послание» внешне пародирует «Песнь Миньоны» Гете – «Kennst du das Land…» («Ты знаешь край…»).
1. Московское стихотворение
Святого ничего – одна утилитарность! – В утилитарности были обвинены, в отличие от Москвы, Петербург и другие города во вступительной статье к сб. «Утро» (М., 1859, с. 11–12).
И против гласности стишонки сочиняет!.. – Гласность – излюбленный лозунг либералов, считавших, что некоторые цензурные облегчения, наступившие после смерти Николая I в 1855 г., обеспечат путь к демократическим свободам.
2. Петербургское послание
«Русский вестник» – общественно-литературный журнал, выходивший под редакцией М. Н. Каткова (1818–1887) в 1856–1887 гг.; в 1850-е гг. умеренно-либеральный орган, с начала 1860-х гг. резко повернул вправо и вскоре превратился в крайне реакционный журнал.
Кокорев В. А. (1817–1889) – миллионер, откупщик, автор ряда статей по экономическим вопросам в русских и французских периодических изданиях. Полемике с В. А. Кокоревым была посвящена статья Н. А. Добролюбова «Опыт отучения людей от пищи» (С, 1860, № 5, «Свисток» № 5, с. 4–27; Добролюбов, т. VII, с. 438–460, 604–605).
Ученый Бабст стихами Розенгейма Там подкрепляет мнения свои… – В московском журнале «Атеней» (1858, № 46) буржуазно-либеральный экономист И. К. Бабст (1824–1881), один из любимых учеников Т. Н. Грановского, близкий знакомый Н. П. Огарева, поместил «Объяснение» (по поводу акциза на вино), где процитировал стихи либерального поэта М. П. Розенгейма (1820–1887):
Ну, и напишешь: властям непокорны;
Этим, брат, всякого можно унять.
Там сомневается почтеннейший Китары… – На торжественном собрании Московской практической академии коммерческих наук 17 декабря 1858 г. профессор Модест Киттары (1824–1880) выступил против телесных наказаний, но прибавил: «…я враг розог и прибегаю к ним очепь редко, в самых крайних случаях, в минуты сомнения в непогрешимости моего взгляда…» (Речи и отчет, читанные в торжественном собрании Московской практической академии коммерческих наук 17 декабря 1858 г. М., 1858, с. 8 2-й паг.).
Там Павлов Соллогуба, Байборода Крылова обличил… – В это время в Москве нашумела полемическая статья Н. Ф. Павлова «Разбор комедии В. А. Соллогуба „Чиновник“» (РВ, 1856, № 6, 7). Н. Н. Крылов (1808–1879) – профессор римского права, обличенный Байбородой в невежестве (РВ, 1857, № 8); Байборода – коллективный псевдоним М. Н. Каткова, Ф. М. Дмитриева, П. М. Леонтьева.
Там *** <Шевырев> был поражен сугубо… – 14 января 1857 г. на заседании Совета Московского художественного общества резкая полемика между англоманом гр. В. А. Бобринским и С. П. Шевыревым закончилась тем, что Бобринский вызвал Шевырева на дуэль. Когда Шевырев отказался, Бобринский избил его. В журнальном тексте вместо фамилии Шевырева стояло: ***. Но в примечании Добролюбов ясно намекнул, кого здесь нужно иметь в виду.
Там сам себя Чичерин поразил. – В 1858 г. профессор Б. Н. Чичерин написал Герцену письмо в защиту русского правительства и с нападками на Герцена. Когда же Тургенев, Анненков, Бабст и другие обратились к Чичерину с письменным протестом, он отправил их письмо Герцену (см.: Герцен, т. XIII, с. 404–406, 416, 597–599).
Там область празднословного романа Мужчина передал в распоряженье дам. – В «Русском вестнике» сотрудничало много женщин: Евгения Тур (Е. В. Салиас), Кохановская (Н. С. Соханская), Ю. В. Жадовская, Каролина Павлова и др. В своем примечании Добролюбов иронически упоминает среди писательниц поэта Н. Ф. Щербину и публициста С. С. Громеку.
Устами Чаннинга о трезвости поют… – Перевод речи американского священника Уильяма Чаннинга «О трезвости», произнесенной в Бостоне в 1837 г., был напечатан в «Русском вестнике» (1859, № 20).
