Скачать:PDFTXT
Стихотворения и поэмы

А кормить старушку?

Выпьем, что ли, с горя!

Эх, брат! да едва ли

Бедному за чаркой

Позабыть печали!

1841

МНОГО ГРУСТИ!

Природа зноем дня утомлена

И просит вечера скорей у бога,

И вечер встретит с радостью она,

Но в этой радости как грусти много!

И тот, кому уж жизнь давно скучна,

Он просит старости скорей у бога,

И смерть ему на радость суждена,

Но в этой радости так грусти много!

А я и молод, жизнь моя полна,

На радость мне любовь дана от бога,

И песнь моя на радость мне дана,

Но в этой радости как грусти много!

1841

ПОЛДЕНЬ

Полуднем жарким ухожу я

На отдых праздный в темный лес

И там ложусь, и все гляжу я

Между вершин на даль небес.

И бесконечно тонут взоры

В их отдаленьи голубом;

А лес шумит себе кругом,

И в нем ведутся разговоры:

Щебечет птица, жук жужжит,

И лист засохший шелестит,

На хворост падая случайно,

И звуки все так полны тайной…

В то время странным чувством мне

Всю душу сладостно объемлет;

Теряясь в синей вышине,

Она лесному гулу внемлет

И в забытьи каком-то дремлет.

1841

ДРУЗЬЯМ

Мы в жизнь вошли с прекрасным упованьем,

Мы в жизнь вошли с неробкою душой,

С желаньем истины, добра желаньем,

С любовью, с поэтической мечтой,

И с жизнью рано мы в борьбу вступили,

И юных сил мы в битве не щадили.

Но мы вокруг не встретили участья,

И лучшие надежды и мечты,

Как листья средь осеннего ненастья,

Попадали и сухи и желты,

И грустно мы остались между нами,

Сплетяся дружно голыми ветвями.

И на кладбище стали мы похожи:

Мы много чувств, и образов, и дум

В душе глубоко погребли… И что же?

Упрёк ли небу скажет дерзкий ум?

К чему упрёк?.. Смиренье в душу вложим

И в ней затворимся — без желчи, если можем.

Начало 1840-х

ХАНДРА

Бывают дни, когда душа пуста:

Ни мыслей нет, ни чувств, молчат уста,

Равно печаль и радости постылы,

И в теле лень, и двигаться нет силы.

Напрасно ищешь, чем бы ум занять, —

Противно видеть, слышать, понимать,

И только бесконечно давит скука,

И кажется, что жить — такая мука!

Куда бежать? чем облегчить бы грудь?

Вот ночи ждешь — в постель! скорей заснуть!

И хорошо, что стало все беззвучно…

А сон нейдет, а тьма томит докучно!

Начало 1840-х

Гуляю я в великом божьем мире…[10]

Гуляю я в великом божьем мире

И жадно впечатления ловлю,

И все они волнуют грудь мою,

И струны откликаются на лире.

Взойдет ли день, засветит ли луна,

Иль птица в роще тёмной встрепёнется,

Или промчится с ропотом волна,

Мне весело и хорошо поётся.

Я слушаю, уходят взоры вдаль,

И вдруг в душе встаёт воспоминанье,

И воскресает прежняя печаль,

И ноет сердце, полное страданья.

Взойдет ли день, засветит ли луна,

Иль птица в роще тёмной встрепёнется,

Или промчится с ропотом волна,

И грустно мне и хорошо поётся.

1842

ОБЫКНОВЕННАЯ ПОВЕСТЬ

Была чудесная весна!

Они на берегу сидели

Река была тиха, ясна,

Вставало солнце, птички пели;

Тянулся за рекою дол,

Спокойно, пышно зеленея;

Вблизи шиповник алый цвел,

Стояла тёмных лип аллея.

Была чудесная весна!

Они на берегу сидели

Во цвете лет была она,

Его усы едва чернели.

О, если б кто увидел их

Тогда, при утренней их встрече,

И лица б высмотрел у них

Или подслушал бы их речи

Как был бы мил ему язык,

Язык любви первоначальной!

Он верно б сам, на этот миг,

Расцвёл на дне души печальной!..

Я в свете встретил их потом:

Она была женой другого,

Он был женат, и о былом

В помине не было ни слова;

На лицах виден был покой,

Их жизнь текла светло и ровно,

Они, встречаясь меж собой,

Могли смеяться хладнокровно…

А там, по берегу реки,

Где цвёл тогда шиповник алый,

Одни простые рыбаки

Ходили к лодке обветшалой

И пели песни — и темно

Осталось, для людей закрыто,

Что было там говорено,

И сколько было позабыто.

