Скачать:TXTPDF
Замечания на книгу Пророка Даниила

приняты и стали читаться в собраниях христиан, пророчествование прекратилось вторично. У нас есть Моисей, пророки, Апостолы и слова Самого Христа, и если мы не хотим идти во след им, то нам это еще более непростительно, чем Евреям. Ибо Пророки и Апостолы предсказали, что как Израиль часто восставал против заповедей Божиих и нарушал завет свой с Богом и затем приносил раскаяние и возобновлял союз с Господом, так будут отпадения и между христианами вскоре после Апостолов; и что в последние дни Бог истребит нераскаянных отступников и заключить с Своим народом новый завет. Истинной Церковью является только та, которая склоняет, слух свой к слову пророков, что служит основным отличительным признаком ее от церквей ложных. Ибо Бог так открыл волю Свою в пророчествах, что «нечестивые будут поступать нечестиво, и не уразумеет сего никто из нечестивых, а мудрые уразумеют» (Дан. ХII, 9, 10). Установление власти императоров, царей и князей есть установление человеческое. Власть соборов, синодов, епископов и пресвитеров есть установление человеческое. Учительство же Пророков, включая в число их Моисея и Апостолов, есть установление божественное и коренится в глубочайшем существе религии; и если ангел с неба будет проповедывать другое благовествование, чем открыли эти посланники Божии, «то анафема да будет». Их писания содержат в себе завет Бога со Своим народом и научения, как соблюдать его, примеры кары Господней над теми, кто нарушал этот завет, и наконец — предвещание грядущего. Пока народ Божий продолжает хранить завет свой с Богом, он пребывает народом Божиим; нарушая же его, он перестает быть народом Господа и Церковью Его и, говоря о себе, «что они — иудеи, а они не таковы», он становится «сборищем сатанинским» (Апок. II, 9). И нет силы на земле, которая была бы властна изменить этот завет.

Пророческое предвещание грядущего относится к состоянию Церкви во все века; и между всеми древними пророками Даниил наиболее точен в указании сроков событий и доступнее всех для понимания; вследствие этого, во всем, что относится до последних времен, он может служить ключом для у разумения всех остальных пророчеств.

ГЛАВА II

О языке пророчеств

Для понимания пророчеств мы должны прежде всего познакомиться с символическим языком пророков. Язык этот состоит в уподоблении мира внешней природы миру отношений государств и властей между собою.

Сообразно с этим, все мироздание, небо и земля, обозначают весь мир властей, состоящий из престолов и народов, — или, по крайней мере, ту его часть, которая содержится в пророчестве; и все вещи в том мире обозначают соответствующие вещи в этом. Так, небо и все, что в нем, обозначает престолы и власти, а также тех, кто обладает ими; земля со всем сущим на ней обозначает подвластный народ; самые же низшие части земли, называемые геенной или адом, обозначают угнетенные слои народа. Точно также выражения: восхождение на небо и нисхождение на землю употребляются для обозначения возвеличения во власти или утраты власти и почестей; поднятие с земли или с вод на высоту или падение с нее знаменует возвышение во власть или господство из низших положений, или переход из высшего сословия в низшее; нисхождение в самые низшие части земли обозначает ниспадение в самое унизительное и несчастное состояние; говорит слабым голосом из праха значит находиться в жалком и униженном положении; двигаться с одного места на другое обозначает переход из одного состояния власти, знатности или господства в другое; великие землетрясения и колебания неба и земли обозначают колебания царств, разделение или падение их; сотворение нового неба и земли или прехождение старого, или начало и конец мира, обозначают возвышение и разрушение государства.

Солнце и луна на небесах, по словам снотолкователей, обозначают царей и цариц; в священных же пророчествах, которые имеют в виду не отдельных лиц, солнце употребляется для обозначения всего рода и поколения царей, блистающих державною мощью и славой. Луна обозначает совокупность простого народа, рассматриваемого как царская жена; звезды означают подчиненных князей и знать или же первосвященников и правителей народа Божьего; в тех случаях, где Солнце обозначает собою Христа, свет обозначает славу, истину и ведение, в которых великие и благие люди блистают и просвещают других; мрак обозначает темное состояние, заблуждение, слепоту или невежество; помрачение, разрушение или захождение солнца, луны и звезд обозначает гибель царства, или опустошение его — сообразно со степенью мрака; затмение солнца, кровавый цвет луны и падение звезд обозначают то же самое; новолуние знаменует восстановление рассеянного народа в свое политическое или церковное тело. Огонь и падающие звезды обозначают безразлично и небо и землю; пожрание огнем — погибель от войны; попаление земли или обращение страны в огненное озеропоражение царства войною; нахождение в горниле — состояние в рабстве под властью другого народа; постоянное восхождение дыма с места пожарища — пребывание покоренного народа под гнетом постоянного порабощения и рабства; попаляющий жар солнца означает губительные войны, преследования и гнет со стороны царя; шествование на облаках означает царствование над многими народами; покрытие солнца облаками или дымом — поражение царя неприятельским войском; бури и движение облаков — войны; гром или голос из тучи — голос толпы; гроза с громом, молния, град, потоки дождя означают бурю войны, нисходящую с политических небес и туч на головы врагов; умеренный дождь, роса и живые воды означают благодатные дары и учение Св. Духа; засуха обозначает духовное бесплодие.

