Скачать:PDFTXT
Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 9. Три страны света

с небольшим несколько миллионов и некоторым образом сделался душою всего образованного и, следовательно, любящего деньги мира» (С, 1849, № 5, отд. III, с. 54–55).

Купец Аршинников! — резко крикнул Митя. — Аршинников — вымышленная фамилия.

— Климова? Палагея Ивановна? — В журнальной публикации и отдельных изданиях романа эта героиня именуется здесь, в отличие от предшествующих страниц, Палагеей Петровной.

Весной открылось ему поручение препроводить в Охотск значительную партию бобровых шкур и другой мягкой рухляди. — Ср. аналогичную ситуацию в записках Давыдова (Давыдов, ч. 1, с. 197).

…к одному неизвестному еще в литературе приезжему автору <х> широкий пробел после каждой строки на случай разных поправок. — По-видимому, автобиографическое свидетельство. По воспоминаниям М. А. Гамазова, Некрасов «из только что покинутой им провинции <…> привез с собой в рукописи роман, которым намеревался дебютировать на литературном поприще» (Гамазов М. К воспоминаниям А. Я. Головачевой. — ИВ, 1889, аир., с. 255–256).

…киргиз даром что узкоглазый, а в десяти верстах видит! — Ср.: «…стоя на ровном месте, они видят небольшие предметы верст за 10 и более…» (Левшин, ч. 1, с. 33).

Но только сделали с полверсты ~ весь аул, кто верхом, кто в кибитках, пустился бежать! — О быстром перемещении киргизских аулов см.: Соколов Ал. Заметки о Каспийском море, с. 147–148; Левшин, ч. 3, с. 21.

…обширных равнин ослепительной белизны ~ соленые озера. — Деталь пейзажа, заимствованная у Левшина (ср.: Левшин, ч. 1, с. 48).

Нужно вам сказать ~ и тогда гибнет в одну ночь по две и по три тысячи лошадей. — Ср.: «Некоторые из этих грязей водянисты и зимой не мерзнут; другие же наполняются водою только в начале весны и в дождливую пору, и она не бывает на них глубже аршина, летом же значительно убывает, так что около берегов остается только солонцевато-глинистый ил, покрытый тонким слоем кристаллов горькой соли. Тонкость этих грязей так велика, что через них невозможно ни переехать, ни перейти, и попавшему туда предстоит неминуемая гибель: в 1825 году, у киргизов ногайского рода, буря загнала в грязи табуны, причем погибло до 2000 лошадей; подобные несчастья случаются весьма нередко» (Ханыков Н. В. О населении киргизских степей, занимаемых внутреннею и малою ордами. — Журн. М-ва внутр. дел, 1844, 4.7, с. 23).

Сара! странное имя! ~ говорят, есть и русское имя. — Сарра — редкое русское имя, обратившее на себя внимание в литературной среде в связи с публикацией «Сочинений в стихах и прозе» (М., 1839) рано скончавшейся Сарры Толстой (умерла семнадцати лет в 1838 г.) (см.: Катков М. Н. Сочинения графини С. Ф. Толстой. — ОЗ, 1840, № 10, отд. V, с. 15–50; Панаев, с. 232). О возможных литературных параллелях к имени героини см. выше, с. 324).

Условные сокращения, принятые в настоящем томе[67]

Анненков — Анненков П. В. Литературные воспоминания. М., 1983.

БдЧ — «Библиотека для чтения».

БелинскийБелинский В. Г. Полн. собр. соч., т. I–XIII, М., 1953–1959.

Вацуро — Вацуро В. Э. Некрасов и К. А. Данненберг. — Рус. лит., 1976, № 1.

Верещагин — Верещагин В. Очерки Архангельской губернии. — Звездочка, 1847, ч. 21, 22, 24; 1848, ч. 25, 27.

ГБЛ — Отдел рукописей Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина (Москва).

ГЛМ — Государственный литературный музей (Москва).

ГМ — «Голос минувшего».

Городской указатель — <Цылов Н.>. Городской указатель, иди Адресная книга <…> на 1850 год. СПб., 1849.

Григорович — Григорович Д. В. Литературные воспоминания. М., 1961.

Давыдов — Двукратное путешествие в Америку морских офицеров Хвостова и Давыдова, писанное сим последним, ч. 1–2. СПб., 1810–1812.

ДальДаль Владимир. Толковый словарь живого великорусского языка, т. I–IV. М., 1978–1980.

Евгеньев-Максимов — Евгеньев-Максимов В. Е. Жизнь и деятельность Н. А. Некрасова, т. I–III. М.-Л., 1947–1952.

Зимина — Зимина А. Некрасов-беллетрист. — В кн.: Творчество Некрасова. Сб. статей под ред. А. М. Еголина. М., 1939 (Тр. Моск. ин-та истории, философии и лит., т. 3).

ИВ — «Исторический вестник».

