в «Отечественных записках» (1840, № 3), но и к ряду статей критика, в которых излагались его литературно-эстетические взгляды И формулировалось направление «Отечественных записок». Ср., например, статью «Русская литература в 1840 году», в которой Белинский писал: «…занятие литературою дело общественное, великое, источник высокого нравственного наслаждения, живых восторгов. <…> Литература должна быть выражением жизни общества <…> „Отечественные записки“ были центром современной журналистики еще и потому, что только в них слышен был свежий голос современности» (Белинский, т. IV, с. 427, 435, 440), — и статью «Стихотворения М. Лермонтова. СПб., 1840», где говорилось: «поэзия есть выражение жизни, или, лучше сказать, сама жизнь <…> в поэзии жизнь более является жизнью, нежели в самой действительности» (Белинский, т. IV, с. 489).
Беда, коль пироги начнет печи сапожник, А сапоги тачать пирожник! — цитата из басни И. А. Крылова «Щука и кот» (1813).
Поэт, не дорожи любовию народной ~ Услышишь суд глупца… — начальные строки стихотворения Пушкина «Поэту» (1830).
…брань этих недоучившихся выскочек ~ в их нормальностях и абстрактностях просто ничего больше как бессмыслица… — Здесь Некрасов почти дословно цитирует многочисленные ругательные статьи С. Н. Навроцкого, Н. И. Греча, С. П. Шевырева, Ф. В. Булгарина и др., направленные против Белинского и «Отечественных записок» (ср., например: СП, 1840, 20, 24 янв., 6 февр., 28 сент., 29, 30 окт., 14 ноября, № 16, 19, 30, 219, 245, 246, 259; М, 1842, № 1; 1843, № 5 и др.).
…Гегель да Шлегель. Примутся критиковать Грибоедова, а заговорят о сотворении мира… — Имеется в виду статья Белинского о «Горе от ума» (ОЗ, 1840, № 1). Г. -В. -Ф. Гегель (1770–1831) — немецкий философ. А. -В. Шлегель (1767–1845) и Ф. Шлегель (1772–1829) — немецкие философы, критики, историки литературы, теоретики романтизма. Эти имена неоднократно встречаются в статьях Белинского. Ср. также статью Н. И. Греча «Литературные пояснения», направленную против статьи Белинского о «Горе от ума» (СП, 1840, 24 янв., № 19, с. 74–75).
Их бы пора на седьмую версту. — Здесь в значении: выслать за черту города.
…напиши, братец, водевиль: выведи всех этих философов, отделай их хорошенько, ~ я скопирую этого Буку! — Намек на широко распространенный в литературе 1840-х гг. прием антикритики, выражавшийся в комедийных, сатирических и даже пасквильных формах. Им воспользовался, в частности, В. А. Каратыгин, автор водевиля «Семейный суд, или Свои собаки грызутся — чужая не приставай» (1838), направленного против Белинского, Ф. А. Кони писал по этому поводу: одно из действующих лиц пьесы, «лицо весьма забавное, Виссарион Григорьевич Глупинский, который, точно журнал, беспрестанно толкует о Гегелевой философии, о прекраснодушии, об объективной индивидуальности, о просветлении, любезномудрии — и морит этим всю публику со смеху» (СП, 1839, 1 февр., № 26). Пасквиль на Белинского представляла собой пьеса С. Н. Навроцкого «Новый недоросль» (1840). Памфлетная характеристика В. С. Межевича была дана в очерке И. И. Панаева «Петербургский фельетонист» (ФП, ч. 2). Булгарин высмеивался в водевиле Ф. А. Кони «Петербургские квартиры» (1840). Этой же теме был посвящен водевиль Некрасова «Утро в редакции. Водевильные сцены из журнальной жизни». «Бука» — намек на Белинского.
…рюмку «швейцарского абсента»… — Абсент — спиртной напиток, настоянный на полыни.
…на голос «Чем тебя я огорчила»… — См. об этом: наст. изд., т. VII, с. 578.
В двенадцать часов по ночам Из гроба встает барабанщик… — начальные строки стихотворения В. А. Жуковского «Ночной смотр» (1836).