1842

ИЗБА

Небо в час дозора

Обходя, луна

Светит сквозь узора

Мерзлого окна.

Вечер зимний длится;

Дедушка в избе

На печи ложится,

И уж спит себе.

Помоляся богу,

Улеглася мать;

Дети понемногу

Стали засыпать.

Только за работой

Молодая дочь

Борется с дремотой

Во всю долгу ночь,

И лучина бледно

Перед ней горит.

Всё в избушке бедной

Тишиной томит;

Лишь звучит докучно

Болтовня одна

Прялки однозвучной

Да веретена.

1842

ДИЛИЖАНС

Уж смерклося почти, когда мы сели,

И различить моих соседей я

Совсем не мог. Они ещё шумели,

Беседою несносною меня

Терзали. Все мне так ужасно были

Противны. Треск колёс и глупый звук

Бича мне слух докучливо томили.

Печально в угол я прилег. Но вдруг

Из хижин к нам на миг блеснули свечи

Я женщину увидел близ меня:

Мантильей черной покрывая плечи,

Она сидела, голову склоня;

Глаза её горели грустью томной,

И бледен был печальный лик ея,

И из-под шляпки вился локон тёмный

Какое сходство, боже! Грудь моя

Стеснилась, холод обдал тайный

Опять оно, виденье давних дней,

Передо мной воскресло так случайно!

И я с неё не мог свести очей;

Сквозь тьму глядя на лик едва заметный,

Тревожно жизнь мою я повторял,

И снова был я молод, и приветно

Кругом с улыбкой божий мир взирал,

И я любил так полно и глубоко…

О, как же я был счастлив в этот раз!

И я желал, чтоб нам ещё далёко,

Далёко было ехать; чтобы нас

Без отдыха везла, везла карета,

И не имел бы этот путь конца,

И лучшие я пережил бы лета,

Смотря на очерк этого лица!

1842

К подъезду! — Сильно за звонок рванул я…[11]

К подъезду! — Сильно за звонок рванул я —

Что, дома? — Быстро я взбежал наверх.

Уже её я не видал лет десять;

Как хороша она была тогда!

Вхожу. Но в комнате все дышит скукой,

И плющ завял, и сторы спущены.

Вот у окна, безмолвно за газетой,

Сидит какой-то толстый господин.

Мы поклонились. Это муж. Как дурен!

Широкое и глупое лицо.

В углу сидит на креслах длинных кто-то,

В подушки утонув. Смотрю — не верю!

Она — вот эта тень полуживая?

А есть ещё прекрасные черты!

Она мне тихо машет: «Подойдите!

Садитесь! рада я вам, старый друг

Рука как желтый воск, чуть внятен голос,

Взор мутен. Сердце сжалось у меня.

«Меня теперь вы, верно, не узнали…

Да — я больна; но это все пройдет:

Весной поеду непременно в Ниццу».

Что отвечать? Нельзя же показать,

Что слезы хлынули к глазам от сердца,

А слово так и мрёт на языке.

Муж улыбнулся, что я так неловок.

Какую-то я пошлость ей сказал

И вышел, Трудно было оставаться

Поехал. Мокрый снег мне бил в лицо,

И небо было тускло…

1842

На севере туманном и печальном…[12]

На севере туманном и печальном

Стремлюся я к роскошным берегам

Иной страны — она на юге дальном.

Лечу чрез степь к знакомым мне горам

На них заря блестит лучом прощальным;

Я дале к югу — наконец я там,

И, нежась, взор гуляет на просторе,

И Средиземное шумит и плещет море.

Италия! опять твой полдень жаркий,

Опять твой темно-синий небосклон,

И ропот волн немолчный, блеск их яркий,

При лунной ночи пахнущий лимон,

Рыбак на море тихом с утлой баркой,

И черный локон смуглолицых жён.

И всё там страсть, да песни, да картины,

Да Рима старого роскошные руины.

В Италии брожу и вновь тоскую:

Мне хочется опять к моим снегам,

Послушать песню грустную, родную,

Лететь на тройке вихрем по степям,

С друзьями выпить чашу круговую,

Да поболтать по длинным вечерам,

Увидеть взор спокойный, русый локон,

Да небо серое сквозь полумерзлых окон.

1842

ПРОЩАНИЕ С ИТАЛИЕЙ

На море тихое ложится мрак ночной,

И небо синее усеялось звездами;

Шумит колесами и пену под собой

Взбивает пароход, качаясь над водами;

За ним волна, кипя, бежит двумя браздами

И вьется черный дым густою полосой,

И чайка поздняя вкруг мачты с криком вьётся,

А море звучное чуть плещется и льётся.

