Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 1. Стихотворения 1838-1855

творит.

По дороге ль зимой ехавши, зябнет купец,

Перву беседу с то(бо)й в ночлеге творит молодец;

Полевой, за отчизну дерясь, офицер

Привязан к тебе на такой же манер;

Ловчий, под осень крутясь на полях,

Без тебя прозябая, готов кричать – ах!

Мудрости пускаясь умом в глубину,

С теми ж профессор имеет привычку одну;

Мы же, пииты, пиющие тя,

Одами да чтим повседневно двумя.

1846

Ревность*

Есть мгновенья дум упорных,

Разрушительно-тлетворных,

Мрачных, буйных, адски-черных,

Сих – опасных как чума

Расточительниц несчастья,

Вестниц зла, воровок счастья

И гасительниц ума!..

Вот в неистовстве разбоя

В грудь вломились, яро воя, –

Все вверх дном! И целый ад

Там, где час тому назад

Ярким, радужным алмазом

Пламенел твой светочразум!

Где добро, любовь и мир

Пировали честный пир!

Ад сей… В ком из земнородных,

От степей и нив бесплодных,

Сих отчаянных краев,

Полных хлада и снегов –

От Камчатки льдянореброй

До брегов отчизны доброй, –

В ком он бурно не кипел?

Кто его – страстей изъятый,

Бессердечием богатый

Не восчествовать посмел?..

Ад сей… ревностью он кинут

В душу смертного. Раздвинут

Для него широкий путь

В человеческую грудь

Он грядет с огнем и треском,

Он ласкательно язвит,

Все иным, кровавым блеском

Обольет – и превратит

Мир – в темницу, радость – в муку,

Счастье – в скорбь, веселье – в скуку,

Жизнь – в кладбище, слезы – в кровь,

В яд и ненавистьлюбовь!

Полон чувств огнепалящих,

Вопиющих и томящих,

Проживает человек

В страшный миг тот целый век!

Венчан тернием, не миртом,

Молит смерти – смерть бы рай!

Но отчаяния спиртом

Налит череп через край

Рай душе его смятенной –

Разрушать и проклинать,

И кинжалов всей вселенной

Мало ярость напитать!!

Стихотворение, заимствованное из Шиллера и Гете*

Я герой!..

Припеваючи жить

И шампанское пить,

Завираться!

Жребий мой:

Вечеринки давать,

И себя восхвалять,

И стишки издавать,

И собой

Восхищаться!

Верить одному

Вкусу своему,

Всех блаженней в мире,

Всех несчастней быть;

Но какое счастье

Так себя любить!..

Женщина, каких много*

Она росла среди перин, подушек,

Дворовых девок, мамок и старушек,

Подобострастных, битых и босых…

Ее поддерживали с уваженьем,

Ей ножки целовали с восхищеньем –

В избытке чувств почтительно-немых.

И вот подрос ребенок несравненный.

Ее родитель, человек степенный,

В деревне прожил ровно двадцать лет.

Сложилась барышня; потом созрела…

И стала на свободе жить без дела,

Невыразимо презирая свет.

Она слыла девицей идеальной:

Имела взгляд, глубокий и печальный,

Сидела под окошком по ночам,

И на луну глядела неотвязно,

Болтала лихорадочно, несвязно…

Торжественно молчала по часам.

Въедалася в немецкие книжонки,

Влюблялася в прекрасные душонки –

И тотчас отрекалась… навсегда

Благословляла, плакала, вздыхала,

Пророчила, страдала… всё страдала!!!

И пела так фальшиво, что беда.

И вдруг пошла за барина простого,

За русака дебелого, степного –

. . . . . . . . . . . . . . .

На мужа негодуя благородно,

Ему детей рожала ежегодно

И двойней разрешилась наконец.

Печальная, чувствительная Текла

Своих людей не без отрады секла,

Играла в карточки до петухов,

Гусями занималась да скотиной –

И было в ней перед ее кончиной

Без малого – четырнадцать пудов.

Русская песня*

«Что не весел, Ваня?

В хоровод не встанешь?

Шапки не заломишь?

