ее немецкий
перевод, сделанный профессором Фишером:
«Аля создания действительно эффективного исламского единства все
мусульманские страны должны прежде всего стать независимыми: а
затем всем вместе им следует поставить себя под власть халифа. Воз
можно ли такое в настоящий момент? Если нет, тогда необходимо
ждать. А пока халифу должно ограничиться наведением порядка у себя
дома и закладкой основ для действующего современного государства.
В между народном мире слабый не пользуется симпатией, только
сильный заслуживает уважения»15
.
Эти строки ясно указывают на тенденцию [в развитии] современного
ислама. В настоящее время каждая мусульманская нация должна погру
зиться в собственное более глубокое «я», временно сфокусировать
внимание только на себе одной, до тех пор пока все [нации] не станут
сильными и способными сформировать жизнеспособную семью рес
публик. По мнению националистических мыслителей, не так-то легко
достичь истинного и живого единства посредством простого символиче
ского сверхлидерства. Оно [единство] подлинно проявляется во множе-
15
Fisher August Aus der religiosen Reformbewegung in der Turkei. Lpz., 1922.
151
стве свободных независимых общностей, расовое соперничество между
которыми примиряется и гармонизируется общностью духовных уст
ремлений. Мне кажется, что Бог медленно втолковывает нам ту истину,
что ислам не является ни национализмом, ни империализмом, но он
есть Лига Наций, которая признает искусственные границы и расовые
различия исключительно ради удобства, а не во имя сужения социаль
ного горизонта своих членов.
Отрывок из поэмы «Религия и наука» того же автора еще более про
ясняет общий религиозный взгляд, постепенно формирующийся сегодня
в мусульманском мире:
«Кто были первые духовные лидеры человечества? Без сомнения,
ими были пророки и святые. Религия всегда направляла философию,
только от нее получали свет мораль и искусство. Но затем она стала
слабеть и утратила свой первоначальный пыл! Святые люди исчезли, и
духовным руководством, по названию, а не по существу, становится
наследие докторов права! Путеводная звезда для них — традиция; они
насильно тянут религию на дорогу последней; однако философия заяв
ляет: „Для меня путеводная звезда — разум: ты [религия] иди направо, я
же пойду налево».
И религия, и философия претендуют на душу человека и тянут ее
каждый в свою сторону!
Когда эта борьба ведется на базе богатого опыта, представленного
позитивной наукой, тогда: „Традиция — это история, а Разум — метод
истории! Оба интерпретируют и стремятся к одному и тому же неопре
делимому нечто!»
Но что же такое это нечто? Одухотворенное сердце?
Если так, то тогда мое последнее слово — Религия, то есть это пози
тивная наука, целью которой является одухотворение сердца человека!»
Из приведенных выше строк видно, сколь красиво поэт адаптировал
контовскую идею о трех стадиях интеллектуального развития человека,
а именно теологической, метафизической и научной, к исламскому
религиозному мировоззрению. Точка зрения на религию, выраженная в
этих строках, определяет отношение поэта к статусу арабского языка в
турецкой системе образования. Он говорит:
«Земля, где призыв к молитве звучит на турецком, где те, кто возно
сят молитвы, разумеют смысл своей религии;
Земля, где Коран изучают на турецком, где каждый человек, взрос
лый или ребенок, знает сполна предписание Божье;
О, сын Турции! Та страна — твое отечество!»
Если цель религии состоит в одухотворении сердца, тогда она долж
на проникнуть в душу человека, а наилучшим образом она может про
никнуть во внутренний мир человека, по мнению поэта, только в том
случае, если ее духовные идеи будут облачены в родной для него язык.
Большинство людей в Индии осудят такую замену арабского турецким
152
языком. По причинам, которые станут очевидными ниже, иджтихад
поэта открыт для самых серьезных возражений, однако следует при
знать, что реформа, предложенная им, не является беспрецедентной в
прошлой истории ислама. Мы обнаруживаем, что, когда Мухаммад ибн
Тумар — махди испанских мусульман, — бывший бербером по нацио
нальности, пришел к власти и установил безраздельное правление мува-
хиддинов, он предложил для пользы неграмотных берберов перевести
Коран и читать его на берберском языке, а также обязал всех религи
озных функционеров знать язык берберов.
