Ну, что — мой план вам ясен?
Более чем ясен.
Вот и отлично. А теперь я должен заняться с милым Соном, и посему, полковник, вас попрошу испариться. Да, кстати, заберите все эти дела и разрешите их вместе с вашим бывшим шефом, я ему дал все полномочия.
Непоправимость питается чужой ответственностью. (Уходит.)
Идите, идите. Итак, Сон, показывайте ваши находки. Что вы так смотрите на меня?
СОН:
Ваша нервность, должно быть, следствие вчерашнего нападения. Не трогайте повязки. Помните, что наложил ее я, и, таким образом, я отвечаю за ваше здоровье. Дайте поправлю.
Оставьте. Я уже давно забыл… К чорту. (Срывает повязку.)
СОН:
Нет, вы решительно мне не нравитесь сегодня. Как это вы так быстро остыли к тем грандиозным реформам, с которыми вы еще так недавно носились?
Ничего не остыл. Просто хочется отдохнуть…
СОН:
Смотрите, Вальс, это опасная дорога!
Не ваше дело… Ваше дело исполнять мои личные поручения. Между прочим, скажите… нет ли какого-нибудь способа без шума отделаться от полковника?
СОН:
Как это — отделаться?
Он мне больше не нужен, а человек он неприятный, и вот, я хотел бы — ну, словом, чтоб он исчез, совсем, — несчастный случай и все такое. Как вы думаете, можно устроить?
СОН:
Опомнитесь, Вальс. Это вы сегодня вкусили крови.
Шутка, шутка… Пускай живет. Довольно приставать ко мне с идиотскими вопросами! Зовите этих людей, — где они?
СОН:
За дверью. Я думаю, что сперва вам нужно повидать архитектора, — ну, и повара.
А, повар — это хорошо, повар — это великолепно. Давайте начнем… Я действительно сегодня как-то неспокоен.
СОН:
Сейчас. (Уходит.)
И знаете, что еще, Сон… Мне начинает казаться, что напрасно, может быть, я побрезговал громоподобным званием и не помазался на царство по всем требованиям истории — мантия, духовенство, народные праз… Ах, его нет… Как глупо! (Стук.) Да!
Я явился… позвольте представиться…
А, это хорошо, это великолепно. Вот я вам сейчас скажу все, что я люблю, и, может быть, вы сразу приготовите мне что-нибудь вкусное. В молодости, знаете, я питался отчаянно скверно, всегда, всегда был голоден, так что вся моя жизнь определялась мнимым числом: минус-обед. И теперь я хочу наверстать потерянное. До того как взять вас с собою на Пальмору, я должен знать, хорошо ли вы готовите бифштекс с поджаренным луком?
ГРИБ:
Простите… видите ли, я…
Или, например… шоколадное мороженое… почему-то в бессонные нищие ночи, особенно летом, я больше всего мечтал именно о нем, — и сытно, и сладко, и освежительно. Я люблю еще жирные пироги и всякую рыбу, — но только не воблу… Что же вы молчите?
ГРИБ:
Видите ли, ваше… ваше сиятельство, я, собственно, архитектор.
А… так бы сразу и сказали. Глупое недоразумение. Мне от него захотелось есть. Отлично. Вам уже сообщили, что мне нужно?
ГРИБ:
Вам нужен дворец.
Да, дворец. Отлично. Я люблю громадные, белые, солнечные здания. Вы для меня должны построить нечто сказочное, со сказочными удобствами. Колонны, фонтаны, окна в полнеба, хрустальные потолки…{80} И вот еще, — давняя моя мечта… чтоб было такое приспособление, — не знаю, электрическое, что ли, — я в технике слаб, — словом, проснешься, нажмешь кнопку, и кровать тихо едет и везет тебя прямо к ванне… И еще я хочу, чтоб во всех стенах были краны с разными ледяными напитками… Все это я давно-давно заказал судьбе, — знаете, когда жил в душных, шумных, грязных углах… лучше не вспоминать.
ГРИБ:
Я представлю вам планы… Думаю, что угожу.
Но главное, это должно быть выстроено скоро, я вам даю десять дней. Довольно?
ГРИБ:
Увы, одна доставка материалов потребует больше месяца.
Ну, это — извините. Я снаряжу целый флот. В три дня будет доставлено…
ГРИБ:
Я не волшебник. Работа займет полгода, минимум.
Полгода? В таком случае убирайтесь, — вы мне не нужны! Полгода! Да я вас за такое нахальство…
Входит Сон.
