включает в письмо строку с упоминанием, что пишет ее лично. По крайней мере, в четырех более длинных письмах, в которых он это делает (1 Кор, Гал, 2 Фес, Кол), такие строки служат не только указанием на то, что остальная часть письма написана другим человеком, но могут подразумевать, что Павел проверил все письмо, и теперь оно на законных основаниях может быть отослано от его имени.
(В) Как мы будем рассматривать отдельные письма
Семь писем, которые названы «кафолическими» (или «соборными») в соответствии с нашим подходом разделены на группы. Три письма Иоанна были рассмотрены в главах 12–14 вслед за главой 11, посвященной Евангелию от Иоанна. Еще четыре письма исследуются в главах 33–36 в следующем порядке: 1 Петр, Иак, Иуд и 2 Петр. Тринадцать писем/посланий, которые связаны с именем Павла, будут обсуждаться как в соответствии с темой, так и с хронологией, если это можно определить для отдельного письма. Главы 18–24 охватывают протопаулинистские письма (то есть несомненно написанные Павлом) в таком порядке: 1 Фес, Гал, Флп, Флм, 1 и 2 Кор и Рим[22]. После главы 25, посвященной псевдонимии и девтеропаулинистским писаниям, главы 26–31 освещают группу девтеропаулинистских писем (возможно/вероятно, написанных не Павлом) в таком порядке: 2 Фес, Кол, Еф, Тит, 1 Тим и 2 Тим. Вслед за ними в главе 32 рассматривается Евр, которое написано не Павлом, но часто приписывалось ему.
Одно из главных правил состоит в том, что все библейские ссылки относятся к обсуждаемому в главе письму, если это не оговорено особо. Обычно обсуждение начинается с «Контекста», где подробно излагается предыстория контактов Павла с адресатами (или та информация, которой мы обладаем о Петре, Иакове и Иуде в случае соборных писем/посланий). Далее «Общий анализ» суммирует основные идеи письма. Поскольку письма различаются по содержанию и тону, подходы в этих подразделах будут разными[23]. Число и темы последующих подразделов (касающихся авторства, датировки, целостности, специальных вопросов и т. д.) будут определяться характером каждого письма. Чаще всего эти письма обращались к нуждам и проблемам отдельных христианских общин I века н. э. Поэтому подраздел «Для размышления» особенно важен для новозаветных писем: в нем будет рассматриваться их значение для современной жизни. Я часто буду указывать разные подходы к проблемам, и читатели могут составить собственное мнение; «Библиография» поможет вам в этом.
Doty, W. G., Letters in Primitive Chnstianity (Philadelphia: Fortress, 1973).
Fitzmyer, J. A., «Aramaic Epistolography,» Studies in Ancient Letter Writing, ed. J. L. White (Semeia 22; Chico, CA: Scholars, 1982), 22–57.
Funk, R. W., «The Apostolic Parousia: Form and Significance,» Christian History and Interpretation: Studies Presented to John Knox, eds. W. R. Farmer et al. (Cambridge Univ., 1967), 249–268.
Kim, Chan?Hie, Form and Structure of the Familiar Greek Letter of Recommendation (SBLDS 4; Missoula, MT: Scholars, 1972).
Malherbe, A. J., Ancient Epistolary Theorists (SBLRBS 19; Atlanta: Scholars, 1988).
—, Moral Exhortation: A Greco?Roman Source Book (Philadelphia: Westminster, 1986).
Mullins, T. Y., «Disclosure: A Literary Form in the New Testament,» NovT 7 (1964), 44–50.
—, «Formulas in New Testament Epistles,» JBL 91 (1972), 380–390.
—, «Greeting as New Testament Form,» JBL 87 (1968), 418–426.
—, «Petition as a Literary Form,» NovT 5 (1962), 46–54.
—, «Visit Talk in New Testament Letters,» CBQ 35 (1973), 350–358.
Murphy?O’Connor, J., Paul the Letter?Writer (GNS 41; Collegeville: Liturgical, 1995). Содержит много полезной информации.
O’Brien, P. ?, Introductory Thankgiving in the Letters of Paul (NovTSup 49; Leiden: Brill, 1977).
Puskas, C. B., Jr., The Letters of Paul: An Introduction (Collegeville: Liturgical, 1993).
Richards, E. R., The Secretary in the Letters of Paul (WUNT 2/42; Tubingen: Mohr?Siebeck, 1991).
Sanders, J. ?, «The Transition from Opening Epistolary Thanksgiving to a Body in the Letters of the Pauline Corpus,» JBL 81 (1962), 348–352.
Schubert, P., Form and Function of the Pauline Thanлыgvings (BZNW 20; Berlin: Topelmann, 1939).
