Скачать:PDFTXT
Без вести пропавший пиита

пиитом легко может сделаться оратором… Небезызвестно вам, что у нас еще с риторики задают рассуждения, хрии и прочая; я писал их по приказанию местного начальства, но душа моя…

– — Оставьте-ка лучше вовсе свое намерение.

– — Ни за что! Я не изменю своему призванию: Аполлон и девять сестер, именуемых музами, что на греческом наречии значит…

– — Знаю, знаю. А я бы лучше советовал приняться за что-нибудь другое…

– — Нет; лучше соглашусь довольствоваться тысячью рублями годичного продукта для поддержания бренной жизни сей,— произнес он с усилием, как будто бы делая величайшее пожертвование.

– — Право, лучше поступите в статскую службу.

– — Но небезызвестно вам, Наум Авраамович, что на первый раз жалованье слишком недостаточно. 300 рублей с копейками…

Я внутренне усмехнулся.

– — Но уверяю вас, что и поэзия не больше принесет вам.

– — Как! И вы это говорите! Вы, о богатстве которого весть гремит повсюду, которого наш град прозвал своим Крезом,— Крез, изволите видеть, был богаче всех,— которому весь наш град завидует…

– — Да с чего вы это взяли, что я богат? я, право

– — Не скрывайтесь, Наум Авраамович! Вы хотите этим отвлечь меня от поприща, на которое влечет меня сердце, но пусть я буду терпеть глад и хлад, скуку и муку, насмешки человечества, изгнанье из отечества и прочие увечества,— но никогда ни за что не откажусь от пиитики. Вот они, вот плоды светлых вдохновений, сильных ощущений, тайных упоений, бледных привидений, адских треволнений, диких приключений, тягостных мучений, сладостных кучений, бед и огорчений…

– — Чудо, чудо! — закричал я.— Да вы собаку съели, Иван Иваныч!

Поэт мой ничего не слышал; торжественно схватил он с пола кипу своих тетрадей, развернул первую попавшуюся и начал:

«Федотыч», трагедия в 5 действиях, в 16 картинах, заимствованная из прозаической пиимы Василия Кирилловича Тредиаковского «Езда на Остров Любви» и написанная размером Виргилиевой «Энеиды», в стихах, с присовокуплением некоторых новооткрытых идей самого автора Ивана Ивановича Грибовникова, с принадлежащим к ней прологом и интермедиею. В числе 8783 стихов сочинил Иван Иванович Грибовников. Действие частию в деревне Прохоровне, Симбирской губернии, Самарского уезда, частию в волчьей яме и земском суде.

 

ДЕЙСТВИЕ I

 

Явление I

 

Театр представляет полати. Федотыч спит. Работник Кузьма подходит будить его.

 

Кузьма

 

Вставай, владыка мой Федотыч, солнце красно

Взошло и на сей мир осклабилося ясно.

 

Федотыч (просыпаясь)

 

Всю ночь мне не спалось, и некий злой шакал,

Мне мнилось, на меня хулу из уст рыгал.

 

Кузьма

 

Что зрелося во сне, на то ты не смотри,

А лучше лик себе платенцем сим утри!

(Снимает с гвоздя полотенце и подает ему.)

Дремоту обуяв, взгляни на ясность неба;

Умойся, помолись — и съешь краюшку хлеба.

 

Федотыч

 

Советодатель мой и мой наперсник! внемлю

Тебе и нисхожу — с полатей я на землю.

(Федотыч встает, умывается, садится есть.)

 

Кузьма

 

Реши, владыка мой, сомненье днесь одно:

Идти ли нам косить иль выйти на гумно.

 

Федотыч

 

О юность! сколько ты неопытна, быстра!

Ведь прежде, нежель мы изыдем со двора,

Должно нам порешить с тобой, о сын мой, вкупе,

Владыке в чем идти, в чемерке иль в тулупе?

 

Кузьма

 

Едва лишь ночи мрак преторгнул свет Авроры,

На улице жара, ну так, что ломит взоры.

 

Федотыч

 

Итак, надену я армяк и стару шляпу,

Не сторгся б с небеси дождь яростный внезапу.

 

Кузьма

 

Надень подниз тулуп: здоровьем ты ведь слаб.