Крашенинников — Крашенинников С. П. Описание Земли Камчатки. М.-Л., 1949.

ЛГ — «Литературная газета».

ЛГИА — Ленинградский государственный исторический архив.

Левшин — Левшин А. Описание киргиз-казачьих, или киргиз-кайсацких, орд и степей, ч. 1–3. СПб., 1832.

Литке — Литке Ф. П. Четырехкратное путешествие в Северный Ледовитый океан на военном бриге «Новая Земля» в 1821–1824 годы. М., 1948.

ЛН — «Литературное наследство».

М — «Москвитянин».

Материалы для истории книжной торговли — Материалы для истории русской книжной торговли. СПб., 1879.

МКН — документальный фонд Музея-квартиры Н. А. Некрасова (Ленинград).

НВ — «Новое время».

Некр. и его вр. — Некрасов и его время. Межвузовский сборник, вып. 1–6. Калининград, 1975, 1977, 1979–1981.

Некр. сб. — Некрасовский сборник, I–III. M.-Л., 1951, 1956, 1960; IV–VIII. Л., 1967, 1973, 1978, 1980, 1983.

ОЗ — «Отечественные записки».

Панаев — Панаев И. И. Литературные воспоминания. М., 1950.

Панаева — Панаева (Головачева) А. Я. Воспоминания. М., 1972.

Пахтусов — Пахтусов П. К., Моисеев С. А. Дневные записки. М., 1956.

Песни и романсы — Песни и романсы русских поэтов. М.-Л., 1965.

ПСб — Петербургский сборник, изданный Н. Некрасовым. СПб., 1846.

ПСС — Некрасов Н. А. Полн. собр. соч. и писем, т. I–XII. М., 1948–1953.

ПССт 1927 — Некрасов Н. А. Полн. собр. стихотворений. М.-Л., 1927.

РА — «Русский архив».

РВ — «Русский вестник».

РИ — «Русский инвалид».

РЛ — «Русская литература».

РС — «Русская старина».

С — «Современник».

Салтыков-Щедрин — Салтыков-Щедрин М. Е. Собр. соч. в 20-ти т. М., 1965–1977.

Скабичевский — Скабичевский А.

Николай Алексеевич Некрасов (его жизнь и поэзия). — Отеч. зап., 1878, № 6. СО — «Сын отечества».

Собр. соч. 1930 — Некрасов [Н. А.]. Собр. соч., т. I–V. М.-Л., 1930.

СП — «Северная пчела».

СПбВ — «Санкт-Петербургские ведомости».

Ст 1856 — Стихотворения Н. Некрасова. М., 1856.

Ст 1920 — Стихотворения Н. А. Некрасова. Изд. испр. и доп. Пг., 1920.

Тургенев, Соч. — Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем в 28-ми т. Соч. в 15-ти т. М.-Л., 1960–1968.

ЦГАЛИ — Центральный государственный архив литературы и искусства СССР (Москва).

ЦГИА — Центральный государственный исторический архив СССР (Ленинград).

Цылов — Цылов Н. Атлас тринадцати частей С.-Петербурга. СПб., 1849.

ЧернышевскийЧернышевский Н. Г. Полн. собр. соч., т. I–XVI. М., 1939–1953.

Черняк — Черняк Я. З. Огарев, Некрасов, Герцен, Чернышевский в споре об огаревском наследстве. М.-Л., 1933.

Штукенберг — Штукенберг И. Ф. Боровицкие пороги. — В кн.: Энциклопедический лексикон, т. 6. СПб., 1836.

Примечания

1

Спокойно. (Ред.)

 

2

Как вы поживаете? (Ред.)

 

3

Здравствуйте. (Ред.)

 

4

Откуда? (Ред.)

 

5

Вот они, для любопытных:

Когда горит в твоей крови

Огонь действительной любви,

Когда ты сознаешь глубоко

Свои разумные права,

Верь: не убьет тебя молва

Своею клеветой жестокой!

Отвергни ненавистных уз

Бесплодно тягостное бремя

И заключи — пока есть время

…по сердцу союз!

Но если страсть твоя слаба

И убежденье не глубоко,

Будь мужу вечная раба,

Не то раскаешься жестоко!

6

Прямо. (Ред.)

 

7

Вынимай!

 

8

Пойдем. (Ред.)

 

9

Да! (Ред.)

 

10

Господин. (Ред.)

 

11

Доброе утро. (Ред.)

 

12

Барки управляются четырьмя потесями, то есть огромными веслами, сажени четыре в длину, вершков шесть в диаметре, расположенными по концам. Правою, переднею, управляет сам лоцман, на остальных распоряжаются его помощники, называемые концевыми.

 

13

Суда строятся плоскодонными; ни одной железной связи в них нет; даже гвоздики все деревянные; это делается для того, чтобы они составляли по возможности упругую систему и могли бы изгибаться не ломаясь.