Там люди презирают балаганство… – В «Московском вестнике» (1859, 23 апр.) «Свисток» был назван «балаганным отделом» «Современника».
Песня Еремушке*
Печатается по ПССт 1927, с. 63, с устранением цензурных искажений в ст. 55 и 66.
Впервые опубликовано: С, 1859, № 9, с. 237–239, с подписью: «Н. Некрасов», с цензурными искажениями в ст. 55 и 66.
В собрание сочинений впервые включено: Ст 1861, ч. 1. Перепечатывалось в 1-й части всех последующих прижизненных изданий «Стихотворений».
Автограф не найден. Цензорская корректура – ИРЛИ, 21121. Заглавие: «Колыбельная песня». Типографские пометы: «Г. ценсору. Сент. 12» и «В „Современник“. Г. ценсору Палаузову». Подпись: «Ценсор Палау<зов>». Ст. 41–44 отчеркнуты на полях красным карандашом. Неполная копия, сделанная рукою Добролюбова, который, видимо, снимал ее с чернового автографа, – ЦГАЛИ, ф. 166, он. 1, ед. хр. 43. Из письма Добролюбова к И. И. Бордюгову от 20 сентября 1859 г. видно, что в ст. 55 вместо «Истиной» было «Равенством», а в ст. 66 вместо «К лютой подлости» – «К угнетателям». Копия в Тетр. Панаевой, л. 45–48.
Обычно песня датировалась 1858 г. Ф. И. Евнин привел ряд серьезных доводов в доказательство того, что она была написана в 1859 г. (Евнин Ф. И. «Песня Еремушке» Некрасова и идейно-политическая борьба конца 1850-х годов. – Некр. сб., II, с. 171). Эта дата принимается в настоящем издании.
Песня родилась в обстановке революционного подъема 1860-х гг. В упомянутом письме Добролюбов советовал И. И. Бордюгову: «Милейший! Выучи наизусть и вели всем, кого знаешь, выучить „Песню Еремушке“ Некрасова, напечатанную в сентябрьском „Современнике“. Замени только слово Истина – Равенство, лютой подлости – угнетателям; это опечатки, равно как и вить в 3-ем стихе вместо вишь. Помни и люби эти стихи: они дидактичны, если хочешь, но идут прямо к молодому сердцу, не совсем еще погрязшему в тине пошлости. Боже мой! Сколько великолепнейших вещей мог бы написать Некрасов, если бы его не давила цензура!..» (Добролюбов, т. IX, с. 385).
Стихи носили отчетливо политический характер, приобретя значение революционного лозунга – призыва, обращенного к молодежи. Песня перекликается с воззваниями, с которыми обращались революционеры-шестидесятники к молодежи.«…имелось в виду, – писал А. А. Слепцов, – обратиться <…> ко всем тем группам, которые должны были реагировать на обманувшую народ реформу 19 февраля. Крестьяне, солдаты, раскольники <…> – здесь три страдающих группы. Четвертая – молодежь, их друг, помощник, вдохновитель и учитель. Соответственно с этим роли были распределены следующим образом <…> молодое поколение взяли Шелгунов и Михайлов» (Лемпе М. Политические процессы в России 1860-х годов. М.-Пг., 1923, с. 318).
Некрасов одним из первых внес свою поэтическую лепту в дело революционеров, обратившись к молодежи с призывом следовать этим людям, самим стать такими людьми. Сохранилось свидетельство О. М. Антонович-Мижуевой, что «Песня Еремушке» создавалась Некрасовым на квартире Добролюбова, в непосредственном с ним общении (Евгеньев-Максимов В. Е. Некрасов в кругу современников. М., 1938, с. 140).
Песня приобрела необычайную популярность. Современница вспоминает: «Когда старшие заставляли нас подчиняться стариной освященным обычаям, которые приходились нам не по вкусу, мы отвечали словами из „Песни Еремушке“: „Будь он проклят, растлевающий пошлый опыт – ум глупцов!“ – и говорили сами себе: „Силу новую животворных новых дней в форму старую, готовую необдуманно не лей!“. Я, конечно, не могу утверждать, что под влиянием „Песни Еремушке“ возникла описанная Тургеневым в „Отцах и детях“ рознь между двумя поколениями, но эта песнь, во всяком случае, служила первым воплощением-формулировкой этой возникавшей тогда розни. В Некрасове подраставшее поколение видело мощного защитника всех возникавших в то время стремлений» (Л<итвинова> Е. Воспоминания о Н. А. Некрасове. – Научное обозрение, 1903, № 4, с. 132).
