Скачать:TXTPDF
Нострадамус: Жизнь и пророчества. Манфред Бёкль

Никто не спасется от гибели страстной,

И к илу корабль Язона прилип.

17. Врагом окружен будет город у моря,

Где властвуют голод, пожары и кровь.

Три брата — три деспота мир перессорят.

Мешается с пеплом родительский кров.

18. Традиции губят и затхлость и плесень,

Раз падает древо — спасайте плоды.

Три лилии Франции вянут от бедствий,

Чего же нам ждать от новейшей звезды?

19. В борьбе на верхах много злобы и споров,

Кого ж вознесет новый переворот?

Разрушены семьи жестоким террором,

Раз красного красный возьмет в оборот.

20. Церковные выборы станут подлогом,

Глядите: часовни по горло в крови.

В почете — создатель фальшивого слога,

Он подкупом к власти прийти норовит.

21. Черны паруса под мостом порта Агда,

Чума проплывает на трех кораблях,

Здесь тысячи жертвы бубонного ада,

Мост рухнул, и всюду безумствует страх.

22. Корсан и Нарбонн шлют посланье Тучану,

Куль с солью надежно посланье хранит,

Поможет ли Римский эдикт Перпиньяну,

Что, Вольрап, окончена серая жизнь?

23. От писем таких покраснеет шкатулка,

Самой королеве любовник писал,

Сыск рыщет теперь по любым закоулкам.

Но кто он? Об этом никто не узнал.

24. Уже лейтенант перед черною дверью.

Теперь Перпиньяну низложенным быть,

Спасайся, раз в горную лестницу веришь,

Бастард Лузиньяна обманом разбит.

25. Возмездье за страсть не сравняешь с любовью,

Отцовской наложницей сын овладел,

Двойной ручеек обагряется кровью,

Колышатся двое безжизненных тел.

26. Взойдут и взрастут позабытые зерна,

А их раскопают средь древних руин,

Колосья златятся над почвою черной,

И благостен дождь Монсерратских равнин.

27. Как феникс из пепла, взлетит его слава,

Хотя император к паденью придет,

Железный корабль, ошибки исправив,

К созвездию арок Оксельских придет.[122]

28. Чрезмерны подделки будут под серебро и золото,

Которые затем будут брошены в огонь.

Когда обнаружится это — истощено и рассеяно долгами все будет,

А соглашения и обязательства — уничтожены.

29. Ее сбили с ног наводненье и землетрясенье,

Колонну четвертую древних руин…

Сатурн! Погребальная урна нетленна:

В ней золото вместо костей, на, прими!

30. Когда созидали театр для зрелищ,

Два клада случайно пришлось раскопать,

Добро или зло землекопы задели?

О том близ Базакля придется узнать.

31. Пошел далеко юный принц Пескарийский,

Но плод будет горьким на дереве зла,

Ведь турок младой, подвергаяся риску,

В борьбе его к скорби и гибели звал.

32. Есть ярость и злоба в глазах у Венеры,

Убит твой племянник, французский король!

И девять убийц будут в гневе безмерны,

И трон твой изведает горе и боль.

33. Блеск молнии будет светить его имя,

В Вероне, в Винценте его колыбель,

Его на Венецию месть и карьера поднимут,

Но ждут его гнев и немилость небес.

34. Число жертв превысило шесть миллионов,

Холм братской могилы затмил бы Юру,

Лионцы своих же тузят под Лионом,

В боях у Мазола Ульм шею свернул.[123]

35. Хлад северный ветер несет Марзавесу,

И ярость мезанцев скует Дордонис,

Лес близ Дамазана вниз голову свесил,

Блуа и Гаронну судить будет высь.

36. Да, герцог еще посчитается с Онде,

Белувр им тоже не будет забыт,

И треснувший мрамор стал людям негоден,

Теперь Блетьерану без отдыха быть.

37. Вся в трауре старая крепость близ Темзы,

Король без камзола стоит у моста,

Его голова с плеч слететь не замедлит.

Диктатор не даст сердобольным роптать.[124]

38. Король из Блуа власть возьмет в Авиньоне.

Поднимется ропот среди горожан.

Тут пять непокорных со стен скинут в Рону,

Один же до Ноле успел добежать.

39. Что ж! Принц византийский стал жертвой крушенья,

А вождь Толентайн — победителем в фойских боях,

Жену неудачника вниз не сорвет пораженье,

Тулузский же принц волновался не зря.