 

Федотыч (едва удерживаясь от слез)

 

В объятия мои, ко мне, мой верный раб!

(Заключает его в объятия, потом одеваются и уходят.)

 

– — Превосходно, превосходно! — закричал я.— Да не махайте так руками и не декламируйте так громко; разумеется, это придает много силы вашему сочинению, но знаете, если у вас немножко грудь слаба…

Он подал знак, чтоб я молчал, и хотел продолжать.

– — Отдохните немного, у вас сделаются конвульсии, у вас пламенная, благородная кровь, и потому вы очень увлекаетесь, а это…

– — Если вы не хотите слушать, то я перестану,— воскликнул он обиженным голосом, прерывая мой слова.— Я, сударь, читал свои сочинения в торжественном собрании нашего града. Сам городничий был, смотритель училища на другой день зачем-то прислал мне лаврового листу и писал, что меня должно венчать, как какого-то Тасса, да я ответил ему, что жениться мне еще рано… Впрочем, и дочка у него скверная такая, рябая, с веснушками.

– — Не сердитесь, мой любезный Иван Иваныч, я вас же любя сказал. Да притом сегодня мы всех ваших сочинений прочесть не успеем, то я просил бы вас оставить их на недельку у меня, а теперь прочесть только отрывки.— Я взял из кипы тетрадей другую, развернул и прочел заглавие — «Иоанн и Стефанида».— А, это что-то духовное… новый род… должно быть, хорошо.

– — Да, это пиима сказочного содержания, так, в Овидиевом роде. Мне хотелось испытать себя во всем. Но это вы прочтете после. Знаете, как неудобно для сочинителя, когда внимание читателя двоится; лучше кончить трагедию.

– — Но вы уже дали мне понятие о стихах ее, они прекрасны; а чтение всей трагедии отнимет у нас много времени, мне некогда… вы извините меня.

– — Но дослушайте хоть сюжет; я вам говорю, я сам удивляюсь, как я написал это: о, тут будет еще не то! Я вам скажу, у меня для некоторых лиц язык даже особенный, а сюжет просто диковина… Всё, всё новое… нигде еще не было напечатано. Вот, изволите видеть, они пошли теперь на работу, тут придут домой, будут есть, пить; начнется кричанье, плясанье, стучанье — такие деянья, что даже названья им трудно прибрать… Но это еще всё ничто… Федотыч, подгулявши, это уже в третьем действии, идет, изволите видеть, в лес; вот тут штука… дело было под вечер… он не разглядел, да и бух в волчью яму, а там волк уж попался, голубчик, вот у них и начинается потеха. А! каково! Вот тут, я вам скажу, так уж пиитика! Меня самого слезы пронимают, как вспомню; как взял волк Федотыча, да как принялся ломать, так ажио самому страшно. (Становится в позицию и начинает декламировать).

 

Как ось несмазанна возницы Аполлона,

Вдруг кости треснули: Федотычева стона

Раздался велий глас, и гладную вельми

К нему летящу зрит орлицу он с детьми…

Кто ужас выражал на свете сем достойно?

Кому, блаженну, сил дано премного столь,

Исчерпать сей предмет, изобразить пристойно?

Где, где счастливец сей: обнять его дозволь!

 

Иван Иваныч простер ко мне свои объятия и искал моей шеи. Я уже хотел спросить: за кого вы меня принимаете? — но увлечение моего поэта было так сильно и естественно, что я не желал разбудить его.

Крепко, пламенно обнял меня поэт и заплакал. Долго слезы мешали ему говорить; наконец он снова начал:

– — Не ужасайтесь: вы думаете, Федотыч погиб? никак нет-с.

 

Подобно праотцу всех праотцев, Адаму,

Лишился он ребра, попавши в волчью яму.

 

Вдохновение Ивана Ивановича сообщилось отчасти и мне. Я возразил ему стихами:

 

Но, видно, этот волк был очень глуп и добр,

Когда не изломал Федотычу всех ребр.

 

Он посмотрел на меня с приметным самодовольствием и отвечал:

 

Вещайте, с драмой сей возможно ль мне чрез вас

Введенну быть, с толпой подобных, на Парнас?

 

Я возразил с усмешкой:

 

Но можно ли волков вводить в литературу?

 

Иван Иванович торжественно посмотрел на меня и воскликнул:

 

Но се не волк,— баран, одетый в волчью шкуру.