В другом отрывке поэт говорит об идеале женственности. В своем
рвении утвердить равенство мужчины и женщины он желает видеть
радикальные изменения в семейном мусульманском праве,— в том
виде, в котором оно толкуется и практикуется в настоящее время:
«Женщина — моя мать, моя сестра или моя дочь;
Это она вызывает самые сокровенные чувства из глубин моей жизни!
Моя возлюбленная — мое солнце, моя луна, моя звезда;
Это она позволяет мне понять поэзию жизни!
Как мог священный закон Божий считать эти прекрасные создания
презренными существами?
Конечно же, это ошибка в толковании образованным человеком Ко
рана!
Семья — основа нации и государства!
До тех пор пока все достоинства женщины не будут реализованы,
национальная жизнь будет оставаться неполной.
Воспитание семьи должно соответствовать справедливости.
Поэтому равенство необходимо в трех случаях — при разводе, при
разъединении и при наследовании.
Ло тех пор пока женщину считают половиной мужчины в вопросах
наследования и одной четвертой его — в браке, ни семья, ни страна не
возвысятся.
С другой стороны, мы оставили семью в руках школы.
Я не знаю, почему мы оставили женщину в беде.
Разве она не трудится на страну? Или мы обратим ее швейную иглу в
острый штык, который вырвет посредством революции ее права из на
ших рук?»
Правда заключается в том, что на сегодня из всех мусульманских на
родов одна только Турция освободилась от спячки и обрела самосозна
ние. Только она заявила о своем праве на интеллектуальную свободу,
лишь она одна перешла от идеала к реальности — совершив переход,
влекущий за собой острую интеллектуальную и моральную борьбу. Для
нее возрастающая сложность подвижной и расширяющейся жизни есть
безусловное появление новых ситуаций, выдвигающих новые точки зре
ния и требующих новых интерпретаций принципов, которые представ
ляют академический интерес лишь лля людей, никогда не испытывавших
153
радость духовного развития. Кажется, английский мыслитель Гоббс про
ницательно заметил: обладать постоянством одних и тех же мыслей и
чувств — все равно что вовсе не иметь ни мыслей, ни чувств. Таков на
сегодняшний день удел большинства мусульманских стран. Они механи
чески повторяют старые ценности, в то время как турок находится на
пути создания новых ценностей. Он прошел через большие испытания,
которые открыли ему его собственное, более глубокое «я». В нем жизнь
начала двигаться, меняться и расширяться, приводя к рождению новых
проблем и предлагая новые интерпретации. Вопрос, который сегодня
стоит перед ним и который, по всей видимости, в ближайшем будущем
встанет и перед другими мусульманскими странами, состоит в том, спо
собно ли мусульманское право к эволюции, — вопрос, который потре
бует [для своего ответа] огромного интеллектуального усилия и кото
рый, несомненно, получит положительный ответ лишь в том случае, если
мир ислама подойдет к нему в духе Омара— первого критического и
независимого ума в исламе, который в последние минуты жизни Про
рока имел моральное мужество произнести следующие замечательные
слова: «Аля нас достаточно иметь Божье Писание».
Мы от всей души приветствуем либеральное движение в современ
ном исламе. Тем не менее следует признать, что появление в нем либе
ральных идей составляет одновременно и самый критический момент в
мусульманской истории. Либерализм имеет тенденцию действовать как
фактор дезинтеграции и как расовая идея, которая, проявляясь в со
временном исламе с большей чем когда-либо силой, может в конце
концов уничтожить широкое гуманистическое мировоззрение, усвоен
ное мусульманами из их религии. Более того, наши религиозные и по
литические реформаторы в своем рвении к либерализму могут престу
пить дозволенные границы реформы при отсутствии контроля за их
юношеским пылом. Мы сегодня переживаем период, аналогичный про
тестантской революции в Европе, и мы не должны забывать урока, ко
торому учит подъем и итог движения Лютера. Внимательное изучение
истории показывает, что Реформация представляла собой, по существу,
политическое движение, и ее конечным результатом в Европе была
постепенная замена универсальной христианской этики системой на
циональных этик. Последствия указанной тенденции мы увидели собст
венными глазами в Великой Европейской Войне16
, которая, будучи да
лека от того, чтобы привести к эффективному синтезу двух противопо
ложных этических систем, сделала ситуацию в Европе еще более невы
носимой. Долг лидеров современного мусульманского мира осознать
подлинный смысл того, что произошло в Европе, и затем двигаться впе
ред, сохраняя самоконтроль и ясное видение целей ислама как соци
альной политики.