Песни не затянешь?

Аль не снес, не добыл

Барину оброку?

Подати казенной

Не преставил к сроку?

Аль набор рекрутский

Молодца кручинит –

Угодить боишься

Под красную шапку?

Аль душа-девица,

Что прежде любила,

С недругом спозналась?

Ваньке изменила?»

– «Оброк и с гостинцем

Барину преставил;

Подати казенной

За мной ни алтына;

Не боюсь рекрутства –

Брат пошел охотой;

А душа-девица

Мне не изменяла –

Да ее-то, братцы,

Сроду не бывало!..»

1850

<Из «сантиментального путешествия Ивана Чернокнижникова по петербургским дачам»>*

<1>

Ферапонт овчину дубил

И руку себе зашибил.

Он стал овчину бранить,

Когда руку стало сводить;

А я скажу ему на то,

Что он бранил ее ни за что!

Так знай же ты, детина,

Что может ушибить и овчина,

Когда ты дурак

И делаешь не так.

<2>

О, если б мог я шар земной

Схватить озлобленной рукой, –

Схватитьизмять и бросить в ад!..

Я был бы счастлив… был бы рад!..

<3>

Злодею выбиты все зубы,

Порок достойно награжден.

<4> Другу Копернаумову

Люблю твой пламенный азарт,

Когда, с небритой бородою,

Накрывшись шляпою кривою,

Идешь сражаться ты в бильярд,

Когда ты с чашей пуншевой

Кружок друзей своих обходишь

И вензеля ногами водишь

Пред хладно-чинною толпой,

Когда, вооружась бутылкой,

На драку радостно спешишь

Иль стулом франта по затылку

Как бы перуном ты разишь!

Так, удаль мне мила твоя,

Твоим я видом восторгаюсь,

И сам кием вооружаюсь,

И в драку смело лезу я!

<5>

Была прекрасная погода

С злодеем ты гулять пошла,

И все дивились на урода,

С которым ты нежна была;

И канареечного цвету

Его безвкуснейший жилет

Являл осьмое чудо свету.

Он был, казалось, средних лет,

В его наружности холодной

Не замечалось и примет

Ни той осанки благородной,

Ни энергии юных лет,

Которые к твоим услугам –

Твои покорные рабы –

Мы предлагаем друг за другом

По воле сердца и судьбы…

Скажи: ужель сей зверь небритый

Твоей душою овладел?

Быть может, что вчера побитый

В харчевне грязной он сидел?

А нынче вдруг такой наградой

Он наслаждается, глупец,

Которая была б отрадой

Для наших пламенных сердец.

Каким достоинством сокрытым

Тебя сей зверь очаровал?

Скажи, не глазом ли подбитым?

Иль ядом лести и похвал?

Иль против воли ты, Мария,

Под гнетом роковой тоски,

Небритого и злого змия

Себе избрала в женихи?

Но ты, быть может, непослушна

Веленьям матери своей

И, к злому зверю равнодушна,

По сердцу жаждешь ты связей?..

О, если так… узнай, что ныне

Три сердца, полные тобой,

Блуждают в мире, как в пустыне,

Под гнетом страсти роковой.

Внемли же страстные моленья

Влюбленных пламенных сердец!

Но если ты без сожаленья

Идешь с злодеем под венец

О! Гнев наш будет дик и страшен!

Где ты гуляешь с ним теперь,

Лежать там будет бездыханен,

Безгласен, мертв сей лютый зверь

А сами мы, сплетясь руками,

Низринемся в пучину вод…

И трупы хладные волнами

К ногам жестокой принесет!

<6>

Несчастный день! позорный день!

День срама и стыда!

Я вел себя как глупый пень,

Да, да, да, да! да, да, да, да!

Смотрите, рощи и поля,

Меж вас идет колпак

Я был глупее журавля…

Так, так, так, так! так, так, так, так!

«Ты жалкий трус! ты жалкий трус!» –

Она кричит вослед.

К ней никогда не возвращусь…

Нет, нет, нет, нет! нет, нет, нет, нет!