СОН:
Этому подлецу я даю десять дней, а он…
СОН:
Пустяки, недоразумение. Разумеется, дворец будет готов в этот срок, — даже скорее{81}. Не правда ли, господин архитектор?
ГРИБ:
Да, в самом деле, я не совсем понял… Да, конечно, будет готов.
То-то же. Сегодня же распорядитесь насчет каменщиков, я вам даю сто поездов и пятьдесят кораблей.
ГРИБ:
Все будет исполнено.
Ну вот, идите, приготовьте… Стойте, стойте, вы забыли пакет.
ГРИБ:
Вот голова! Это я сыну купил заводную игрушку. Хотите посмотреть?
Нет-нет, не надо. Ни в коем случае. Прошу вас, не надо. Уходите, пожалуйста.
Гриб уходит.
Дальше, Сон, дальше… У меня нет терпения для отдельных аудиенций, зовите их скопом. Все эти задержки крайне раздражительны. А завтра я прикажу закрыть все магазины игрушек.
СОН:
(В дверь.) Господа, пожалуйте.
Входят повар Гриб, шофер Бриг, дантист Герб, надзирательница Граб, учитель спорта Горб, садовник Брег, врач Гроб. Все в одинаковых черных костюмах, причем Гриб надел поварской колпак, а Граб — юбку.
Ну, Сон, говорите мне, кто чем занимается. Вот этот старик кто, например?
СОН:
Это шофер Бриг.
Ага, шофер. Но я бы сказал, что он несколько дряхл.
БРИГ:
Зато опыт у меня колоссальный. Маленькая справка: в детстве к моему трехколесному велосипеду мой дядя Герман, большой шутник, приделал нефтяной двигатель, после чего я два месяца пролежал в больнице. В зрелом возрасте я был гонщиком, и если не брал призов, то лишь вследствие крайней моей близорукости. В дальнейшем я служил у частных лиц и был за рулем роскошной машины, когда в ней был убит выстрелом в окно наш последний король, — Бог ему судья.
СОН:
Это лучший шофер в городе.
БРИГ:
Имею рекомендации от многих коронованных и некоронованных особ. Кроме того, я позволил себе принести небольшую модель машины, которая для вас заказана… (Собирается развязать пакет.)
Нет-нет, это лишнее… Ай, не хочу. Сон, скажите ему, чтоб он не разворачивал. Я вас беру, беру… Отойдите. Следующий.
СОН:
Необходимая персона! Если б вы знали, какой это адский ужас часами ждать в амбулатории, с огненной болью в челюсти, и потом, наконец, попасть в лапы к нечистоплотному и торопливому коновалу…
ГЕРБ:
Я не верю в экстракцию,[9] а моя бормашина абсолютно бесшумна.
Беру и вас на Пальмору. А эта дама кто?
СОН:
Это, так сказать, надзирательница, мадам Граб.
А, понимаю. Скажите, Сон… Господа, не слушайте… мне тут нужно несколько слов… (Отходит и шепчется с Соном, который кивает.) Ну, это чудно. (К Грабу) Я надеюсь, мадам, что вы будете… то есть… не то… да уж ладно… после.
ГРАБ:
Я двадцать лет с лишком стояла во главе знаменитого заведения, о, классического, древнегреческого образца. Питомицы мои играли на флейтах. Я даже сама ходила в хитоне. И сколько было за эти годы перебито амфор…
Ладно, ладно. Мы потом… сейчас неудобно. А этот кто?
СОН:
Горб, учитель спорта. Вы ведь говорили, что…
О да! Я, видите ли, сам не очень… знаете — лишения, узкая грудь… признаки чахотки… перевес умственных занятий… но я всегда завидовал молодцам с мускулами. Какое, должно быть, удовольствие прыжком превысить свой рост или ударом кулака наповал уложить гиганта-негра! Да, я хочу ежедневно заниматься физическими упражнениями! Я велю устроить всевозможные площадки, не забыть напомнить архитектору, — отметьте, Сон. (К Горбу.) А вы сами можете прыгнуть — ну, скажем, отсюда дотуда? Покажите-ка! Что вы молчите?
СОН:
Это спортсмен замечательный, но, к сожалению, немой от рождения.
А я хочу, чтобы он прыгнул.
СОН:
Он мне знаками показывает, что тут паркет слишком скользкий.
А я хочу.
