Скачать:PDFTXT
Четверостишия

и старый дом — без нас.

Богатства до гроша друзьям раздай, иначе

Полакомится враг твоим трудом без нас.

798

Ты увеличишь век — душою умалясь;

Сокровище найдешь — смертельно изнурясь.

И станешь ты над ним похож на снег в пустыне,

День поискрясь, и два, и три, и… испарясь.

799

«Коль дух незамутнен, а также зорок глаз,

Сумеешь ты любой отшлифовать алмаз».

Так было. Но теперь без помощи богатства

Едва ли что-нибудь получится у нас.

800

О городской судья, к порокам беспощадный!

Из наших пьяных уст звучит вопрос нескладный:

«Мы пили кровь лозы. А ты людскую кровь.

Бесстрастно рассуди: кто самый кровожадный

801

Богатство — тот же мед. Лепешка с ним сладка,

Но ой как жалом бьет пчела исподтишка!

Правитель ест кебаб из сердца бедняка…

Вгляделся б: сам себе он обглодал бока!

802

Хоть все сокровища — давай, сгреби! А там?

Все наслаждения — давай, скупи! А там?

Ведь ай как хочется сто лет прожить! Ну ладно,

Вторую сотню лет — давай, скрипи! А там?

803

Смертельным ужасом пьяна душа твоя,

Боится вечности среди Небытия.

А я на вздох Исы откликнулся душою,

И отступила смерть. Теперь бессмертен я!

804

Всего-то раз помрешь, ну и помри разок,

Чем так себя терзать, оплакивая впрок

Свой драгоценнейший — и с жилами, и с кровью,

И с нечистотами! — свой кожаный мешок.

805

Чем желчью истекать над сундуком своим,

Чем, разорясь, людей терзать нытьем своим,

До капли насладись житьем-бытьем своим,

Пока не вздумал рок сверкнуть серпом своим!

806

Пока котел судьбы не вскипятила Смерть,

Из кубка радости допить бы нам успеть!..

Кувшинщик! Из меня кувшин слепи кувшин, который

Лишь продавцу вина захочется иметь!

807

Под круговертью звезд известны, милый друг,

Два способа прожить без страхов и без мук:

До тонкости ль познать добра и зла секреты,

Иль намертво забыть про все дела вокруг.

808

Весельем обогрей оставшиеся дни,

Сегодня пир устрой, до завтра не тяни,

Не то друзья твои, быть может, не дождутся,

Делами здешними измучены они.

809

Пируй! Тебе пылать не дольше, чем поленьям,

Веселье сменится потусторонним тленьем.

Безбедно пей вино, а горечь Бытия

Оставь расхлебывать грядущим поколеньям.

810

Сей караван-сарай вселенной мы зовем;

Вповалку — ночи, дни… Пестрит ночлежный дом.

Пиры здесь вел Джамшид — объедки лишь кругом;

Сюда забрел Бахрам — спит беспробудным сном.

811

Идет куда-то жизньбездомный караван

Блаженством отдыха живет полночный стан.

А завтра, мой саки… Что говорить о завтра!

Успей вина подать: уже восток багрян.

812

Круженье Бытия, коль нет вина, ничто,

Пока иракская молчит струна, ничто.

Вселенная, уж как ее ни изучаю,

Нужна для радости, а так она — ничто.

813

О Сердце! Прояви над этим миром власть,

Мечтой про доброе застолье окрылясь.

В юдоли горестной рожденья и распада

День-два, а то и три желаньями укрась.

814

На нас управы нет, один указ — вино,

Мы все поклонники твоих проказ, вино.

И вот рука саки на горлышке бутыли,

Вот-вот волшебное вольется в нас вино!

815

А ну, пока здоров, а ну, пока живой,

Чем попусту звенеть скопившейся казной,

Быстрей, чем на лету остыл бы выдох твой,

Пока не хапнул враг, для друга пир устрой!

816

Ты каплей жидкости в отцовских чреслах был,

Вчера тебя исторг огоньлюбовный пыл,

А завтра высохнешь, и прах развеет ветер.

Дано мгновение, чтоб ты вина попил!

817

Вчера, позавчера, тот, этот год — прошли,

Среди пиров, трудов, забот, невзгод — прошли.

Сегодня радостей не упусти доступных:

Ведь и они уйдут, уже вот-вот прошли.

818

Лишь от невежества вину такой запрет,

Он может частным быть, но абсолютным — нет:

«До двадцати — нельзя. До сорока — с оглядкой.

Доступно полностью — мужчине зрелых лет».

819

Горсть пыли — в небеса, в тот неотвязный глаз,

И лишь красавицы пускай глядят на нас!

Кому поможет пост, кого спасет намаз?

Ушедший, хоть один, вернулся ли хоть раз?

