Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Введение в Новый Завет. Том I

также исправление сомнительных утверждений Мк, например, что по праздникам Пилат отпускал на свободу любого преступника, за которого просила иудейская толпа (Мк 15:6).

(обратно)

451

ВВМ 618–619; Fitzmyer, Luhe 1.73–75. Основные попытки установить зависимость Луки от Мф делают Drury, Tradition; Goulder, Luke; Franklin, Luke.

(обратно)

452

BGJ 1. xlvi?xlvii; BDM 1.86–92; Fitzmyer, Luke 1.87–88. Ученые, постулирующие зависимость, обычно мыслят ее в другом направлении: Иоанн опирался на Лк.

(обратно)

453

Притчи и чудеса из особого материала Лк — ключ к проблеме источников притч и чудес. Если Лука опирался на эти источники, он вполне мог сочинить некоторые притчи и/или рассказы о чудесах, подражая материалам в источниках.

(обратно)

454

В этом отношении полезна работа Tannehill, Narrative.

(обратно)

455

Имя Loukas, сокращенная греческая форма какого?то латинского имени (Lucius?) само по себе не говорит, был ли он иудеем или неиудеем.

(обратно)

456

«Мы–отрывки»: 16:10–17(«второе миссионерское путешествие»; из Троады в Филиппы); 20:5–15; 21:1–18 (конец «третьего миссионерского путешествия»; из Филипп в Иерусалим); 27:1–28:16 (арестованного Павла отправляют в Рим).

(обратно)

457

Fitzmyer, Luke Theologian 1–22, и Franklin, Luke, приводят сильные доводы в пользу этой атрибуции. По одной из гипотез меньшинства, Лука, спутник Павла, после Деян написал еще и Пастырские послания, так что географическая и биографическая информация из них компенсирует внезапную концовку Деян. См. J. D. Quinn в Talbert, Perspectives 62–75; S. G. Wilson, Luke and the Pastoral Epistles (London: SPCK, 1979) и выше, сноску 1 о теории трех книг.

(обратно)

458

В конце IV века Епифаний (Панарион 51.11.6) утверждал, что Лука входил в число Семидесяти двух (Лк 10:1). Однако почти двумя столетиями ранее Тертуллиан (Против Маркиона 4.2.1–2) отличал Луку как «мужа апостольского» от апостольских свидетелей.

(обратно)

459

Примеры: подражательная формулировка пролога, стиль LXX в рассказе о детстве, классическая отточенность речи Павла в афинском ареопаге (Деян 17:16–31), продуманная речь Стефана. По одному из мнений, стиль Лк становится менее библейским и более эллинистическим по мере перехода от Евангелия (события в Палестине) к Деян (путь в Рим).

(обратно)

460

Если первый «мы–отрывок» (Деян 16:10–17) продолжается до 16:20, то спутник, входящий в это «мы», характеризуется как иудей.

(обратно)

461

Существует «мы–отрывок» сомнительной ценности в Деян 11:28 (D), действие которого происходит в примерно в 44 году в Антиохийской церкви. Fitzmyer, Luhe 1.43–47, не исключает, что Лука был сирийцем, родившимся в Антиохии (то есть язычником и семитом).

(обратно)

462

Например, к описанию горячки из Мк 1:30, Лк 4:38 добавляет «сильная»; Лк 8:43 смягчает резкую критику врачей в Мк 5:36. Главным сторонником этой точки зрения был W. К. Hobart, The Medical Language of St. Luke (Dublin: Hodges, Figgis, 1882). Он был не силен в библейской критике (например, 80% его списка из 400 слов есть в LXX), но этот тезис завоевал поддержку известных ученых: W. М. Ramsay, Luke the Physician and Other Studies (New York: Doran, 1908), Harnack, Luke.

(обратно)

463

Cm. Cadbury, Style 50–51; JBL 45 (1926), 190–206; 52 (1933), 55–65.

(обратно)

464

Tyson, Images, считает, что Лука ориентировался на «боящихся Бога» (язычников, которых привлекал иудаизм), желая убедить их принять христианство, а не иудаизм. Думаю, таковых среди читателей Лк было немало, но ими аудитория не ограничивалась. Тональность Лк–Деян, указывающая в этом направлении, может частично объясняться обращением к Феофилу (Лк 1:3; Деян 1:1), который вполне мог быть язычником, сочувствующим иудаизму. Это имя носили как иудеи, так и язычники.

(обратно)

465

Jervell, Luke, и Tiede, Prophecy, считают, что Лука писал для иудео–христиан. По мнению Тиде, иудео–христиане были в замешательстве, узнав о разрушении Храма, и Луке приходилось объяснять, что это событиеследствие того, что Израиль не внял пророкам и Иисусу. Однако языкохристиане, которых учили непреходящему значению Ветхого Завета, тоже могли быть смущены участью Иерусалима.