<7>

Нет, мало места здесь возвышенной натуре;

Пойду я в дикий лес прислушиваться к буре!

1854

«Кто видит жизнь с одной карманной точки…»*

Кто видит жизнь с одной карманной точки,

Кто туп и зол, и холоден, как лед,

Кто норовит с печатной каждой строчки

Взимать такой или такой доход, –

Тому горшок, в котором преет каша,

Покажется полезней «Ералаша».

Но кто не скрыл под маскою притворства

Веселых глаз и честного лица,

Кто признает, что гений смехотворства

Нисходит лишь на добрые сердца, –

Тот, может быть, того и не осудит,

Что в этом «Ералаше» есть и будет.

«Взирает он на жизнь сурово, строго…»*

. . . . . . . . . . . . . . .

Взирает он на жизнь сурово, строго,

И, глядя на него, подумать можно:

(У! у него здесь) (надо указать на лоб)

(много! много!)

Солидный вид и страшный мрак во взоре,

И на челе какой-то думы след,

Отрывистость и сухость в разговоре…

Да! Мудрецом его признает свет!

Такая внешность – мудрости залогом,

Без всякого сомненья, быть должна…

Она ему способствует во многом,

И уважение внушает всем она!..

1855

На Майкова (1855 года)*

Давно ли воспевал он прелести свободы?

А вот уж цензором… начальством одобрен,

Стал академиком и сочиняет оды,

А наставительный всё не кидает тон.

Неистово браня несчастную Европу,

Дойдет он до того в развитии своем,

Что станет лобызать он Дубельтову <->

И гордо миру сам поведает о том.

Стихотворения 1838–1855, включавшиеся ошибочно

Стихотворения 1838–1855 гг., включавшиеся в собрания сочинений Некрасова ошибочно или без достаточной аргументации

ОБЛАКА («ИЗ-ЗА ГОР ИЗДАЛЕКА…»)

Впервые опубликовано: ЛПРИ, 1839, ч. 1, 22 апр., Љ 16, с. 337, с подписью: «У».

Включалось в ПССт 1927 и ПССт 1931, раздел «Стихотворения, приписываемые Некрасову».

Автор стихотворения не известен.

 

<ИЗ РЕЦЕНЗИИ НА КНИГУ И. МЯТЛЕВА «КАРТИНКИ РУССКИХ НРАВОВ… КНИЖКА ТРЕТЬЯ. ПЕТЕРГОФСКИЙ ПРАЗДНИК. ТРИ ПЬЕСКИ». СПб., 1842>:

<1> «МОН АМИ, ТЫ ПРИМИ…»,

<2> «ВОТ АВТОР КУРДЮКОВОЙ…»

Впервые опубликованы: ЛГ, 1842, 4 окт., № 39, в составе названной рецензии, с. 800, без подписи.

Включались в ПССт 1931, раздел «Стихотворения, приписываемые Некрасову».

В примечаниях к ПССт 1931 К. И. Чуковский писал: «Рецензия несомненно написана Некрасовым, но мы не решаемся с должной уверенностью приписать ему стихотворную пародию на Мятлева, так как он слишком слабо знал французский язык» (с. 641). Однако вопрос об атрибуции рецензии неясен; в ПСС она не вошла. Автор стихотворений не известен.

 

ТРУЖЕНИК («Я СЛУШАЛ, О МОЙ ДРУГ, ИХ ПОШЛЫЕ РАССКАЗЫ…»)

Впервые опубликовано: СвС, т. И (ценз, разр, – 5 июня 1843 г.), в составе поэмы «Жизнь и люди», с. 20–22, без подписи. Вторично опубликовано С. А. Рейсером по приписанной Некрасову копии в Экз. Лазаревского: Звезда, 1938, № 1, с. 168.

Включалось в основной свод произведений поэта в ПСС, т. I и ПССт 1967, т. I.

Авторство Некрасова считалось бесспорным.