На палубе умолк докучный разговор,

Товарищей моих в каютах сон объемлет;

У борта я один. Печально ищет взор

Знакомой стороны, где дальний берег дремлет;

Но песен рыбака уже мой слух не внемлет.

Едва чернеется цепь отдаленных гор,

Как смутная черта… она исчезнет вскоре,

И только небеса останутся да море.

Италия, мне жаль твоих роскошных стран!

Картины дальние ещё воспоминанье

Рисует тихо мне. То, сквозь ночной туман,

В Сорренто веет мне садов благоуханье,

То Рима предо мной унылая Кампанья

И лица строгие надменных поселян;

То слышен вёсел плеск, и дожей дом угрюмый

Наводит на душу таинственные думы.

Но я бегу от вас, волшебные места!

Ещё в ушах моих все звуки южных песен,

Но жизнь людей твоих, Италия, пуста!

В них дух состарелся, и мир твой стал мне тесен:

Везде развалина немая, смерть да плесень!

Лепечут о былом бессмысленно уста,

А головы людей в тяжелом сне повисли…

Теперь бегу искать движенья новой мысли.

И примет странника иная сторона,

Где жизнью все кипит и в людях дышит сила,

И труд приносит плод, и нива их пышна,

И ясно разум их наука озарила,

И жажда в каждом есть, чтоб всем им лучше было.

Туда, мой пароход! Но вот уже луна

Взошла над влажною пустынею печально

Прощай, Италия! исчез твой берег дальной…

И все ж мне жаль тебя! Любил я созерцать

Тебя, как мёртвую красавицу влюблённый:

И взор уже потух, и краски не видать,

А роскошь веет с уст в улыбке сохранённой,

И будто то не смерть, а час покоя сонный,

И негу, кажется, объятья могут дать

Ещё так сладостно, томительно, тревожно,

Что, миг проживши в них, и умереть бы можно.

Италия! не раз хотеться будет мне

Вновь видеть яркость дня и синей ночи тени,

Забыться и забыть в прозрачной тишине

И старость детскую заглохших поколений,

И скорбь моей души, усталой от волнений.

Прощай! да берег твой почиет в мирном сне,

Меж тем как ухожу я в путь мой бесконечный

Среди бродячих волн и дум, не спящих вечно!

1843 (?)

ИСКАНДЕРУ[13]

Я ехал по полю пустому;

И свеж и сыр был воздух, и луна,

Скучая, шла по небу голубому,

И плоская синелась сторона.

В моей душе менялись скорбь и сила,

И мысль моя с тобою говорила.

Всё степь да степь! Нет ни души, ни звука;

И еду вдаль я горд и одинок —

Моя судьба во мне. Ни скорбь, ни скука

Не утомят меня. Всему свой срок.

Я правды речь вел строго в дружнем круге —

Ушли друзья в младенческом испуге.

И он ушел — которого как брата

Иль как сестру так нежно я любил!

Мне тяжела, как смерть, его утрата;

Он духом чист и благороден был,

Имел он сердце нежное, как ласка,

И дружба с ним мне памятна, как сказка.

Ты мне один остался неизменный,

Я жду тебя. Мы в жизнь вошли вдвоём;

Таков остался наш союз надменный!

Опять одни мы в грустный путь пойдём,

Об истине глася неутомимо,

И пусть мечты и люди идут мимо.

1846

ОТЪЕЗД

Ну, прощай же, брат! я поеду в даль,

Не сидится на месте, ей-богу!

Ведь не то чтоб мне было вас не жаль,

Да уж так — собрался я в дорогу.

И не то чтоб здесь было худо мне,

Нет! мне все как-то близко, знакомо,

Ну, и дом, и сад, и привык к стране:

Хорошо, знаешь, нравится дома.

И такое есть, о чем вспомнить мне

Тяжело, а забыть невозможно;

Да не все ж твердить о вчерашнем дне —

Неразумно, а может, и ложно!

И вот видишь, брат, так и тянет в путь,

Погулять надо мне на просторе,

Широко пожить, на людей взглянуть,

Да послушать гульливое море.

Много светлых стран, много чудных встреч,

Много сладких слов, много песен…

Не хочу жалеть!

Скачать:PDFTXT

Стихотворения и поэмы Огарёв читать, Стихотворения и поэмы Огарёв читать бесплатно, Стихотворения и поэмы Огарёв читать онлайн