the Text / Ed. by Susan R. Suleiman and Inge Crosman. Princeton: Princeton University Press, 1980. P. 241–263.
Rampton, David. Vladimir Nabokov: A Critical Study of the Novels. Cambridge: Cambridge University Press, 1984.
Remembering Pyotr Demianovich Ouspensky / Ed. by Merrily E. Taylor. New Haven: Yale University Library, 1978.
J. H. Reyner. Ouspensky, the Unsung Genius. Boston: G. Allen & Unwin, 1981.
Riffaterre, Michael. Describing Poetic Structures: Two Approaches to Baudelaire’s «Les Chats» // Structuralism / Ed. by Jacques Ehrmann. New York: Anchor, 1970. P. 188–230.
Ronen, Irena, and Omry Ronen. Diabolically Evocative: An Inquiry into the Meaning of Metaphor // Slavica Hierosolymitana. 1981. 5–6. P. 371–386.
Roth, A. Phyllis. Toward the Man behind the Mystification // Nabokov’s Fifth Arc / Ed. by J. E. Rivers and Charles Nicol. Austin: University of Texas Press, 1982. P. 43–59.
Rowe W. W. The Honesty of Nabokovian Deception // A Book of Things about Vladimir Nabokov / Ed. by Carl Proffer. Ann Arbor: Ardis, 1974. P. 171–181.
— Nabokovian Superimposed and Alternative Realities // Russian Literature Triquarterly. 1976. N 14. P. 59–66.
— Nabokov’s Spectral Dimension. Ann Arbor: Ardis, 1981.
Schaeffer, Susan Fromberg. «Bend Sinister» and the Novelist as Anthropomorphic Deity // Centennial Review. 1973. 27. N 2. P. 115–151.
Schor, Naomi. Fiction as Interpretation / Interpretation as Fiction // The Reader in the Text / Ed. by R. Susan Suleiman and Inge Crosman. Princeton: Princeton Universiry Press, 1980. P. 165–182.
Setschkareff, Vsevolod. Zur Thematik der Dichtung Vladimir Nabokovs: Aus Anlass des Erscheinens seiner gesammelten Gedichte // Die Welt der Slaven. 1980. 25. N 1. S. 68–97.
Shloss, Carol. «Speak, Memory»: The Aristocracy of Art // Nabokov’s Fifth Arc / Ed. by J. E. Rivers and Charles Nicol. Austin: University of Texas Press, 1982. P. 224–229.
Simpson, Y. James. The Spiritual Interpretation of Nature. 3d ed. London: Hodder and Stoughton, 1923.
Sisson, Jonathan Borden. Cosmic Synchronization and Other Worlds in the Work of Vladimir Nabokov. Diss., University of Minnesota, 1979.
The Spiritual in Art: Abstract Painting, 1890–1985 / Ed. by Maurice Tuchman et al. New York: Abbeville Press; Los Angeles: Los Angeles County Museum of Art, 1986.
Steiner, George. Extraterritorial // Nabokov: Criticism, Reminiscences, Translations and Tributes / Ed. by Alfred Appel, Jr., and Charles Newman. Evanston: Northwestern University Press, 1970. P. 119–127.
Steiner, Rudolf. Knowledge of the Higher Worlds and its Attainment / Translated by G. Metaxa / Ed. by Harry Collison. New York: Anthroposophic Press, n. d.
Stuart, Dabney. Nabokov: The Dimensions of Parody. Baton Rouge: Louisiana State University Press, 1978.
Tamir-Ghez, Nomi. The Art of Persuasion in Nabokov’s «Lolita» // Poetics Today. 1979. 1. N 1–2. P. 65–84.
Tammi, Pekka. Problems of Nabokov’s Poetics: A Narratological Analysis. Helsinki: Suomalainen Tiedeakatemia, 1985.
Tekiner, Christina. Time in «Lolita» // Modern Fiction Studies. 1979. 25. N 3. P. 463–469.
Todorov, Tzvetan. Reading as Construction // The Reader in the Text / Ed. by R. Susan Suleiman and Inge Crosman. Princeton: Princeton University Press, 1980. P. 67–82.
— Symbolism and Interpretation / Translated by Catherine Porter. Ithaca: Cornell University Press, 1982.
— Theories of the Symbol / Translated by Catherine Porter. Ithaca: Cornell University Press, 1982.
Toker, Leona. Nabokov: The Mystery of Literary Structures. Ithaca: Cornell University Press, 1989.
Updike, John, Introduction // Lectures on Literature, by Vladimir Nabokov / Ed. by Fredson Bowers. New York: Harcourt Brace Jovanovich. Bruccoli Clark, 1980. P. XVII–XXVII.
Vladimir Nabokov: A Reference Guide / Ed. by Samuel Schuman. Boston: G. K. Hall, 1979.