На первую публикацию в СвС указал А. Ф. Крошкин в статье «Об участии Н. А. Некрасова в создании поэмы „Жизнь и люди“» (Доклады восьмой научно-теоретической конференции. Таганрогский пед. ин-т. Сер. филол. наук, т. II. Ростов-на-Дону, 1966, с. 61–69), выдвинув при этом предположение, что в названной поэме Некрасову принадлежат многие фрагменты. Однако из мемуаров В. Р. Зотова доподлинно известно, что поэма «Жизнь и люди» написана им (ИВ, 1890, № 2, с. 339–340). Автор стихотворения – В. Р. Зотов.

 

«ОТЕЦ ТВОЙ, ПОП-БЕЗДЕЛЬНИК…»

Впервые опубликовано по копии А. А. Буткевич (ИРЛИ): Евгеньев-Максимов В. Предсмертные думы Н. А. Некрасова. – Заветы, 1913, № 6, с. 35.

Включалось в основной свод стихотворений Некрасова в Ст 1920, ПССт 1927, Собр. соч. 1930, т. I.

Принадлежность стихотворения Некрасову считалась несомненной. Однако, как выяснилось, это эпиграмма И. С. Тургенева на М. В. Белинскую, датируемая концом 1843 г. (см.: Базилеская Е. В. Мнимая эпиграмма Некрасова. (К вопросу об отношениях Некрасова и Тургенева). – Звенья, I. M.-Л., 1932, с. 185–194).

Автор стихотворения – И. С. Тургенев.

 

«БРАВО! БРАВО! БРАВО! БОЖЕСТВЕННО!.. ЧУДНО!..»

Впервые опубликовано: ЛГ, 1844, 23 ноября, № 46, в составе фельетона «Петербургская хроника», с. 788, без подписи.

Включалось в ПССт 1927 и ПССт 1931, раздел «Стихотворения, приписываемые Некрасову».

Автор стихотворения не известен.

 

«ПОЮ, ПОЮ Я ПОДВИГ ОНЫЙ…»

Впервые опубликовано: ЛГ, 1845, 4 окт., № 38, в составе фельетона «Петербургская хроника», с. 630, без подписи.

Включалось без каких-либо оговорок в ПССт 1931 и ПССт 1934–1937, т. I.

Некрасов перестал сотрудничать в ЛГ с апреля 1845 г. (см.: ПСС, т. XII, с. 33).

Автор стихотворения не известен.

 

«С ЦВЕТКОМ В РУКЕ, БЛЕДНА И ОДИНОКА…»

Впервые опубликовано: ПА (ценз. разр. – 5 марта 1846 г.), с. 34, без подписи.

Включалось, как появившееся в ПА, в ПССт 1967, т. I, раздел «Стихотворения, приписываемые Некрасову».

Известно указание П. А. Ефремова, что автором стихотворения был И. И. Панаев (см. пометку в Экз. Ефремова ПА),

 

«Я В БУРНОЙ ЮНОСТИ МОЕЙ…»

Впервые опубликовано: С, 1850, № 8 (ценз, разр. – 4 авг. 1850 г.), «Смесь», в составе шуточной повести «Сантиментальное путешествие Ивана Чернокнижникова по петербургским дачам», с. 192, без подписи.

Включалось в ПССт 1927 и ПССт 1931, раздел «Стихотворения, приписываемые Некрасову».

В примечаниях к ПССт 1931 К. И. Чуковский писал: «Мы не думаем, чтобы этотОпыт“ принадлежал Некрасову, так как то словесное виртуозничанье, которое заключается в нем, было Некрасову чуждо» (с. 642). В ПСС, т. I стихотворение не вошло.

Ср. также комментарий к циклу «<Из „Сантиментального путешествия Ивана Чернокнижникова по петербургским дачам“>» (с. 702). Автор стихотворения не известен; вероятно, им был А. В. Дружинин.

Комментарии

В первом томе академического издания собрания сочинений Некрасова помещены стихотворения 1838–1855 гг., т. е.

Скачать:TXTPDF

творит. По дороге ль зимой ехавши, зябнет купец, Перву беседу с то(бо)й в ночлеге творит молодец; Полевой, за отчизну дерясь, офицер Привязан к тебе на такой же манер; Ловчий, под