(обратно)

466

Очень интересное сравнение общин, к которым обращались Мф и Лк, см. в E. A. LaVerdiere and W. G. Thompson, TS 37 (1976), 567–597.

(обратно)

467

J. H. Neyrey, Biblical (1980), 153–171.

(обратно)

468

Акцент Лк на бедняках и обличение богачей, а также идеализация в Деян добровольной общности имущества может означать, что в общине было много представителей низших классов общества. См. Н. Moxnes, The Economy of the Kingdom: Social Conflict and Economic Relations in Luke’s Gospel (Philadelphia: Fortress, 1988), L. T. Johnson, The Literary Function of Possessions in Luke?Acts (SBLDS 39; Missoula, MT: Scholars, 1977).

(обратно)

469

Bock, Luke 1.14, перечисляет 11 гипотез, из которых я рассмотрю лишь важнейшие. Тезис С. Н. Talbert, Luke and the Gnostics: An Examination of theLucan Purpose (Nashville: Abingdon, 1966) о том, что Лука полемизирует с гностиками, подчеркивая человеческую сущность и страдания Иисуса, а также легитимную преемственность, убедил немногих; см. Fitzmyer, Luke 1.11.

(обратно)

470

H. F. D. Sparks, JTS Ns 14 (1963) 457–466, критически разбирает 1–е издание книги О’Нила.

(обратно)

471

Cassidy, Jesus, усматривает революционный потенциал в ценностном перевороте «Магнификата» и заповедей блаженств; другие предпочитают говорить о ненасильственной революции и даже пацифизме. J. M. Ford, My Enemy Is My Guest: Jesus and Violence in Luke (Maryknoll: Orbis, 1984).

(обратно)

472

Этому вопросу посвящено много исследований: R. L. Brawley, Luke?Acts and the Jews: Conflict, Apology and Conciliation (SBLMS 33; Atlanta: Scholars, 1987); J. T. Sanders, The Jews in Luke?Acts (Philadelphia: Fortress, 1987); F. J. Matera, JSNT 39 (1990), 77–93 (полезные нюансы); J. B. Tyson, ed., Luke?Acts and the Jewish People: Eight Critical Perspectives (Minneapolis: Augsburg, 1988), J. B. Tyson, Images of Judaism in Luke?Acts (Columbia, SC: Univ. of South Carolina, 1992 — отличная библиография); J. A. Weatherly, Jewish Responsibility for the Death of Jesus in Luke?Acts (JSNTSup 106; Sheffield: Academic, 1994).

(обратно)

473

Squires, Plan, показывает, как читатели эллинистического мира могли найти параллели в греко–римской литературе, делающей акцент на провидении.

(обратно)

474

Лк 11:49–51; 13:41–44; 21:20–24; 23:28–31. Экзегеты спорят, является ли 19:43–44 столь точным описанием событий, что оно могло возникнуть лишь после разрушения города; 19:46 опускает слова Мк о том, что Храм будет домом молитвы «для всех народов» (видимо, в момент создания Лк он уже был разрушен); 21:20 заменяет «мерзость запустения» (Мк) картиной осады; 21:23 опускает упоминание Мк о бегстве зимой (возможно, Лука знал, что Храм был разрушен в августе/сентябре?). Все же надо признать, что отсутствие в Лк (да и во всем НЗ) четких и ясных указаний на гибель Храма как на свершившийся факт, вызывает вопросы, ибо оно не могло не оказать огромное влияние на христиан (см. главу 7, сноску 93).

(обратно)

475

Теория меньшинства датирует Лк–Деян II веком (иногда вплоть до 150 года) и усматривает в тексте полемику с гетеродоксальными движениями того периода (например, O’Neill, Theology, J. T. Townsend, в: Talbert, Luke?Acts 47–62).

(обратно)

476

См. K. Snodgrass, JBL 91 (1972), 369–379; G. E. Rice в Talbert, Luke?Acts 1–16; A. W. Zwiep, NTS 42 (1996), 219–244.

(обратно)

477

Тема Мессии важна и для Деян. См. M. L. Strauss, The Davidic Messiah in Luke?Acts (JSNTSup 110; Sheffield: Academic, 1995).

(обратно)

478

Очень полезен в этом отношении комментарий Fitzmyer, Luke, с его точным переводом глаголов в отрывках о Царстве и анализами темы Царства (например, 1.154–157; 2.1159).