Положено на музыку под названием «Колыбельная Еремушке» (М. П. Мусоргский, 1871).
<В альбом С.Н. Степанову>*
Печатается по автографу ИРЛИ.
Впервые опубликовано: Некр. по мат. ПД, с. 121.
В собрание сочинений впервые включено: ПССт 1927.
Автограф с датой: «17 ноября 1859» и подписью: «Н. Некрасов» – ИРЛИ, 4224, л. 4.
Датируется по автографу.
Запись сделана в альбом десятилетнего Сергея Степанова – сына карикатуриста Н. А. Степанова и С. С. Степановой (урожд. Даргомыжской).
Стихи Некрасова идут после записи С. С. Степановой, которая кончалась словами: «Теперь скажу тебе мое желание и совет: чем бы ты ни был, куда, бы ни забросила тебя судьба, будь всегда добрым, честным и благородным человеком. Твоя мать и друг С. Степанова». «Некрасов, – вспоминает современница, – как известно, вообще горячо ценил всегда любящую мать, а С. С. Степанову он, кроме того, и глубоко уважал, как умную и энергичную женщину» (Воспоминания А. Г. Степановой. – ЛН, т. 49–50, с. 581).
С. Н. Степанов (1845–1910) окончил Петербургский университет, был библиотекарем Земледельческого и Лесного институтов, одновременно редактировал литературный отдел «Будильника». Занимался также изобретательством. В 1874 г. в квартире Степанова произошел обыск, во время которого была допрошена его жена как знакомая С. М. Степняка-Кравчинского (указано М. Д. Эльзоном).
1860
Печатается по Ст 1873, т. II, ч. 4, Приложение 2: Стихотворения 1860-63 годов, не вошедшие в предыдущие части, с. 233–241.
Впервые опубликовано: С, 1860, № 3, с. 251–256, с датой: «14 марта», которая, очевидно, относится к тому же году, так как № 3 журнала вышел в свет 31 марта, и подписью: «Н. Некрасов».
В собрание сочинений впервые включено: Ст 1869, ч. 4, Приложение: Стихотворения 1860-63 годов, не вошедшие в предыдущие части (перепечатано: Ст 1873, т. II, ч. 4).
Беловой автограф ст. 116–185 – ИРЛИ, ф. 203, ед. хр. 21, л. 1–2. Цензорская корректура С (с авторской правкой) с печатной подписью: «Н. Некрасов» и датой: «14 марта» – ИРЛИ, 21121, л. 7–9. Авторизованная копия с правкой и пометой Некрасова «Не переписывать» – Тетр. Панаевой, л. 54–59.
Датируется временем, указанным в первой публикации. Перед смертью поэт написал примечание: «Отнесено в приложение потому, что не нравится мне. Относится к поздней эпохе» (Ст 1879, т. IV, с. CXXIV). Последние слова (если С. И. Пономарев их правильно прочитал) неясны.
Об отзывах современной критики см. на с. 349 наст, тома комментарий к стихотворению «Убогая и нарядная».
Даже Жуковскому что-то на статую По доброте своей дал! – Памятник-надгробие В. А. Жуковскому был воздвигнут в Александро-Невской лавре в 1854 г. на средства, собранные по публичной подписке.
И за которых Жорж Санд Перед мыслителем русским в ответе. – Очевидно, имеется в виду славянофильский критик Т. И. Филиппов, писавший, что «самые сильные и опасные по своему влиянию возражения против семейного союза провозглашались в романах Жорж Занда. С именем этой женщины связано столько зла, что говорить об ее достоинствах приходится с большой осторожностию…» (Рус. беседа, 1856, № 1, с. 80). Т. И. Филиппов рассматривает Жорж Санд как характерное порождение западной жизни и стремится противопоставить идеалам французской писательницы «русский взгляд» на семейную нравственность, в основе которой должны лежать женское терпение и покорность.
В легкую службу пойдет… – Подразумевается служба в тайной полиции.
Первый шаг в Европу*
Печатается по Ст 1874, т. III, ч. 6, Приложение 3: Юмористические стихотворения разных годов, с. 219–221, где ошибочно датировано: «1861», без ст. 51.