Огарев «нередко приводил» Некрасова к Тучковым, см.: Тучкова-Огарева Н. А. Воспоминания. [М.], 1959, с. 76.
К. И. Чуковский подметил (ПССт 1934–1937, т. I, с. 632), что по интонациям это стихотворение напоминает пушкинского «Гусара».
Фузея (от франц. fusil) – ружье.
1847
Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 1, с. 23–25.
Впервые опубликовано: С, 1847, № 3 (ценз. разр. – 28 февр, 1847 г.), с. 239–240, с подписью: «Н. Некрасов».
В собрание сочинений впервые включено: Ст 1856. Перепечатывалось в 1-й части всех последующих прижизненных изданий «Стихотворений».
Беловой автограф – ГБЛ (Солд. тетр., л. 25–26 об.).
Датируется началом 1847 г., но до 19 февраля, так как в письме Белинского от этого числа (см. нише) упомянуто как написанное «недавно».
Стихи о самоубийстве замученного помещиком крепостного повара наталкивались на цензурные препятствия. Этим были вызваны замена ст. 28 в С и пропуск ст. 21–30 в Ст 1861.
В. Е. Евгеньев-Максимов (Жизнь и деятельность Н. А. Некрасова, т. П. М. -Л., 1950, с. 248) указал на тематическую связь стихотворения «Нравственный человек» со статьей В. Г. Белинского о «Парижских тайнах» Э. Сю (1844), в которой, в частности, говорилось: «В наше время слова „нравственность“ и „безнравственность“ сделались очень гибкими, и их теперь легко прилагать по произволу к чему вам угодно. Посмотрите, например, на этого господина, который с таким достоинством носит свое толстое чрево, поглотившее в себя столько слез и крови беззащитной невинности, – этого господина, на лице которого выражается такое довольство самим собою, что вы не можете не убедиться с первою взгляда в полноте его глубоких сундуков, схоронивших в себе и безвозмездный труд бедняка и законное наследство сироты. Он, этот господин с головою осла на туловище быка, чаще всего с особенным удовольствием говорит о нравственности…» (Белинский, т. VIII, с. 170). Заметим, что с тирадой Белинского перекликается и стихотворение Некрасова «Современная ода».
Ознакомившись с «Нравственным человеком» еще в рукописи, Белинский сообщил И. С. Тургеневу (19 февр. 1847 г.): «Некр<асов> написал недавно страшно хорошее стихотворение. Если не попадет в печать (а оно назначается в 3 № <„Современника“>), то пришлю к вам в рукописи. Что за талант у этого человека! И что за топор его талант!» (Белинский, т. XII, с. 336). Д. И. Писарев, говоря о поэзии Некрасова, восклицал: «Кто способен написать стихотворения: „Филантроп“, „Эпилог к ненаписанной поэме“ <„Несчастные“>, „Еду ли ночью по улице темной…“, „Саша“, „Живя согласно с строгою моралью…“ <„Нравственный человек“>, тот может быть уверен в том, что его знает и любит живая Россия…» (Писарев Д. И. Соч., т. I. M., 1955, с. 196).
Положено на музыку (М. В. Коваль, 1935).
«В один трактир они оба ходили прилежно…»*
Печатается по тексту первой публикации.
Впервые опубликовано: С, 1847, № 4 (ценз. разр. – 31 марта 1847 г.), «Смесь», с. 159, в статье «Еще несколько стихотворений Нового поэта», без подписи.
В собрание сочинений впервые включено: Ст 1920.
Беловой автограф с подписью «Огареву Н. Некрасов» – ЦГАЛИ, ф. 338, оп. I, ед. хр. 6.
Ошибочно приписывалось И. И. Панаеву; перепечатано в его посмертном собрании сочинений (т. V. СПб., 1889).
С подписью «Огареву Н. Некрасов» публиковалось в журнале «Русская мысль» (1902, № 12, с. 176).
Стихотворение представляет собой «перепев» лермонтовского «Они любили друг друга так долго и нежно…» (1841).
«Если, мучимый страстью мятежной…»*
Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 1, с. 44–45.
Впервые опубликовано: С, 1847, № 7 (ценз. разр. – 30 июня 1847 г.), с. 193, с подписью: «Н. Некрасов».
В собрание сочинений впервые включено: Ст 1856. Перепечатывалось в 1-й части всех последующих прижизненных изданил «Стихотворений». Помещено также в изданном Некрасовым сборнике «Для легкого чтения» (т. I. СПб., 1856).