Батюшке месячина идет… — Месячина — продовольственный паек, который получали помесячно крепостные крестьяне, лишенные наделов.
…купила «косушку»… — Косушка — четверть штофа, сороковая часть ведра.
…опытные драматические писатели творят ~ как искусные кухарки пекут блины. — Намек на литературную плодовитость И. А. Полевого (см. ниже, комментарий к с. 181).
…будут в бенефис «Закулисные журнальные тайны»… — Возможно, имеется в виду водевиль Некрасова «Утро в редакции. Водевильные сцены из журнальной жизни».
…побегу к Межевичу, к Строеву, к Булгарину… — В. С. Межович (1814–1849) — писатель. С 1839 г. был редактором «Ведомостей Санкт-Петербургской городской полиции», участвовал в «Северной пчеле», «Литературной газете»; с 1839 по 1841 г. редактировал «Репертуар русского театра», с 1843 по 1846 г. — «Репертуар и Пантеон». В. М. Строев (1812–1862) — писатель, критик. В 1840-х гг. сотрудничал в «Репертуаре русского театра», «Репертуаре и Пантеоне», «Иллюстрации», автор «Сцен из петербургской жизни» (1835–1837).
Почтеннейший, который стоял передо мною, был среднего роста, имел красноватую физиономию ~ Разругали ваши стихотворения… — Прототипом «почтеннейшего» явился Ф. В. Булгарин, редактор официозной «Северной пчелы», в № 59 которой за 1840 г. была опубликована критическая рецензия на «Мечты и звуки», подписанная инициалами «Н. С».
…мошенник Хапкевич пишет у меня критику… — Подразумевается В. С. Межевич, совмещавший с 1840 г. сотрудничество в «Литературной газете» с участием в «Северной пчеле», в которую он перешел вначале негласно (см.: Зотов В. Р. Петербург в сороковых годах. — ИВ, 1890, № 2, с. 335–336). Белинский, неоднократно критиковавший Межевича, писал по этому поводу В. П. Боткину 31 октября 1840 г.: «В самом деле, он подозревается в таких поступках, которым позавидовали бы и Греч с Булгариным» (Белинский, т. XI, с. 568). Ср. памфлетную характеристику В. С. Межевича в очерке И. И. Панаева «Русский фельетонист» (ОЗ, 1841, № 1; ФП, ч. 2). Подробнее о В. С. Межевиче см.: Ямпольский И. Г. Из истории литературной борьбы начала 1840-х годов («Петербургский фельетонист» и «Литературная тля» И. И. Панаева), с. 145–148.
…завтра же будет статейка ~ с Мольером вас сравнил, ей-богу, с Мольером! — Намек на хвалебный отклик В. С. Межевича («Л. Л.») на водевиль Некрасова «Шила в мешке не утаишь — девушки под замком не удержишь». В рецензии, направленной против «Литературной газеты» и ее редактора Ф. А. Кони, В. С. Межевич отмечал в Некрасове «дарование неподдельное» а сравнивал его с Мольером (СП, 1841, 20 мая, № 108, с. 450). Ср. отрывок из статьи Некрасова «Обзор прошедшего театрального года и новости наступающего» (ЛГ, 1842, 26 апр., № 16): «В одной почтенной газете поставили автора <Н. А. Перепельского> чуть не наравне с Мольером и вслед за этим развенчали его до звания переписчика, сказав, что будто бы вся пьеса слово в слово списана с повести Нарежного» (ПСС, т. XII, с. 217).
…я служил…провел пятнадцать лет на коне… — Некрасов использует известный современникам факт биографии Булгарина, который служил в уланском полку цесаревича Константина Павловича и, не проявив ни малейшей храбрости, участвовал в походах 1805, 1806, 1807 гг. Вступив в Варшаве в 1811 г. в сформированный французами уланский полк, Булгарин во время войны 1812 г. воевал на стороне французов (см.: Греч Н. И. Записки о моей жизни. СПб., 1886, с. 436–446; Воейков А. Ф. Дом сумасшедших. М., 1911, с. 21).