Stirewalt, M. L., Jr., «The Form and Function of the Greek Letter Essay,» in TRD 147–171.
Thomson, I. H., Chiasmus in the Pauline Letters (JSNTSup 111; Sheffield: Academic, 1995).
Weima, J. A. D., Neglected Endings. The Significance of the Pauline Letter Closings (JSNTSup 101; Sheffield: JSOT, 1994).
— «Rhetorical Criticism of the Pauline Epistles since 1975,» CRBS 3 (1995), 219–248.;
White, J. L., The Body of the Greek Letter (SBLDS 2; Missoula, MT: Scholars, 1972).
—, Light from Ancient Letters (Philadelphia: Fortress, 1986). Тексты писем для сравнительного анализа при изучении новозаветных писем.
—, «New Testament Epistolary Literature in the Framework of Ancient Epistolography,» ANRW II/25.2, 1730–1756.
Глава 16 Жизнь и мировоззрение Павла: общие вопросы
После Иисуса Павел — самая влиятельная фигура в христианской истории. Хотя все новозаветные авторы так или иначе осмысляли личность Иисуса, в письмах Павла мы находим поистине грандиозную богословскую разработку — масштабную, глубокую, выполненную со страстной убежденностью. Она наложила огромный отпечаток на последующее христианство. Можно сказать, что все христиане стали детьми Павла, даже если мало его читали, — через доктрину и благочестие, которым их учили. Поэтому, прежде чем переходить к анализу конкретных текстов, остановимся на жизни и мысли Павла в целом.
(А) Жизнь Павла
Есть два источника, которые содержат информацию о жизни Павла: биографические детали в его письмах и рассказ о его деятельности в Деян (начиная с 7:58). В науке бытуют три разных подхода к этой информации:
(1) Практически полное доверие к Деян. Так работали раньше: информацию из писем Павла адаптировали к канве Деян.
(2) Глубокое недоверие к Деян. Под сомнение ставится все, что эта книга сообщает о Павле (во многом из?за общего недоверия к ней как к историческому источнику). Более того, некоторые ученые реконструируют жизнь Павла, либо почти игнорируя сведения Деян, либо сильно их корректируя: в данном случае различия между Деян и письмами понимаются как противоречия (например, Becker, Knox, Jewett, Ludemann).
(3) Промежуточная позиция. В качестве главного источника берутся письма Павла, которые осторожно дополняются информацией из Деян[24]; при этом различия не обязательно толкуются как противоречия. Возможности этой третьей позиции будут представлены здесь, а читателя отсылаем к главе 10 (см. особенно вопрос о том, был ли автор Деян спутником Павла).
Деян содержат богословскую интерпретацию жизни Павла, адаптированной так, чтобы она соответствовала общей концепции распространения христианства «до края земли» (Деян 1:8). Более того, у автора, возможно, было только схематическое представление о некоторых этапах деятельности Павла, и он сокращал и соединял разнородные события. Тем не менее существует слишком много соответствий между Деян и автобиографическими замечаниями в посланиях Павла, чтобы просто сбрасывать со счетов информацию из Деян. Автор многое знал о Павле (см. таблицу 2)[25]. Рассмотрим все те сведения, которые можно реконструировать в результате критического использования обоих источников.