Беловой автограф, под заглавием «К **» – ГБЛ (Солд. тетр, л. 89–90 об.). Копия А. Я. Панаевой (первые 14 стихов) – ЦГАЛИ, ф. 338, оп. I, ед. хр. 9.
В сборнике «Для легкого чтения» датировано: «1847».
В первой публикации было разбито не на четверостишия, а ил два двенадцатистишия.
Пародия на это стихотворение: Эраст Благонравов (В. Н. Алмазов). Если кроткий, как вол, в трезвом виде… – М., 1851, № 19–20, с. 279–280.
«Еду ли ночью по улице темной…»*
Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 1, с. 54–56.
Впервые опубликовано: С, 1847, № 9 (ценз. разр. – 31 авг. 1847), с. 153–154, с подписью: «Н. Некрасов».
В собрание сочинений впервые включено: Ст 1856. Перепечатывалось в 1-й части всех последующих прижизненных изданий «Стихотворений».
Автограф не найден. Авторизованная копия (квалифицируемая как автограф) – ГБЛ, ф. 195, М. 8556; факсимиле: Николай Алексеевич Некрасов. Жизнь и творчество. Альбом. М., 1955, с. 63. Другая авторизованная копия с датой: «1847 (август)» – также ГБЛ (Солд. тетр., л. 104–105 об.).
В Р. б-ке датировано: «1847».
Это стихотворение – одно из характерных произведений натуральной школы. По свидетельству мемуариста, К. Д. Кавелин рассказывал, что когда Некраоов впервые прочитал в кружке Белинского «только что написанное им „Еду ли ночью…“, то все были так потрясены, что со слезами на глазах кинулись обнимать поэта» (Пантелеев Л. Ф. Воспоминания. [М.], 1958, с. 223). И. С. Тургенев писал Белинскому из Парижа 14/26 ноября 1847 г.: «Скажите от меня Некрасову, что его стихотворение в 9-й книжке „Современника“ меня совершенно с ума свело; денно и нощно твержу я это удивительное произведение – и уже наизусть выучил» (Тургенев, Письма, т. I, с. 264). М. Е. Салтыков использовал фабулу «Еду ли ночью…» в 4-й главе повести «Запутанное дело» (1848) – см.: Салтыков-Щедрин, т. I, с. 227–230, 419.
Н. Г. Чернышевский в письме к О. С. Чернышевской из Вилюйска от 15 марта 1878 г. назвал «Еду ли ночью…» одним из стихотворений, «которые останутся долго прекраснейшими из русских лирических пьес»; далее он писал, что это стихотворение «первое показало: Россия приобретает великого поэта» (Чернышевский, т. XV, с. 210). Исключительно высоко оценил это стихотворение и Д. И. Писарев (см. комментарий к стихотворению «Нравственный человек»).
В реакционной печати и в цензуре стихотворение часто квалифицировалось как «безнравственное». 14 ноября 1856 г. в рапорте о первом издании «Стихотворений» Некрасова цензор Е. Е. Волков докладывал о стихотворении «Еду ли ночью…»: «Нельзя без содрогания и отвращения читать этой ужасной повести! в ней так много безнравственного, так много ужасающей нищеты…» (Евгеньев-Максимов В. Некрасов как человек, журналист и поэт. М.-Л., 1928, с. 224–225).
«Еду ли ночью…» (вместе со стихотворением «Блажен незлобивый поэт…») Некрасов прочитал 10 января 1860 г. на первом публичном литературном вечере Литературного фонда (в пользу нуждающихся писателей).
С середины XIX в. «Еду ли ночью…» исполнялось с разными напевами преимущественно в среде радикально настроенных студентов. Напечатано с нотами в кн.: Аристов А. П. Песни казанских студентов 1840–1868 гг. СПб., 1904, с. 78. В начале XX в. вошло в песенники (Солнце всходит и заходит. Новый песенник… М., 1911).
«Еду ли ночью…» – одно из первых стихотворений Некрасова, переведенных на иностранные языки. Первый французский перевод стихотворений «Еду ли ночью…», «Забытая деревня» и «Княгиня» был опубликован в кн.: Dumas A. Impressions de voyage en Russie. Paris, 1859; перепечатано: С, 1859, № 5, «Современное обозрение», с. 154, в заметках Нового поэта.