В водевиле моем выведен страшный негодяй ~ пишет за деньги похвалы кондитерам и сигарочным фабрикантам… — Речь идет о четвертом акте («Квартира журналиста на Козьем болоте») водевиля Ф. А. Кони «Петербургские квартиры», по поводу содержания которого Белинский, имея в виду Задарина — Булгарина, писал: в нем«…изображен взяточник, но не подьячий-взяточник, а… журналист-ввяточник (III), который приходит к портному, заставляет шить себе платья не за деньги, а за статью в его газете, — платье возьмет, а статью напишет о другом портном, который даст ему больше. Один хозяин табачной фабрики, Добров, целый Год поставлял ему сигары, в чаянии статьи» (Белинский, т. IV, С 401). «Литературная газета» также отмечала, «как неприлично В газете политической и литературной, каковою именует себя „Северная пчела“, издаваемая г. Булгариным, печатать объявления О мелочных лавках, табачных магазинах, капусте, мучных лабазах и свечных лавках» (ЛГ, 1843, 14 февр., № 7).
Нашу газету вся знать читает ~ Не то что какого-нибудь Краевского… — Имеются в виду «Северная пчела», издававшаяся Булгариным и Гречем, и «Литературная газета», издававшаяся и редактировавшаяся в 1840, 1844–1845 гг. А. А. Краевским. Ср. воспоминания В. П. Бурнашева, в которых приводится высказывание Булгарина: «Можете себе представить: из всех газет государь одну только „Пчелку“ читать изволит (я это положительно знаю) и отзывается обо мне, что я король Гостиного двора» (В. Б. <Бурнашев В. П.> Из воспоминаний петербургского старожила. Четверги у Греча. — Заря, 1871, № 4, с. 19).
…сильные меры приму ~ Он пойдет жаловаться в полицию! — Намек на связь Булгарина с III Отделением и его доносы. О выражении «принять сильные меры», возможно восходящем к книге Л. В. Бранта «Жизнь как она ость. Записки неизвестного» (СПб., 1843, с. 128), см. выше, с. 723. Цитируется также в рецензии Белинского на эту книгу (Белинский, т. VIII, с. 135).
…я знал людей, которые ~ заказывали на свое имя пиесы другим, более расчетливым и опытным сочинителям. — Ср. водевиль Некрасова «Утро в редакции», в котором Пельский говорит: «…к чужому водевилю куплеты приделываю» (наст. изд., т. VI, с. 56). По наблюдениям А. М. Гаркави, Некрасов был автором куплетов о проигранных «полтинничках» в водевиле П. И. Григорьева «Герои преферанса, или Душа общества» (см.: Учен. зап. Калиииигр. гос. пед. ин-та, 1961, вып. IX, с. 51; см. также: наст. изд., т. VI, с. 170, 682–683).
…будь часов в 6 у Леграна… — Имеется в виду петербургский ресторан, названный здесь по имени владельца.
…и сделался честным; потом оба разбогатели ~ военная музыка, обмороки, восклицания, обнимания, поклоны в ноги (их было до сорока) и несколько громких тирад о силе русской души и русского кулака. — Излагая содержание пьесы «Бобровая шапка», Некрасов иронизирует по поводу псевдопатриотической драматургии II. А. Полевого, П. Г. Ободовского («Боярское слово», 1841; «Русская боярыня XVII столетия», 1843), А. Чернова («Бескорыстие, или Добрые дела не остаются без награды», 1842) и др. Ср. критический обзор Некрасова «Летопись русского театра. Апрель, май»: «Пусть на сцене стреляют, проклинают, бросаются в объятия <…> падают на колена, молятся… Чудесно! Любо русскому сердцу <…> Так и надобно! Мы — русские люди: на руку охулки не положим» (П, 1841, № 3). Об этом же Некрасов писал в рецензии на «Драматические сочинения и переводы Н. А. Полевого. Две части. СПб., 1842» (ЛГ, 1842, 1 ноября, № 43): «…одна <его пьеса> трактует о том, что русский человек добро помнит, другая о том, что русская рука охулки на себя не положит, третья о том, что русский кулак уберет десять заморских богатырей, четвертая о том, что русский нос чихнет, так и довольно, чтоб напугать сотню самых храбрых китайцев, и так далее» (ПСС, т.