16
Речь идет о Первой мировой войне.
154
Я дал вам некоторое представление об истории и функционирова
нии иджтихада в современном исламе. Теперь я перейду к рассмотре
нию того, свидетельствует ли история и структура мусульманского права
о возможности какой-либо свежей интерпретации своих принципов.
Иными словами, вопрос, который я ставлю, состоит в том, способно ли
мусульманское право к эволюции? Хортен, профессор семитской фи
лологии Боннского университета, поднимает тот же вопрос в связи с
философией и теологией ислама. Рассматривая работу мусульманских
мыслителей в области чисто религиозной мысли, он отмечает, что исто
рия ислама может быть вполне описана как постепенное взаимодейст
вие, гармония и взаимопроникновение двух различных сил, а именно
элемента арийской культуры и знания, с одной стороны, и семитской
религии — с другой. Мусульманин всегда приспосабливал свое религи
озное воззрение к элементам культуры, которую он усваивал от окру
жающих его людей. По словам Хортена, с 800 по 1100 г. в исламе воз
никло не менее ста теологических систем, а это факт, достаточно убе
дительно свидетельствующий о гибкости мусульманской мысли, а также
о неустанной деятельности наших ранних мыслителей. Таким образом,
на основании открытий, сделанных в результате более глубокого изуче
ния мусульманской литературы и мысли, этот современный европей
ский востоковед пришел к следующему заключению:
«Дух ислама настолько широк, что он практически безграничен. За
исключением лишь атеистических идей, он ассимилировал все доступ
ные идеи окружавших его народов и придал им [идеям] свою собствен
ную специфическую направленность»! 7
.
Ассимилятивный дух ислама в еше большей степени проявился в об
ласти права. Профессор Хюргронье, голландский исследователь ислама,
утверждает: «При изучении истории развития мухаммеданского права
мы обнаруживаем, с одной стороны, что в любом веке, при малейшем на
то стимуле, богословы осуждали друг друга, вплоть до взаимного обвине
ния в ереси, а с другой стороны, те же самые люди, при все более и бо
лее [возраставшем] единстве цели, пытались внести примирение в анало
гичные споры своих предшественников». Подобные взгляды европейских
исламоведов делают совершенно очевидным, что с приходом новой жиз
ни внутренняя всеобъемлющая открытость духа ислама должна проявить
себя, несмотря на жесткий консерватизм наших докторов [права]. И я
не сомневаюсь, что углубленное изучение огромной мусульманской
юридической литературы обязательно избавит современного критика от
поверхностного суждения относительно мусульманского права как не
подвижного и неспособного к развитию. К сожалению, консервативная
мусульманская общественность этой страны [Индии] еще не готова к
17
См.: Horten Max. Die Hauptlehren des Averroes nach seiner Schrift: Die Widerlegung
des Gazali. Bonn, 1913.
155
критическому обсуждению фикха, которое, если бы оно состоялось,
вызвало бы у большинства людей неудовлетворенность и породило бы
сектантские разногласия. И все же я осмелюсь предложить несколько
соображений по стоящему перед нами вопросу.
1. Прежде всего, мы должны иметь в виду, что в ранние времена,
практически до возвышения Аббасидов18
, не существовало писаного
мусульманского права, кроме Корана.
2. Во-вторых, следует отметить, что приблизительно с середины I в. и
до IV19
в исламе возникло не менее 19 правовых школ. Один только этот
факт достаточен для того, чтобы свидетельствовать о неустанной работе
ранних докторов права во имя того, чтобы ответить на потребности
растущей цивилизации. С расширением завоеваний и, как следствием
этого, расширением кругозора ислама упомянутые ранние правоведы
должны были принять более широкий взгляд на веши и изучать местные
условия жизни, а также обычаи новых народов, входящих в