Суша и собрание вод (море, река, поток) — употребляются для означения народов многих стран, языков и государств; вода горькнущая означает угнетение народа войной или преследованием; превращение в кров знаменует мистическую смерть политического тела, т.е. его распад; разлив моря или реки обозначает вторжение в политическую землю мореходного народа; высыхание вод обозначает завоевание страны сухопутным народом; водные ключи означают города, как постоянные истоки политических рек, т.е. государств; горы и острова означают города политической земли и моря вместе с областями и владениями, принадлежащими этим городам; пещеры и скалы в горах означают храмы в городах; бегство людей в пещеры и горы с целью скрыться в них означает помещение в храмах идолов; дома и корабли означают семейства, собрания и города политических моря и земли; а флот и военные корабли обозначают войско царства, обозначаемого морем.

Животные, а также и растения употребляются для обозначения народов разных областей и положений; в частности: деревья, травы и земноводные животные — для обозначения народа данной политической земли; водоросли, тростники и рыбы — для обозначения народов политических вод; птицы и насекомые — для обозначения людей политических небес и земли; лес — для обозначения царства; и пустыня — для обозначения разоренного или оскуделого народа.

Если политический мир, о котором идет речь в пророчестве, состоит из нескольких государств, то они представляются различными частями мира природы; при этом благороднейшие из них обозначаются небесным сводом, и тогда луна и облака означают простой народ; менее благородные означаются землею, морем и реками, зверями и растениями, или зданиями; и тогда более крупные и могучие звери и более высокие деревья означают царей, князей, знать. И так как все царство есть лишь политическое тело царя, то вследствие этого солнце, или дерево, или зверь, или человек во всех тех случаях, где идет речь о царе, употреблены в широком значении вместо целого государства; и различные звери — как лев, медведь, леопард, козел, сообразно с их свойствами, обозначают различные государства и политические тела; принесение зверей в жертву означает избиение и покорение царств, а дружба между зверями обозначает мир между царствами. Однако иногда растения и животные, посредством известных эпитетов или обстоятельственных слов, получают и иное значение; напр., дерево, когда оно называется древом жизни или древом познания; и зверь, когда, например, сказано: древний змий, или когда зверь служит предметом поклонения.

Когда зверь или человек обозначают собою царство, то его части и свойства означают соответственные части и свойства государства; так голова зверя означает великих мира сего, которые председают и правят; хвост зверя означает низшие слои народа, — ведомых и управляемых, когда речь идет о гражданской власти; головы — если их более одной — означает число главных частей или династий или властителей в государстве, одновременно существующих или последующих один за другим в гражданской власти; когда речь идет о военном могуществе, рога на голове означают число царств; зрение значит разум, а глаза — людей науки и правителей, а в делах религии — епископов; говорить — значит издавать законы; уста — это законодатель гражданский или церковный; громкий голос обозначает силу и власть; точно также робкий и тихий голос означает слабость; ест и пить значит приобретать то, что обозначено съеденным и выпитым; шерсть зверя или волосы человека и перья птиц означают народ; крылья означают число царств, представляемых зверем; рука человека означает его силу, а по отношению к народу — то, в чем состоит крепость его и сила; ноги человека означают самое низшее сословие народа или отдаленнейшие окраины государства; лапы, когти и зубы хищных зверей означают войска и отряды войск; кости — крепость, а также укрепленные места; мясо означает богатства и владения; дни же их действия означают года; когда же дерево употреблено в значении государства, то ветви, листья и плоды обозначают то же, что крылья, перья и пища птицы или зверя.

Когда человек берется в мистическом смысле, то его качества часто обозначаются посредством его действий или обстоятельств, имеющих место вокруг него. Так, правитель обозначается посредством его езды на звере; воитель и завоеватель — посредством указания на его меч и лук; могущественный человек посредством богатырского роста; судья — посредством меры и весов; оправдательный или обвинительный приговор — посредством белого или черного камня; новое звание — посредством нового имени; нравственные или гражданские достоинства — посредством одежд; почести и слава — посредством пурпура и багряницы или посредством короны; праведное — посредством белых и чистых одежд; греховное — посредством грязных отрепьев; обида, скорбь и унижение — посредством одеяния во вретище; бесчестие, позор и отсутствие добрых дел — посредством наготы; блуждание, бедственность изображается в виде испития чаши того вина, которое порождает их; распространение веры изображается как овладение народом посредством сношений и торговли; поклонение или служение народа ложным богам — как блудодеяние его князей или как поклонение князьям; идолопоклонство — как богохуление; поражение на войне — как рана человека или зверя; язва войны — как болячки; скорбь, страдания и труды, которым подвергается народ, основывающий новое государство — как муки женщины, рождающей ребенка; разложение

Скачать:TXTPDF

Замечания на книгу Пророка Даниила Ньютон читать, Замечания на книгу Пророка Даниила Ньютон читать бесплатно, Замечания на книгу Пророка Даниила Ньютон читать онлайн