Wellek, René. A History of Criticism: 1750–1950. Volume II: The Romantic Age. New Haven: Yale University Press, 1955.
White, Duffield. Radical Aestheticism and Metaphysical Realism in Nabokov’s «The Gift» // Russian Literature and American Critics: In Honor of Deming Brown / Ed. by Kenneth N. Brostrom. Ann Arbor: Department of Slavic Languages and Literatures, University of Michigan, 1984. P. 273–291.
White, Edmund. Nabokov: Beyond Parody // The Achievements of Vladimir Nabokov / Ed. by George Gibian and Stephen Jan Parker. Ithaca: Center for International Studies, Cornell Universiry, 1984. P. 5–28.
Wickler, Wolfgang. Mimicry in Plants and Animals / Translated by R. D. Martin. New York: McGraw-Hill, 1968.
А. А. [Заметка о Набокове и Евреинове] // Русская мысль. 1977. № 3184. 29 декабря. С. 10.
Бахрах Александр. Брат и сестра // Новое русское слово. 1985. 11 августа. С. 4.
Белый Андрей. Записки чудака. М.; Берлин: Геликон, 1922.
— Котик Летаев. Пг.: Эпоха, 1922.
— Петербург. М.: Никитские субботники, 1928.
— Символизм. М.: Мусагет, 1910.
Варшавский Владимир. Незамеченное поколение. Нью-Йорк: Chekhov, 1956.
Гумилев Николай. Собр. соч.: В 4 т. / Изд. Г. Струве и Б. А. Филипповым. Вашингтон, 1962–1968.
Иванов Вячеслав. О границах искусства [1913] // Иванов Вяч. Собр. соч. Брюссель: Foyer Oriental Chretien, 1974. Т. 2. С. 627–651.
Кузмин Михаил. Введение // Кузмин М. Чудесная жизнь Иосифа Бальзамо, графа Калиостро. Пг.: [Странствующий энтузиаст], 1919. С. 7–10.
Левин Ю. В. Об особенностях повествовательной структуры и образного строя романа В. Набокова «Дар» // Russian Literature. 1981. 9. N2. P. 191–229.
Мойнахан Юлиан. Предисловие // Набоков В. Приглашение на казнь. 1938. Reprint. Paris: Editions Victor, n. d. 13–17.
Набокова В. Предисловие к сборнику: Набоков В. «Стихи» (1979) // В. В. Набоков: Pro et contra. СПб.: Издательство Русского Христианского гуманитарного института, 1997. С. 348–349.
Пастернак Борис. Доктор Живаго. Ann Arbor: The University of Michigan Press, 1980.
Слоним Марк. [Рецензия на «Взгляни на арлекинов!» Набокова] // Русская мысль. 1974. № 3026. 21 ноября. С. 9.
Сологуб Федор. Мелкий бес. СПб.: Шиповник, 1907.
Струве Глеб. Русская литература в изгнании. 2-е изд. Париж: YMCA-Press, 1984.
Успенский Борис. Поэтика композиции. М.: Искусство, 1970.
Ходасевич Владислав. О Сирине // Ходасевич В. Колеблемый треножник, М.: Советский писатель, 1991. С. 458–462.
Шапиро Гавриил. Христианские мотивы, их иконография и символика в романе Владимира Набокова «Приглашение на казнь» // Russian Language Journal. 1979. 33. N 116. P. 144–162.
Якобсон Роман. О художественном реализме // Якобсон Р. Работы по поэтике. М.: Прогресс, 1987. С. 387–393.
Примечания
1
Имя этим критикам легион. Вот сугубо выборочный перечень: Alter. Partial Magic. P. 180–217; Appel. Introduction // The Annotated Lolita. P. XV–LXXI; Bader; Bruss P. P. 33–97; Couturier; Field. Nabokov: His Life in Art; Grabes; Ходасевич В. О Сирине; Lee; Packman; Steiner G. С достаточной полнотой набоковиана обозревается в следующих работах: Vladimir Nabokov: A Reference Guide; Nabokov: The Critical Heritage. Библиография критических работ приводится также в следующих публикациях: Parker; Rampton. P. 213–230; Tammi. P. 365–382.
2
Струве. С. 282. В противоположность ему D. Rampton (P. 1–2) ссылается на видных критиков русской эмиграции, одобрительно отзывающихся о жизненной актуальности набоковских произведений. Обзор рецензий русских критиков-эмигрантов приводится в работах: Grayson. P. 2–3, 232–237; Струве. С. 278–290; Foster. Nabokov in Russian Emigre Criticism; Tammi. P. 10–15.
