Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 1. Стихотворения 1838-1855

а опубликовал в первом номере за 1854 г. Возможно, что задержка с публикацией была вызвана цензурными препятствиями. 5 января 1854 г., когда стихотворение уже находилось в печати А В. Дружинин записал в своем дневнике: «Боюсь за „Музу“ Некрасова…» (ЦГАЛИ, ф. 167, оп. 3, ед. хр. 108, л. 128 об.). Действительно, «Муза» была напечатана с цензурными искажениями (см. раздел «Другие редакции и варианты», с. 488).

Стихотворение распространялось в списках. Известна, например, копия С. Г. Мей с датой: «21 марта 1856 г.» (ГПБ, ф. 621, ед. хр. 540).

Защищая позиции «чистого искусства», А. Н. Майков написал стихотворение «Н. А. Некрасову (по прочтеньи его стихотворения „Муза“)»: «С невольным – сердца содроганьем Прослушал Музу я твою…» и т. д. (ЛН, т. 49–50. М., 1949, с. 614–617).

 

«Ах, были счастливые годы!..»*

Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 1, с. 90–91.

Впервые опубликовано: С, 1853, № 1 (ценз. разр. – 31 дек. |852 г.), с. 156, без заглавия, с подписью: «Н. Некрасов».

В собрание сочинений впервые включено: Ст 1856, под заглавием: «Из Гейне». Перепечатывалось в 1-й части всех последующих прижизненных изданий «Стихотворений» с пометой: «(Из Гейне)».

Беловые автографы: в альбоме М. П. Боткиной-Фет (ИРЛИ, 24 535, л. 72) с подзаголовком: «(Из Гейне)», подписью: «Н. Некрасов» и датой записи: «6 декабря 1852»; ГБЛ (Солд. тетр., а. 14 об. – 15) – без заглавия.

 

В Ст 1879 датировано: «1853», – очевидно, по времени первой публикации. Датируем временем между выходом сборника «Romanzero» (октябрь 1851 г.) и записью в альбоме Боткиной-Фет,

Стихотворение Некрасова – вольный перевод «Frau Sorge» Генриха Гейне (из его книги «Romanzero»), Стиха, соответствующего последней строке русского текста, у Гейне не было. Этот стих цензура при публикации в С сочла «кощунственным», и он был напечатан в искаженном виде (см. раздел «Другие редакции и варианты», с. 489).

 

За городом*

Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 1, с. 88–89.

Впервые опубликовано и включено в собрание сочинений; Ст 1856, с. 155–156. Перепечатывалось в 1-й части всех последующих прижизненных изданий «Стихотворений».

Беловые автографы: в альбоме М. П. Боткиной-Фет (ИРЛИ 24 535, л. 28–28 об.) с подписью: «Н. Некрасов» и с датой записи – «7 дек. 1852»; в альбоме Я. П. Полонского с датой записи: «12 июня 1854» (ПСС, т. I, с. 540; разыскать этот автограф в ИРЛИ нам не удалось; его варианты воспроизводим по ПСС, т. I, с. 446); ГБЛ (Солд. тетр., л. 96 об. – 97 об.). В Экз. авт. ГПБ Некрасовым вписаны ст. 23–24.

 

В Ст 1879 датировано: «1853» (очевидно, по указанию Некрасова), однако, как показывает запись в альбоме Боткиной-Фет, оно было написано не позже 7 декабря 1852 г.

По мнению К. И. Чуковского (ПСС, т. I, с. 540), выражение «сильные и сытые земли» (в ст. 23) представляет собою реминисценцию из письма Белинского к Гоголю, где упоминались пророки, обличавшие в беззаконии «сильных земли» (Белинский, т. X с. 216).

 

Старики*

Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 1, с. 98.

Впервые опубликовано: С, 1853, № 1 (ценз. разр. – 31 дек. 1852 г.), с. 8, с подписью: «Н. Некрасов».

В собрание сочинений впервые включено: Ст 1856. Перепечатывалось в 1-й части всех последующих прижизненных изданий «Стихотворений».

Беловой автограф – ГБЛ (Солд. тетр., л. 70–70 об.).

 

В Ст 1879 датировано: «1852».

 

Незадолго до смерти Некрасов распорядился исключить «Стариков» из основного свода своих стихотворений: «Перенести в приложение» (Ст 1879, т. IV, с. CXV).

 

Прекрасная партия*

Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 2, с. 21–35; ст. 128 восстановлен по БдЧ.

Впервые опубликовано: БдЧ, 1856, № 10 (ценз. разр. – 22 сент. 1856 г.), с. 199–205, с подписью: «Н. Некрасов».