«Ты всегда хороша несравненно…»*
Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 1, с. 34.
Впервые опубликовано: С, 1850, № 9 (ценз. разр. – 30 am 1850 г.), с. 44, с. подписью: «Н. Некрасов».
В собрание сочинений впервые включено: Ст 1856. Перепечатывалось в 1-й части всех последующих прижизненных изданий «Стихотворений».
Беловой автограф с заглавием «К *» – ГБЛ (Солд. тетр., л. 72 об.-73).
В Ст 1879 датировано: «1847», со ссылкой на указание автора.
По мнению К. И. Чуковского, «относится к той женщине, с которой Некрасов жил в молодости – до сближения с Авдотьей Панаевой» (ПССт 1934–1937, т. I, с. 639).
Многократно положено на музыку (А. И. Дюбюк, 1868, М. В. Воронцова, 1887; Е. Эггерс, 1874; К. П. Галлер, 1876; А. А. Ильинский, 1897; А. И. Ермолов, 1899; Г. В. Гот, 1901, И. А. Бородин, 1902; Ц. А. Кюи, 1902; Б. М. Терентьев, 1970).
1848
«Когда горит в твоей крови…»*
Печатается по беловому автографу ГБЛ.
Впервые опубликовано: С, 1848, № 12 (ценз. разр. – 30 ноября 1848 г.), с. 324, в составе романа «Три страны света», подписанного: «Н. Некрасов – Н. Станицкий» («Н. Станицкий» – псевдоним А. Я. Панаевой).
В собрание сочинений впервые включено: ПССт 1927.
Беловой автограф – ГБЛ (Солд. тетр., л. 34).
Как показывает автограф, в 1855 г. Некрасов предполагал напечатать этот текст в виде отдельного стихотворения.
В С было опубликовано с цензурными искажениями (см. раздел «Другие редакции и варианты», с. 478).
Вино*
Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 1, с. 60–63.
Впервые опубликовано и включено в собрание сочинений: Ст 1856, с. 28–30. Перепечатывалось в 1-й части всех последующих прижизненных изданий «Стихотворений».
Автограф не найден. Авторизованная копия с заглавием: «Не водись-ка на свете вина!» – ГБЛ (Солд. тетр., раздел «Не для печати», л. 145–148). Список 1856 г., идентичный авторизованной копии ГБЛ и восходящий к не дошедшему до нас автографу, с указанием авторства Некрасова и датой: «1853», – Рукописный отдел Института литературы им. Т. Г. Шевченко АН УССР, ф. 30, № 34, л. 1 (описание см.: Мельгунов Б. В. Из разысканий о Некрасове. – РЛ, 1980, № 4, с. 140–141).
В Ст 1879 датировано: «1848», без каких-либо пояснений; относится, вероятно, к 1853 г.
В Ст 1856 и Ст 1861 было много цензурных искажений: в ст. 5 вместо «барин» было напечатано «соцкий» (т. е. сотский); в ст. 39, 47 и 65 были изъяты упоминания о том, что крестьянин готовился отомстить своим обидчикам при помощи ножа и топора. Все эти «крамольные» стихи были к тому времени написаны, так как они имеются в авторизованной копии 1855 г. и списке 1856 г. В них находим и повторяющиеся вступительные четверостишия (ст. 1–4; 25–28, 49–52), которые также отсутствовали в Ст 1856 и Ст 1861 и были опубликованы лишь в Ст 1863.
«Вино» ходило по рукам в списках (Список Модзалевского, список Полторацкого – ГБЛ, ф. 233, 10. 42 и др.). Читатели вписывали от руки бесцензурные варианты «Вина» в свои экземпляры «Стихотворений» 1856 и 1861 гг. (Экз. Васильковского, Экз. ГБЛ, Экз. Гербеля, Экз. Евгеньева-Максимова, Экз. Ефремова 1861, Экз. Чуковского и др.).
В 1871 г. был запрещен цензурой подготовленный народниками-агитаторами «Сборник для чтения», где среди произведений разных авторов были помещены «Вино» и «Орина, мать солдатская» Некрасова. 3 марта 1871 г. цензор Н. Е. Лебедев докладывал: «Означенный сборник имеет крайне тенденциозный характер и неблагонамеренное направление. В нем систематически подобраны в одно целое такие очерки и стихотворения, в