40. Таур и Дорад эту кровь не прощают,

И вот Сатурнинец возмездью не рад,

Идут к Албанину, сверкая мечами,

И в новое озеро рухнет Майнад.

41. Тихоня стал хитрым и ловким тираном,

Когда он пробрался на Папский престол,

Доверчивой пастве наносит он раны,

По-лисьи пушистым виляя словцом.

42. Всему виной сила, насилие, скупость,

И вождь Орлеана в досаде на них.

Смотри, Сент-Мемир! Штурм споткнется о трупы,

Погибший в шатре непритворно притих.

43. Фанатик-маньяк стал опорой народа

И к власти пришел через злобу и кровь,

Взметнулась эмблема плебейского рода,

Мятеж разрушает родительский кров.

44. В дерзаньях он превзошел Огмиона,

Но в семь или в девять свернул он с пути,

Так зверь в человечьем обличье мечтает о троне,

С Наварры до По он намерен пройти.

45. Он ногу сломал, и рука перевязана шарфом,

Таким был Луи, уходя из дворца,

Здесь смерть тронет струны у траурной арфы,

Пасхальный хорал не допет до конца.[125]

46. Страшитеся двух затруднений в Тараре,

И Манзоле в страхе за римский союз,

Три брата французских, орел и петух будут в ссоре,

Кровавого трона под Марсом боюсь.

47. Ты был свидетелем битв Ганнибала,

О озеро! Где же коварный де Пол?

Скольких убиенных на дно твое канут,[126]

И яростный немец в атаку пошел.

48. Предвижу войну в планетарных масштабах,

Три армии грозных республику рвут,

Созвездия против и сильных и слабых,[127]

Но все ж Кальдондон от разгрома спасут.

49. Созвездия в факелы гроз превратятся,

Тардайцы, я знаю, прорвутся в Бруджес,

И с гибелью вождь Барабарин в Понтерозе встречался,

В февраль, в день шестой, смерть царила окрест.[128]

50. Сагунс! Над тобой горевая комета.

Вокруг Кападильо и голод и мор,

Стал рыцарем зверь, добряком обогретый,

Тунисец большой обезглавлен, но казнь — не позор!

51. Колон повторяет судьбу византийцев,

Кордова его принимает опять,

Сквозь зависть его кораблям не пробиться,

Отшельником будет он жизнь созерцать.[129]

52. Король из Блуа власть возьмет в Авиньоне,

Сквозь Линден его с Амбуаза вело,

Здесь воля монарха всю церковь с мест стронет,

И Гвоздь из Пойтриса калечит святое крыло.

53. Божий храм омывается солнцем и правдой…

Кто в Булони смывал пятна прежних грехов,

Тот взлетел высоко, но ему иерархи не рады;

Он блестящий сановник, а патер плохой.[130]

54. Генрих Сильный был великодушен,

Добиваясь вступить в этот брак.

Сент-Квентин и Аррас. Путешествия ждут ваши души,

И Мацеллум[131] второй вел испанцев во мрак.

55. Мост спешно построят из бочек и чанов,

И будут разрушены восемь мостов,

Пленили вождя, и отряд его в ранах,

Ножи режут глотки у лучших сынов.

56. Беда, коли в партии воля ослабнет

И в левую пропасть обрушится стон,

Пусть в правом углу все реформы озябнут,

Раз будет открыт беспартийный закон.[132]

57. С простого солдата он стал полководцем,

Все выше всходя в боевых временах,

При нем на крестах гаснет яркое солнце

И церковь изведает горе и страх.

58. Разделится братьями все королевство,

И диспуты стоит оружьем сменить,

Британское имя и титул английский — в соседстве,

Кого ж воздух Франции здесь опьянит?

59. Ей дважды взлететьдважды встретить паденье,

Ни Запад ее не принял, ни Восток,

Германию предала страсть к разрушеньям,

Страна получила жестокий урок.

60. Ведь их как родных повстречают в Париже,

Вся Франция славит теперь англичан,

Большая победа все ближе и ближе,

Но все же Норларис страдает от ран.

61. Избави нас Бог от опеки дер Тага.

Скачать:TXTPDF

: Жизнь и пророчества. Манфред Бёкль Нострадамус читать, : Жизнь и пророчества. Манфред Бёкль Нострадамус читать бесплатно, : Жизнь и пророчества. Манфред Бёкль Нострадамус читать онлайн