В собрание сочинений впервые включено: Ст 1856. Перепечатывалось во 2-й части всех последующих прижизненных изданий «Стихотворений».

Беловой автограф с заглавием «Прекрасная пара» – ГБЛ (Солд. тетр., л. 116 об. – 125; факсимиле ст. 219–232 этого автографа – ПСС, т. I, между с. 80 и 81). Беловой автограф ст. 1–4 с пометкой А. Ф. Кони «Автограф Н. А. Некрасова» – ГПБ, ф. 124, ед. хр. 3016.

Во всех прижизненных изданиях, начиная со Ст 1861, датировано: «1852».

По замыслу связано со стихотворением «Памяти <Асенков>ой» (см. комментарий к нему на с.625 наст. тома).

 

Он город за женою взял… – благодаря выгодной женитьбе получил доступ в петербургское светское общество.

Фудрас – Фудра Т.-Л.-О. (1800–1872), французский беллетрист, автор романов из жизни светского общества.

Дюма – имеется в виду Александр Дюма-отец (1803–1870), популярный французский романист.

Жорок Санд – псевдоним знаменитой французской романистки Авроры Дюдеван (1804–1876), поборницы женских прав.

Рубини Д.-Б. (1795–1854) – итальянский певец. О его гастролях в Петербурге в 1843 г. см. комментарий к стихотворению «Говорун».

Александр Марлинский – псевдоним, которым А. А. Бестужев (1797–1837) подписывал свои романтические повести.

Кукольник Н. В. (1809–1868) – писатель, автор псевдопатриотических драм. В Экз. авт. ГПБ переписчик вместо заменявших ст. 128 точек вписал строку: «И Федоров и Кони». Разыскавшая этот текст Р. Б. Заборова высказала догадку, что это – подлинная некрасовская строка и что поэт имел в виду писателя Б. М. Федорова (1794–1875), агента III Отделения. «Впоследствии Некрасов заменил имя Федорова на Кукольника, вероятно потому, что осмеянного им Б. М. Федорова, автора сусальной народной оперы „Русский крестьянин, или Гость с Бородинского поля“, могли спутать с П. С. Федоровым – „сносным переводчиком и водевилистом“ с которым Некрасов при случае сотрудничал» (Некр. сб., V, с. 272).

Кони Ф. А. (1809–1879) – водевилист.

Широкоплечий трагик… – Имеется в виду В. А. Каратыгин (1802–1853).

Кто по часам не поджидал Зеленую карету… – В зеленых каретах привозили в театр воспитанниц театрального училища.

Но ты, к кому душа моей Летят воспоминанья… – Речь идет в В. Н. Асенковой (см. комментарий к стихотворению «Памяти <Асенков>ой»).

«Норма» (1831) – опера итальянского композитора В. Беллини (1801–1835), в 1840-х гг. шла на сцене Михайловского театра в Петербурге.

Манфред – герой одноименной драмы Байрона; здесь в смысле – разочарованный в жизни человек.

Дюсо (Дюссо) – владелец ресторана в Петербурге.

Ловлас – персонаж романа английского писателя С. Ричардсона (1689–1761) «Кларисса Гарлоу» (1748), повеса, соблазнитель женщин.

Кессених – см. комментарий к стихотворению «Новости».

 

«О письма женщины, нам милой…»*

Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 1, с. 133–134.

Впервые опубликовано и включено в собрание сочинений: Ст № 56, с. 193–194, под заглавием: «Отрывок». Перепечатывалось (без заглавия) в 1-й части всех последующих прижизненных изданий «Стихотворений».

Автограф не найден.

 

В Ст 1879 датировано: «1852».

Видимо, относится к циклу стихотворений, посвященных А. Я. Панаевой. С. И. Пономарев указал на связь этого стихотворения со стихотворениями «Письма» (1855) и «Горящие письма» (1877), обращенными, очевидно, к ней же (см.: Ст 1879, т. IV, с. XXXII). Ст. 24–26 перекликаются с концовкой обращенного также к А. Я. Панаевой стихотворения «Прощанье» (1856).

 

Застенчивость*

Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 1, с. 130–132.

Впервые опубликовано: С, 1855, № 1 (ценз. разр. – 31 дек. 1854 г.), с. 7–8, с подписью: «Н. Некрасов».

В собрание сочинений впервые включено: Ст 1856. Перепечатывалось в 1-й части всех последующих прижизненных изданий «Стихотворений».

Беловой автограф – ГБЛ (Солд. тетр., л. 34 об. – 36 об.).

 

В Ст 1879 датировано: «1852», со ссылкой на указание автора. В Р. б-ке отнесено (также, видимо, по указанию автора) к 1853 г.