 

Я захохотал во всё горло. Иван Иванович, который был вправе ждать от меня одобрения, изумился.

– — Самое патетичное место в трагедии… поразительная нечаянность, неожиданный переворот во всей пиесе… сильный, гигантский шаг к заключению…— шептал он с неудовольствием, пока я смеялся.— Разве тут есть что-нибудь смешное, Наум Авраамович?

– — Ха-ха-ха! сам себе смеюсь, любезнейший, сам себе, извините; как это я не мог с первого раза догадаться! Да вы так хитро придумали… Чудо, чудо! уж я на этих вещах взрос, а тут, нечего сказать, ума не приложил. Да как же это, уж не обманываете ли вы, Иван Иванович?

– — Нет, поверьте. На том завязка; Федотычу со страха показалось, что это волк; а сказано это у меня вначале так, знаете, просто для интереса. Тут теперь чудеса пойдут. Прибегают поселяне на крик Фетодыча. Благородные сердца их поражены состраданием и изумлением. Федотыча вытаскивают, он видит барана и в гневе бросается на сие невинное животное, ставшее, по обстоятельствам, игралищем страстей человеческих. Надобно видеть ярость Федотыча: он клянется погубить врага тлетворным ядом — иль мечом! Всё для него равно, лишь бы достигнуть своей цели! Все средства позволительны: буря страстей завела его слишком далеко, чтоб уже благоразумно остановиться.

 

– — О детища мои! о верная жена! —

Федотыч в ярости взывает.—

Заутро, может быть, мне плаха суждена,

Уж смерть мне взоры осклабляет!

Из посрамленных ребр ручьем текуща кровь

В утробе сердца месть рождает.

О пусть она вовек, как репа и морковь,

Мне в душу корни запускает!

 

После сего Федотыч начинает разыскивать, кто посадил в яму барана в волчьей шкуре. Открывается, что один юный парень, желая подшутить над своим другом, который вырыл сию яму ради взымания волков, сыграл эту шутку. Федотыч, познав сие, говорит много и сильно и наконец восклицает, почти в безумии:

 

Мне холодно,— я в ад хочу!

 

– — И уходит в ад? — спросил я.

– — Нет, он хватает «юного парня» и отправляется с ним в земскую полицию для принесения жалобы. Этим кончается четвертое действие. Но я должен сделать невеликое отступление. Что вы скажете насчет последнего стиха, произнесенного героем трагедии? А?! не напоминает ли он вам чего-нибудь этакого великого, колоссального? Подумайте, подумайте!

Я был в совершенном замешательстве и не знал, что отвечать; по счастью, Иван Иванович сам помог мне.

– — Что, забыли! Помните ли вы сей стих из ямбической поэмы «Разбойники»:

 

Мне душно здесь,— я в лес хочу!

 

– — Что, как он вам кажется?

– — Удивителен!

– — Повторите теперь мой: «Мне холодно,— я в ад хочу!» Что, не та же сила, гармония, звучность, меланхолия? Это просто пандан-с.

– — Правда, правда; таланты равносильны… Но докончите скорей рассказ сюжета.

– — Вы этого требуете? — спросил он с какою-то величественной важностью.

– — Да, я вас прошу.

– — Так нет же вам,— сказал он решительным тоном, весело улыбаясь,— моя трагедия вас заинтересовала, подождите же, подстрекнутое любопытство придаст ей еще более интереса.

– — Но это безбожно!

– — Ха-ха-ха! Сами писатель, а не знаете своих выгод. Помучьтесь-ка. Перейдем к другому,— Он взял огромную тетрадь и подал мне: «Дактило-амфибрахо-хореи-ямбо-спондеические стихотворения» — стояло в заглавии. Я посмотрел на поэта: он как-то странно переминался, лицо его блистало самодовольствием, которое он тщетно старался скрыть.

– — Вы, вероятно, поражены новостью заглавия: а это так, пришло мне в часы златого досуга; оно, знаете, как-то… благопристойнее,— произнес наконец он и скромно потупил

Скачать:PDFTXT

Без вести пропавший пиита Некрасов читать, Без вести пропавший пиита Некрасов читать бесплатно, Без вести пропавший пиита Некрасов читать онлайн