СОН:
Оставьте его, Вальс, в покое, все в свое время. Обратите теперь внимание на известнейшего…
Нет, я хочу непременно.
СОН:
…на известнейшего садовода. Он вам создаст…
Не понимаю, почему не делают того, что я хочу. Какой садовод, где? Не нужно мне садоводов.
БРЕГ:
Моя фамилия Брег. Я придаю лицам моих цветов любое выражение радости или печали. У моих роз пахнут не только лепестки, но и листья. Я первый в мире вывел голубую георгину.{82}
Хорошо, хорошо… Выводите… А это, по-видимому, повар?
Повар Божьей милостью.
Ну, я уже говорил о своих кулинарных запросах с архитектором, — пускай он вам передаст, скучно повторять.
СОН:
Засим, особенно рекомендую этого дворецкого. (Неопределенный жест.)
Да, да, пускай сговорятся. Много еще?
СОН:
(Опять неопределенный жест.) Король книгохранителей.
Его я попрошу из всех библиотек мира набрать мне уникумов. Я хочу библиотеку, состоящую исключительно из уникумов. Теперь, кажется, все проинтервьюированы?{83}
СОН:
Нет.
А кто еще? Этот?
СОН:
Нет.
Не знаю, не вижу…
СОН:
Вы забыли врача. Вот это — доктор Гроб.
А, очень приятно.
ГРОБ:
Как вы себя чувствуете сегодня?
Превосходно. Только, пожалуйста, меня не трогайте.
ГРОБ:
Я здоров, я здоров. Видите, я даже снял повязку. Что с вами? Прошу помнить, что беру вас с собой только на всякий случай, — так что приставать ко мне не надо, не надо, не надо…
ГРОБ:
Да-да, разумеется. Если я вас спрашиваю, то это только из приятельских побуждений.
Сон, я знаю этого человека!
СОН:
Успокойтесь, Вальс. Никто вам вреда не желает.
ГРОБ:
Да не бойтесь меня, я вам друг.
Я знаю его! Я его где-то уже видел!
ГРОБ:
Только пульсик…{84}
Конечно, я его уже видел! И всех этих я тоже видел когда-то!.. Обман! Заговор! Оставьте меня!..
ГРОБ:
Мы сегодня очень беспокойны… Придется опять сегодня вечером…
Сон, уберите его! Уберите всех!
СОН:
Да, да, сейчас. Не кричите так.
Представлявшиеся постепенно уходят.
Какой неприятный! И вообще — это все очень странно… Мне это не нравится…
СОН:
Ну, что ж, вы их берете с собой на ваш… как бишь вы говорили? Пальмин? Пальмарий?{85} Берете?
Скучно, — не могу заниматься целый день подбором лакеев. Это ваше дело, а не мое. Во всяком случае, обойдусь без услуг медицины… Знаю этих шарлатанов! Не смейте качать головой. Я не ребенок. Ну, дальше, дальше…
СОН:
Надеюсь, что следующая партия несколько улучшит ваше настроение. Ага, я вижу, что вы уже улыбаетесь!
Где они?
СОН:
В соседней комнате. Желаете посмотреть?
Вы знаете, Сон, — должен вам сознаться, — я на вид, конечно, человек немолодой, — ну, и прошел через многое, тертый калач и все такое… но вот, вы не поверите… я очень, очень застенчив. Серьезно. И как-то так случилось — знаете, нужда, хмурость нищего, перегар зависти и брезгливость мечты, — как-то так случилось, Сон, что я никогда, никогда… И вот — сейчас у меня бьется сердце, бешено, и губы сухие… Глупо, конечно! Но какие, какие были у меня видения, как играло мое бедное одиночество… какие ночи… Такая, знаете, сила и яркость образов, что утром было даже немножко удивительно не найти в комнате ни одной шпильки, — честное слово! Погодите, погодите, не зовите их еще, дайте немножко справиться… Слушайте, у меня к вам просьба: нет ли у вас для меня маски?
СОН:
Что это вы? Карнавал затеваете? Нет, я не припас, не знал.
Я хотел бы не полумаску, — а такую… как вам объяснить, — чтобы скрыть все лицо…
СОН:
А, это дело другое. Тут, в шкафу, верно, найдется. Сейчас посмотрим.
Вроде, знаете, рождественской…
СОН:
Вот — как раз такие нашлись. Пожалуйста, выбирайте. Рождественский дед, например. Не годится? Ну а эта — свинья? Не хотите? Вот хорошая, — а? Вы