман не смог узнать то дерево, под которым они дали пророку, да благословит его Аллах и приветствует, “клятву, угодную Аллаху” /бай‘ат ар-ридван/, когда ожидалось, что вот-вот начнётся сражение с курайшитами.

[1969]

‘Абдуллах бин ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, называет это милостью Аллаха, так как в противном случае люди могли объявить это дерево священным.

[1970]

Харра — лавовые поля, окружающие Медину. Имеется в виду сражение взбунтовавшихся жителей Медины с войсками халифа Йазида бин Му‘авийи, которое произошло 27 августа 683 г./27 зу-ль-хиджжа 63 года хиджры и закончилось победой правительственных войск.

[1971]

Не совсем ясно, почему пророк, да благословит его Аллах и приветствует, потребовал от Саламы бин аль-Аква‘, да будет доволен им Аллах, поклясться дважды. В комментариях указывается, что возможной причиной была отчаянная храбрость Саламы, да будет доволен им Аллах, или же то, что он сражался как в конном, так и в пешем строю.

[1972]

Таким образом, этот разговор имел место после овладения мусульманами Меккой в 630 г., когда необходимость переселения мусульман в Медину по причине преследований со стороны идолопоклонников уже отпала.

[1973]

Этот человек хотел спросить, следует ли им подчиняться ему в подобных обстоятельствах?

[1974]

То есть относительно соответствия этого установлениям шариата.

[1975]

Иначе говоря, во время одного из военных походов.

[1976]

Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, пережидал жару, чтобы людям было легче сражаться.

[1977]

Имеется в виду избавление от всего дурного.

[1978]

Речь идёт о союзных племенах, осадивших Медину в апреле 627 года.

[1979]

То есть дал верблюда одному из воинов, чтобы он мог принять участие в походе.

[1980]

Здесь речь идёт об участии передатчика этого хадиса в походе на Табук.

[1981]

Возможно, что Йа‘ля, да будет доволен им Аллах, нанял его для того, чтобы он сопровождал его в этом походе.

[1982]

Имеется в виду, что человек, лишившийся зуба, просил пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о том, чтобы зуб выбили и его сопернику, однако ему было отказано как в этом, так и в любом ином возмещении.

[1983]

Семейство ‘Имрана”, 151.

[1984]

Или находящихся.

[1985]

Интерполяция согласно хадису № 217.

[1986]

Смысл этих слов в том, что сам посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не воспользовался благами этого мира, ключами от которых он владел.

[1987]

Корова”, 197.

[1988]

Имеется в виду, что он был одним из хранителей ключей от Каабы.

[1989]

Нежелательность этого объяснялась тем, что враги мусульман стали бы обращаться с Кораном неподобающим образом.

[1990]

Здесь речь идёт о совершении пророком, да благословит его Аллах и приветствует, хаджжа.

[1991]

То есть не кричите так громко.

[1992]

Имеется в виду любое добровольно совершаемое человеком благое дело, возможности совершения которого он лишается в результате болезни или во время путешествия.

[1993]

Глагол “джахид” является однокоренным со словом “джихад”. Таким образом, награда за проявление почтительности по отношению к родителям может быть больше награды за участие в джихаде.

[1994]

Имеются в виду любые талисманы, которые люди вешали на шеи верблюдам, чтобы защитить их от дурного глаза.

[1995]

Имеются в виду такие родственники, с которыми шариат запрещает вступать в брак.

[1996]

Возможно, имеются в виду люди, которых мусульмане во время военных действий захватят в плен и закуют в цепи, и их пленение послужит причиной того, что они впоследствии примут ислам и войдут в рай.

[1997]

См. примечания к хадису № 1041.

[1998]

Имеется в виду, что им не следует причинять вреда, если они не принимают участия в боевых действиях.

[1999]

Речь идёт о тех жителях Куфы, которые объявили ‘Али, да будет доволен им Аллах, богом.

[2000]

Иначе говоря, после того как это место было полностью разорено, оно стало походить на чесоточного верблюда, которого измазали битумом, чтобы он не чесался.

[2001]

Хосрой — титул персидских царей.

[2002]

Здесь имеется в виду византийский император.

[2003]

Конкретно речь здесь идёт о лучниках.

[2004]

То есть даже если вы увидите, что птицы станут клевать трупы наших бойцов.

[2005]

Мекканцы привезли с собой женщин, которые стояли за рядами воинов и побуждали их отомстить за убитых при Бадре.

[2006]

То есть лучники, которыми он командовал.

[2007]

Имеются в виду мекканцы.

[2008]

Халид бин аль-Валид, который тогда был ещё идолопоклонником и сражался на стороне мекканцев, заметил, что все лучники, кроме ‘Абдуллаха бин Джубайра и ещё десяти человек, да будет доволен ими Аллах, покинули свои позиции на горе ‘Айнайн, смял оставшихся и врезался в строй мусульман, что в конечном итоге привело к их поражению в этой битве.

[2009]

См.: “Семейство ‘Имрана”, 153.

[2010]

Ибн Абу Кухафа — кунья Абу Бакра, да будет доволен им Аллах.

[2011]

Хубал — имя находившегося в Каабе идола, которому поклонялись люди из племени бану кинана.

[2012]

Аль-‘Узза (могущественная) — имя женского божества.

[2013]

Восклицание, которое употребляется в тех случаях, когда человек призывает людей к

Скачать:TXTPDF

Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов) Мухаммед читать, Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов) Мухаммед читать бесплатно, Мухтасар «Сахих» (сборник хадисов) Мухаммед читать онлайн