3
См., например: Appel. Introduction (The Annotated Lolita. P. XIII–XXI, XXXIII); анонимный некролог в «Times». 1977. 5 July (перепечатано в: Nabokov: The Critical Heritage. P. 241); см. также: Steiner G., Rampton D. (P. 2–3) также вскрывает упомянутую тенденцию и также вступает с ней в полемику, выдвигая, однако, иные, сравнительно с моими, резоны.
4
Набокова В. Предисловие. См. также: Nabokov D. Nabokov and the Theatre. P. 16–18.
5
Набокова В. Предисловие.
6
Например, D. Rampton, p. 99, ссылаясь на предисловие В. Набоковой, в то же время некритически воспринимает книгу: Rowe. Nabokov’s Spectral Dimension — и приходит к выводу, что набоковская тайна имеет мало общего с «неким таинственным знанием о несказанной потусторонности» и на самом деле свидетельствует о мощном воображении, Которое по собственной воле видоизменяет действительность. Сходную Мысль высказывает А. Бахрах.
7
Ценный вклад в исследование данного вопроса вносит, например, статья: Boyd В. Nabokov’s philosophical world; в кругу других значительных работ следует упомянуть также: De Jonge. Johnson. Worlds in Regression. P. 1–4, 185–223; Pifer. Shades of Love; Setschkareff; Sisson, Toker. P. 1–20. Целый ряд критиков касается проблемы потусторонности у Набокова попутно, а некоторые сосредотачиваются на анализе отдельных произведений с этой точки зрения. См.: Davydov S. Teksty-Matreški. P. 100–182. Davydov S. Dostoevsky and Nabokov. P. 169; Field. VN. P. 30–31; Foster. Nabokov’s Gnostic Turpitude. P. 119; Fowler. P. 102; Karlinski. Vladimir Nabokov. P. 162; McCarthy. P. 78–79, 82; Moynahan. Vladimir Nabokov. P. 11, 14; Schaeffer; Stuart. P. 178–180; Tammi. P. 22-25; Варшавский. С. 215, 233; Edmund White. P. 22–25.
8
Набоков В. Собр. соч. американского периода. Т. III. С. 588. Далее ссылки на это издание, обозначенное литерой «С», приводятся в тексте, с указанием тома и страницы.
9
Набоков В. Искусство литературы и здравый смысл. С. 69. Далее ссылки на эту лекцию приводятся в тексте.
10
Книга: Boyd. Nabokov’s Ada представляет собой лучшее и наиболее полное исследование взаимоотношений метафизики, этики и эстетики в романе, а анализ набоковской философии (С. 49–88) подкрепляет многие из моих наблюдений; D. Fowler (P. 42) говорит о важности взаимоотношений этики и эстетики в творчестве Набокова, однако не увязывает эту проблему с потусторонностью. Представление о Набокове как об этически ориентированном гуманисте разворачивается в книге: Pifer. Nabokov and the Novel.
11
См. блестящий анализ набоковских епифаний в диссертации: Sisson. P. 25–39.
12
Boyd. Nabokov’s Ada. P. 26.
13
Я заимствую эти термины у Поля де Мана (De Man. P. XVII).
14
См.: Pifer. Nabokov and the Novel. P. 159–165.
15
См.: Iser. P. 282. D. Packman тоже говорит о читательском контакте с набоковским текстом, но его выводы не сходятся с моими. Убедительный анализ стратегии Набокова как приглашения читателя к диалогу на примере романа «Пнин» и рассказа «Знаки и символы» см.: Caroll.
16
См. в этой связи рассуждения о «сверхчитателе» (superreader), содержащиеся в работе Riffaterre. P. 203–204.
17
Todorov. Symbolism and Interpretation. P. 9–11. Связанную с этим дискуссию см.: Packman. P. 10–13.
18
Nabokov V. Strong Opinions. P. 179.
19
Tammi P. Op. cit., p. 25. Некоторые суждения D. Packman (P. 42) отражают распространенный взгляд, согласно которому «Лолита» и другие произведения Набокова являют собою бесконечную цепь аллюзий без «окончательного означаемого».
20
P. Tammi вычерчивает в своей книге целую таблицу, чтобы визуально представить внутренние связи между набоковскими произведениями (см. Р. 359).
21
Nabokov V. Strong opinions. P. 95.
22
Lubin. P. 193–196. Rowe (см. «The Honesty of Nabokovian Deception») рассматривает стиль Набокова как тонкую игру с читателем; Karges исследует роль бабочек в творчестве Набокова.
23
Сходные суждения, преследуя, однако, иные цели, высказывают Maddox (P. 1–3, 9) и Packman (P. 27–32 ff).
24
См., например, Todorov. Reading as Construction; Schor; Prince; Ong. Tammi (P. 241–272) проницательно анализирует произведения Набокова в плане диалогического общения с определенным кругом читателей и характерный