И. А. Панаев в мемуарах «О Некрасове» определил «Застенчивость» как стихотворение автобиографического характера (ЛН, т. 49–50. М., 1949, с. 537–538). Современный исследователь, возражая против прямолинейной автобиографической интерпретации «Застенчивости», отмечает, что герой этого стихотворения наделен чертами, типичными для труженика-разночинца середины прошлого века (см.: Корман Б. О. Лирика Н. А. Некрасова. Воронеж, 1964, с. 127–129).

1853

Филантроп*

Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 2, с. 37–46; в ст. 86–89, 109, 134, 136 по беловому автографу ИРЛИ восстанавливаются свободные от цензурных искажений варианты.

Впервые опубликовано: С, 1856, № 2 (ценз. разр. – 31 янв. и 5 февр. 1856 г.), с. 237–242, с датой: «1852» и подписью: «Н. Некрасов»,

В собрание сочинений впервые включено: Ст 1856. Перепечатывалось с датой: «1853» во 2-й части всех последующих прижизненных изданий «Стихотворений».

Беловой автограф с подзаголовком: «(Члену Общества посещения бедных, его в<ысокоблагоро>дию Мих. Ник. Лонгинову отставного коллежского секретаря Пучина всенижайшее донесение о причинах, доведших означенного Пучина до крайней степени нищеты, бродяжничества и пьянства)» и датой: «1853, ноябрь» – ИР ЛИ, 23 380 (подробное описание этого автографа: Яковлев Н. «Филантроп». -Некр. по мат. ПД, с. № 5-117; факсимиле начала автографа – ПССт 1967, т. I, с. 165). Другой беловой автограф – ГБЛ (Солд. тетр., л. 61–67).

 

До последнего времени «Филантропа» в изданиях Некрасова относили к ноябрю 1853 г. на основании даты в автографе ИРЛИ, а также письма Некрасова к И. С. Тургеневу от 17 ноября 1853 г., в котором он сообщал: «Посылаю тебе „Филантропа“ – скажи мне о нем свое мнение. Этой вещи я не почитаю хорошею, но дельною…» – а в постскриптуме к письму добавлял: «„Филантропа“ – не успел переписать, пришлю после»; 22 ноября 1853 г. Некрасов читал «Филантропа» А. В. Дружинину (Ашукин, с. 124). Однако в обнаруженном недавно Экз. авт. ГПБ имеется подробное (сделанное неизвестным лицом, но авторизованное Некрасовым) описание не дошедшего до нас автографа, где «Филантроп» был датирован: «1853. Октябрь» (Заборова Р. В. Запрещенный Некрасов. – Некр. сб., V, с. 275).

«Филантроп» был опубликован в С с многочисленными искажениями. Специально для цензуры Некрасов присочинил несколько строф, где говорилось, будто «нынче» положение бедняков облегчено, а честные чиновники всячески поощряются; поэт вынужден был изменить все стихи, указывавшие на графский титул филантропа, и стихи, в которых цензура могла усмотреть «оскорбление» чиновничества. Часть этих искажений Некрасову удалось устранить при перепечатках «Филантропа» в Ст 1856 и Ст 1861. К. И. Чуковский отметил, что сюжет «Филантропа» связан В гоголевской традицией (особенно сцена у «сиятельного лица», Вт. 105–148): «Здесь и „Повесть о капитане Копейкине“ (Копейкин у генерал-аншефа), здесь и „Шинель“ (Акакий Акакиевич у „значительного лица“), и самая атмосфера происшествия гоголевская» (Чуковский Корней. Мастерство Некрасова. М., 1971, с. 136). Некоторые материалы для «Филантропа» дала Некрасову деятельность петербургского благотворительного Общества посещения бедных. Оно пользовалось «высочайшим» покровительством: его попечителем сначала был герцог Максимилиан Лейхтенбергский (зять Николая I), а затем великий князь Константин Николаевич; членами – наследник престола (будущий Александр 1Г), видные сановники. Большое участие в работе Общества принимали петербургские литераторы; председателем его был В. Ф. Одоевский. Некрасов был хорошо осведомлен о делах Общества: 26 марта 1851 г. он был избран в его члены (см.: Вухштаб Б. Я. Некрасов и петербургские филантропы. – Учен. зап. Горьковского Ун-та, 1964, вып. 72. Сер. историко-филол., с. 331).

Скачать:TXTPDF

а опубликовал в первом номере за 1854 г. Возможно, что задержка с публикацией была вызвана цензурными препятствиями. 5 января 1854 г., когда стихотворение уже находилось в печати А В. Дружинин