(обратно)

479

В 28 главах книги есть отдельные упоминания об апостолах (например, 1:2; 4:36–37; 5:12; 8:1) — непременно Двенадцати (ср. 6:2, 6), за исключением Павла и Варнавы в 14:4, 14. Помимо Петра и Павла (а также Варнавы как спутника Павла), Стефан — единственная фигура, о которой подробно рассказывается в Деян, но он не назван апостолом.

(обратно)

480

Таблица 5 в главе 16 сопоставляет сведения Деян с Павловыми посланиями, а таблица 6 показывает хронологию жизни Павла.

(обратно)

481

Здесь и далее Деян 1–8 цитируются по переводу И. Левинской. — Прим. пер.

(обратно)

482

М. С. Parsons, The Departure of Jesus in Acts?Luke: The Ascension Narratives in Context (JSNTSup 21; Sheffield: JSOT, 1987).

(обратно)

483

Например, в 1 Кор 15:5–8, где, видимо, речь идет о гораздо более длительном периоде (ибо в нем говорится о явлении Иисуса Павлу).

(обратно)

484

Версия речения, отраженного в Мк 13:32 («О дне же том или часе никто не знает, ни ангелы на небе, ни Сын, но только Отец» КП). В Деян нет речи о незнании Сына, ибо теперь эту фразу произносит воскресший Господь.

(обратно)

485

В Деян эта фраза преподносится как слова воскресшего Иисуса, однако это нужно понимать правильно, ибо дальнейшие действия учеников не выказывают знания о таком плане. Книга написана примерно через полвека после начала проповеди к язычникам, и автор задним числом осмысляет это распространение христианства как волю Христа о Церкви. Поэтому данные слова вложены в уста воскресшего Иисуса как пророчество.

(обратно)

486

Как мы уже видели, в Мф показана параллель со смертью Ахитофела, с аллюзиями на 2 Цар, Втор, Иер и Зах. В Деян заметна параллель со смертью богопротивного Антиоха IV Епифана (2 Макк 9:7–12), с аллюзиями на Прем 4:19, Пс 68:26, 108:8.

(обратно)

487

Эти люди выполняют одновременно две роли: они одновременно Двенадцать и апостолы (относительно различия см. 1 Кор 15:5–7). Двенадцать — не подлежащие замене эсхатологические фигуры; не входят в структуру церковной администрации. Апостолы (более обширная группа, включающая Двенадцать) — основатели и воспитатели общин; «епископы» (входившие в церковную структуру) стали преемниками апостолов в заботе о церквах.

(обратно)

488

Дух играет огромную роль в Деян. См. J. H. Е. Hull, The Holy Spirit in the Acts of the Apostles (London: Lutterworth, 1967); J. D. G. Dunn, Jesus and the Spirit: A Study of the Religious and Charismatic Experience… in the Testament (Philadelphia: Westminster, 1975); R. P. Menzies; The Development of Early Christian Pneumatology, with Special Reference to Luke?Acts (JSNTSup 54; Sheffield: JSOT, 1991).

(обратно)

489

ВЗ не соотносит смысл праздника Недель с историей спасения, но более поздние раввинистические тексты делают это. Из Книги Юбилеев и кумранских текстов видно, что такое понимание существовало во времена Иисуса.

(обратно)

490

«He–народ» — категория, к которой символически сводится непокорный Израиль в Ос 1:9; см. 1 Петр 2:10.

(обратно)

491

Возможно, в Деян 2:9–11 перечисляются области (например, Восток и Рим), где проповедовали миссионеры Иерусалимской церкви, а не миссионеры других христианских центров (ср. роль Павла для Антиохии). Деян 2:5 характеризует людей, прибывших из этих районов, как благочестивых иудеев, что соответствует контексту паломнического праздника. Однако, возможно, есть намек на полное обращение этих народов (Деян 2:17: «всякая плоть»). О традициях, лежащих в основе 2:1–13, см. AJ. M. Wedderburn, JSNT 55 (1994), 27–54.

(обратно)

492

Далее в разделах «Источники» и «»Лука»как историк» мы коснемся вопроса об историчности. Действительно ли Петр сказал проповедь на Пятидесятницу? Что он сказал? Проповедь в ее нынешнем виде принадлежит автору Деян, но использовал ли он достоверную традицию? Говорение языками требует осторожности в суждении. Сначала эта речь понималась как экстатическая (отсюда сравнение с пьяным бормотанием). Деян переосмысляют этот феномен как говорение на других (и понятных) языках. Однако переосмысление не уничтожило более раннюю традицию.

(обратно)

493

Греческий глагол metanoein (meta — «пере»; noein — «думать») буквально означает «передумать, изменить мнение». По отношению к

Скачать:TXTPDF

Введение в . Том I Новый читать, Введение в . Том I Новый читать бесплатно, Введение в . Том I Новый читать онлайн