Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:PDFTXT
Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 6. Драматические произведения 1840-1859

Несовпадение некоторых деталей в набросках с реальной биографией актрисы показывает, что Некрасов пытался создать художественно обобщенный образ. Тем не менее впечатления от яркого таланта и ранней кончины В. Н. Асенковой, отразившиеся в стихотворениях Некрасова «Прекрасная партия» (1852) и «Памяти <Асенков>ой» (1855), повлияли, по-видимому, на замысел этой неосуществленной пьесы.

В дальнейшем тема зависимости русской актрисы от покровительства высокопоставленных лиц возникнет в ранней редакции «Сцен из лирической комедии „Медвежья охота“» — «Как убить вечер?» (1866–1867). О перекличке сюжетных линий этих произведений см.: наст. изд., т. III, с. 391.

Примечания

1

Сударь! (франц.)

 

2

Черт возьми! (франц.).

 

3

Вы потеряли голову! (франц.).

 

4

Черт возьми!.. (франц.).

 

5

Отдайте мне деньги… (франц.).

 

6

Это нехорошо… (франц.).

 

7

Но (итал.).

 

8

Посмотрите (франц.).

 

9

великих (франц.).

 

10

Сколько есть (франц.).

 

11

Он разбил мои статуи… (франц.).

 

12

Три (франц.).

 

13

честное слово (франц.).

 

14

каждого (франц.).

 

15

Посмотрите… (франц.).

 

16

одержимый (итал.).

 

17

Ничего? (франц.).

 

18

Возьмите… (франц.).

 

19

Превосходно, отлично (лат.)

 

20

прощайте (франц.).

 

21

прекрасная маска (франц.).

 

22

тихо, приглушенно (франц.)

 

23

Было: Иван

 

24

Было: старше

 

25

Было: [Ну] так [батюшка].

 

26

Было: смотрел

 

27

Было начато: Пожа

 

28

Было: (Вводит их <нрзб>)

 

29

Выло начато: (Шепчет.) Писаная — надо

 

30

Вместо: швейцар не внимает — было: он говорит

 

31

Гаркави А. М. Состояние и задачи некрасовской текстологии. — В кн.: Некр. сб., V, с. 156 (примеч. 36).

 

32

Возможно, что сдвиг в возрасте Ломоносова в фантазии Некрасова объясняется тем, что пьеса рассчитана на детей.

 

33

Что правка первоначально била внесена в А, доказывается механическим перенесением в ЦР описок Некрасова. В А, например, ошибочно: «И подгибаются колени предо мной», в ЦР — так же; в тексте первой публикации ошибка исправлена: «И подгибаются колони подо мной».

 

34

Рыли — старинный струнный инструмент, напоминающий украинскую лиру.

 

35

В отзыве «Отечественных записок» была сделана интересная ошибка: рассказывая о содержании «Кольца маркизы», Белинский вместо Мариетты употребил имя Минетта, а вместо маркизы де Люси — госпожа Боливе, заменив тем самым героев водевиля Некрасова героями водевиля Скриба и Дювернье «Женатый проказник, или Рискнул да и закаялся», написанного на сходный сюжет (у Скриба только не «госпожа Боливе», а «госпожа Бониве»).

 

36

Это письмо, а вернее приписка к какому-то письму, не датировано. Из текста, однако, ясно, что оно предшествует письму от 3 апреля 1842 г., в котором говорится, что «Столбикова» уже продано 1500 экземпляров.

 

37 Письмо без даты, но по содержанию и упоминанию срока, оставшегося до бенефиса Григорьева, может быть датировано первой декадой апреля 1842 г.

Скачать:PDFTXT

Несовпадение некоторых деталей в набросках с реальной биографией актрисы показывает, что Некрасов пытался создать художественно обобщенный образ. Тем не менее впечатления от яркого таланта и ранней кончины В. Н. Асенковой,