 

14

Рык — один из замечательнейших порогов. Они суть следующие: Рык, Вяз, Печник, Выпь, Лестницы, Сверстка, Глинки, Егла, Витцы и Опошня.

 

15

Массы правильно сложенного на барке груза, обшитые рогожами, называются бунтами; полатями же называются небольшие подмостки, на которых стоят рабочие во время управления потесями.

 

16

Ветер с моря.

 

17

Чебанит — идет.

 

18

То же, что выкидной — выкидываемый морем — лес.

 

19

Да, да, да! (Ред.)

 

20

Милая девушка. (Ред.)

 

21

Боже мой! (Ред.)

 

22

См.: Лемке Mux. Николаевские жандармы и литература 1826–1855 гг. СПб., 1908, с. 175–176.

 

23

Замечание А. В. Дружинина, принимавшего ближайшее участие в делах «Современника» в эти годы (см.: Ахматова Е. Н. Знакомство с А. В. Дружининым. — Рус. мысль, 1891, № 12, с. 124).

 

24

См.: Гаркави А. М. Из архивных разысканий о Н. А. Некрасове. — Учен. зап. Калинингр. гос. пед. ин-та, 1958, вып. 4, с. 116–117.

 

25

См. также: Скабичевский А. Н. А. Некрасов. — В кн.: Скабичевский А. Соч., т. 2. СПб., 1890, с. 360. Рассказ Панаевой здесь соотнесен только с «Тремя странами света».

 

26

См.: Еегеньев-Максимов В. «Современник» в 40-50-е годы, Л., 1934, с. 254.

 

27

См.: Свешников Н. И. Книгопродавцы-апраксинцы и букинисты. — ИВ, 1897, № 7, с. 92.

 

28

Лемке Mux. Николаевские жандармы и литература 1826–1855 гг., с. 176.

 

29

Там же, с. 175, 177.

 

30

Гаркави А. М. Н. А. Некрасов в борьбе с царской цензурой. Калининград, 1966, с. 271.

 

31

Лемке Mux. Николаевские жандармы и литература 1826–1855 гг., с. 176.

 

32

О позиции Корфа в Комитете 2 апреля см.: Ильинский Л. Герцен и III Отделение. — ГМ, 1918, № 7/9, с. 91.

 

33

Под поздними повестями Некрасов подразумевает прежде всего романы «Три страны света» и «Мертвое озеро». Других поздних прозаических произведений, которые можно было бы назвать повестями, написанными «из хлеба», среди его сочинений нет. Некрасов не делал строгого различия между терминами «роман» и «повесть». Роман «Три страны света» назван однажды повестью (см. с. 46 книги первой т. IX).

 

34

Чернышевский мог слышать эти слова в годы своего сотрудничества в «Современнике» — между 1853 и 1862 гг. Наиболее вероятным поводом для высказывания Некрасова можно считать появление резкой статьи в «Сыне отечества» (1856, № 2) (см. ниже, с. 339).

 

35

См. об этом: Чуковский К. Тема денег в творчестве Некрасова. — В кн.: Чуковский К. Люди и книги. 2-е изд. М., 1960, с. 289–290; ср.: Евгеньев-Максимов, т. II, с. 127–130.

 

36

См. об этом: Семенов И. А. Фольклор в художественной прозе Некрасова 40-х годов. — Вicник Киiвського держ. ун-ту iv. Т. Шевченко, 1959, № 2, сер. фiлол. та журн., вип. 2, с. 26–28; Лурье А. О. 1) Народ в романе Н. А. Некрасова «Три страны света». — Учен. зап. Ленингр. гос. пед. ин-та им. А. И. Герцена, 1959, т. 198; 2) Фольклор в прозе Н. А. Некрасова. — В кн.: Русский фольклор, т. 7. Л., 1962, с. 98–105.

 

37

См. об этом: Евгеньев В, Николай Алексеевич Некрасов. М., 1914, с. 161; см. также: Ст 1920, с. XXIX.

 

38

О «славянофильских» тенденциях в программе «Современника» 1848 г. см.: Евгеньев-Максимов В. «Современник» в 40-50-е годы, с. 298; Мельгунов Б. В. Некрасов в общественно-литературной борьбе 40-70-х годов (к проблеме исторических судеб России). — РЛ, 1979, № 1, с. 31–32.

 

39

С этим временем соотнесены основные события романа. Начало действия отмечено датой: «183* года, в августе». В июне следующего года Каютин встречается с Хребтовым, который вспоминает о недавней зимовке на Новой Земле с покойным Петром Кузьмичом Пахтусовым. Пахтусов — историческое лицо — умер вскоре после зимовки, в ноябре 1835 г. Встреча Каютина с Хребтовым произошла, следовательно,

Скачать:PDFTXT

с небольшим несколько миллионов и некоторым образом сделался душою всего образованного и, следовательно, любящего деньги мира» (С, 1849, № 5, отд. III, с. 54–55). — Купец Аршинников! — резко крикнул