Таблица 5. Павловы путешествия в посланиях и Деяниях Апостолов
Письма Павла Деяния Апостолов
Обращение возле Дамаска Дамаск (9:1–22)
(подразумевается в Гал 1:17с)
Путь в Аравию (Гал 1:17b)
Возвращение в Дамаск (1:17с): 3 года
Бегство из Дамаска (2 Кор 11:32–33) Бегство из Дамаска (9:23–25)
В Иерусалим (Гал 1:18–20) В Иерусалим (9:26–29)
Кесария и Тарс (9:30)
Антиохия (11:26а)
[Иерусалим (11:29–30; 12:25)]
«Страны Сирии и Киликии» (Гал 1:21–22)
Первая миссия: Антиохия (13:1–4а)
Селевкия, Саламин, Кипр (13:46–12)
Южная Галатия (13:13–14:25)
Церкви, евангелизированные до Филипп в Македонии (Флп 4:15)
Антиохия (14:26–28)
Иерусалим (15:1–12)
«Потом, через четырнадцать лет, опять ходил я в Иерусалим» (на «собор», Гал 2:1)
Случай в Антиохии (Гал 2:11–14) Антиохия (15:35); Вторая миссия
Сирия и Киликия (15:41) Южная Галатия (16:1–5)
Впервые (Гал 4:13) евангелизирована Галатия (1 Кор 16:1) Фригия и Северная Галатия (16:6)
Мисия и Троада (16:7–10)
Филиппы [1 Фес 2:2 (=Македония, 2 Кор 11:9)] Филиппы (16:11–40)
Фессалоника (1 Фес 2:2; ср. 3:6; Флп 4:15–16) Амфиполь, Аполлония, Фессалоники
(17:1–9)
Верия (17:10–14)
Афины (1 Фес 3:1; ср. 2:17–18) Афины (17:15–34)
Евангелизация Коринфа (ср. 2 Кор 1:19; 11:7–9) Коринф на 18 месяцев (18:1–18а)
Тимофей прибывает в Коринф Сила и Тимофей приходят из Македонии (18:5)
(1 Фес 3:6), вероятно, в сопровождении Силуана (1 Фес 1:1)
Павел уходит из Кенхреи (18:18b)
Оставляет Прискиллу и Акилу в Эфесе (18:19–21)
Павел убеждает Аполлоса (в Эфесе) идти в Коринф (1 Кор 16:12) Прискилла и Акила отправляют Аполлоса в Ахаию (18:17)
Павел идет в Кесарию Приморскую (18:22а)
Павел идет в Иерусалим (18:226)
В Антиохии на некоторое время (18:22с)
Второе посещение Северной Галатии (Гал 4:13) Третья миссия: Северная Галатия и Фригия (18:23)
Эфес (1 Кор 16:1–8) В Эфесе на три года или на два года и три месяца (19:1–20:1; ср. 20:31)
Хлоя, Стефан и другие навещают Павла в Эфесе (1 Кор 1:11; 16:17) и приносят письмо (7:1)
Арест Павла (? ср. 1 Кор 15:31; 2 Кор 1:8)
Тимофей послан в Коринф (1 Кор 4:17; 16:10)
Второй «тяжелый» визит в Коринф (2 Кор 13:2); возращение в Эфес
Тит отправляется в Коринф с письмом «написанным в слезах» (2 Кор 2:13)
(Павел планирует посетить Македонию, Коринф и Иерусалим/Иудею, 1 Кор 16:3–8; ср. 2 Кор 1:15–16) (Павел планирует посетить Македонию, Ахаию, Иерусалим, Рим, 19:21)
Служение в Троаде (2 Кор 2:12)
В Македонию (2 Кор 2:13; 7:5; 9:264); прибытие Тита (2 Кор 7:6) Македония (20:1b)
Тит отправляется заранее в Коринф (2 Кор 7:16–17), частично 2 Кор
Иллирик (Рим 15:19)
Ахаия (Рим 15:26; 16:1). Третий визит Павла в Коринф (2 Кор 13:1) Три месяца в Греции (Ахаия) (20:2–3)
Павел отправляется в Сирию (20:3), но идет через Македонию и Филиппы (20:3б-6а)
Троада (20:6b-12)
Милет (20:15с-38)
Тир, Птолемаида, Кесария (21:7–14)
[Планы посетить Иерусалим, Рим, Испанию (Рим 15:22–27)] Иерусалим (21:15–23:30)
Кесария (23:31–26:32)
Путешествие в Рим (27:1–28:14)
Рим (28:15–31)
Павел родился около 5–10 года н. э., в правление императора Августа. Деян 7:58 показывает его юношей, а Флм 9 (позднее 55 года н. э.) — «старцем»[26]. В те времена евреи диаспоры часто носили два имени: греческое/римское и семитское. «Павел» (Paulus) — традиционное римское имя. Поскольку апостол пишет, что принадлежит к колену Вениаминову (Рим 11:1; Флп 3:5), нет оснований ставить под сомнение слова Деян о том, что он носил еврейское имя «Савл»[27] (данное в честь первого царя Израиля, Саула, происходившего из колена Вениамина).
Павел не пишет, где родился, но сведения Деян о том, что он был гражданином Тарса, процветающей столицы Киликии (22:3; 21:39: «небезызвестного города») вполне правдоподобны. В Тарсе была крупная еврейская колония, и по свидетельству самого Павла, в первые годы своего христианства Павел торопился в Киликию (Гал 1:21). Деян 16:37–38 и 22:25–29 называют Павла римским гражданином от рождения5[28]По одной из гипотез, жители Тарса имели право на эту привилегию, но гражданство могло достаться Павлу и по семейной линии, а не через статус еврейского жителя Тарса.
Большинство ученых считает, что Павел вырос и получил образование в Тарсе. Он хорошо писал по–гречески, имел базовые навыки в эллинистической риторике, цитировал греческий перевод Писания и знал второканонические книги, созданные/сохранившиеся на греческом языке. Тарс славился культурой и отличными школами, и