820

Строитель глину мял. Вынослив и здоров,

Он не щадил своих ни ног, ни кулаков.

А глина, слышал я, обиженно пыхтела:

«Дождешься, и тебе достанется пинков!»

821

Будь камнем твердым я, полировать начнут;

Будь воском мягким я, бездумно изомнут;

Будь луком согнутым, прихватят тетивою;

Будь я прямей стрелы, подальше запульнут.

822

Безмозглый небосвод, бездарный страж планет,

Гонитель тех людей, в которых гнили нет,

Ценитель подлецов, каких не видел свет,

Растлитель мальчиков, — привет тебе, привет!

823

Не наша в том вина, что хают нас с тобой,

Злорадно высмотрев у нас порок любой.

Мы — зеркала для них, в нас не глядят — глядятся:

«Ну, хороши! Ой-ой!» — смеются… над собой.

824

Хотя на серебре и не взрастить ума,

Богатство плюс к уму сгодилось бы весьма.

В ладони нищенской фиалка сразу вянет,

А розы — рдеют там, где полны закрома.

825

О небо! Чем тебя озлить мне довелось?

В безумной беготне в жару я и в мороз:

Еды не дашь, пока не пропылюсь насквозь,

Воды не дашь, пока не притомлюсь до слез.

826

О колесо небес! Пытать меня — доколе?

Клянусь Создателем, с меня довольно боли!

И так-то каждый миг — ожог. А ты еще

На каждый мой ожог спешишь насыпать соли.

827

О колесо небес! Плодишь ты грязь и мразь,

Извечно с чистотой душевной не мирясь.

Недаромколесо: стараешься, крутясь.

Кто мразь, тот будет князь, а если князь, то в грязь!

828

Судьба! Сраженье вновь ты повела со мной.

К другим приветлива, уж так ты зла со мной!

Иль не на всякий лад мирился я с тобою?

Иль не на все лады война была со мной?

829

Вращаясь, небосвод запутал мне пути,

И тело мне назло клянется не дойти.

Кто знает: воспарить смогу, лишь испарившись?

Кто скажет, как еще свободу обрести?

830

За то, что к счастью я бежал, не чуя ног,

Мне руки повязал жестокосердый рок.

Увы! В число потерь бесплодный век отпишут,

Который без вина и без любви протек.

831

Как сердцу тягостно, что в клетке жить должно,

Как стыдно, что навек всего лишь плоть оно!

Шепчу: «Снести тюрьму, а стремя шариата

Стряхнуть, на камни встатьнеужто суждено?»

832

Ты, небо, — прялка лет. Не хлебом кормишь, нет,

Так хоть прядешь-то — что? Как рыба я раздет.

Вот прялка женская хоть двух людей одела б,

Та — с делом кружится, о небопрялка лет!

833

Блеск Каабы, кумирни мгла — вот рабство, вот!

Поющие колокола — вот рабство, вот!

И церковь, и михраб, и крест, и четки… Боже!

Все показное — корень зла: вот рабство, вот!

834

Решили пьянству мы установить запрет,

И даже в руки чанг, считаю, брать не след.

Легко забыл вино любой гуляка, только

На пьяницу-судью никак управы нет.

835

Ленивцев, дум ночных не знавших, сколько их!

Спесивцев, напролом шагавших, сколько их!

Слуг, из себя господ игравших, сколько их!

Скотов, чужую честь поправших, сколько их!

836

Увы! Душистый хлеб — бездушным сухарям;

Срамящим род людской — хоромы словно храм.

А диво тюркских глаз, как сердце убедилось, —

Безродной челяди, гулямам и юнцам.

837

Коль по сердцу нигде мы друга не найдем,

В предательский наш век себя не подведем.

В любого из друзей, пока не грянул гром,

Внимательней вглядись, окажется врагом.

838

Друзей в рассаднике стяжанья не ищи.

Пощады за свои страданья не ищи.

С мученьями смирись, лечения не требуй.

Глуши весельем боль. Вниманья не ищи.

839

Прославься в городе — ославите тотчас;

Запрись, уединись — что прячет, мол, от нас?

Уж лучше, будь я Хизр, будь даже сам Эльяс! —

И вам не знать меня, и я не знал бы вас…

840

Где голь кабацкая, непризнанная знать,

В тех кабаках меня и вам бы воспевать,

Торговцы святостью в чалмах законоведов,

Мои ученички в искусстве плутовать!

841

Гончарным рядом шел, кувшин себе искал;

Вдруг самого себя в кувшине я узнал!..

Пока действительно кувшином я не стал,

Такой кувшин вина я б мигом опростал.

842

Не розы жизнь у нас, а куст колючий? — пусть.

Геенной подменен небесный луч — и пусть.

Коль даже рубища и шейха мы лишимся,

Зуннар и колокол взамен получим, — пусть.

843

Нищает винохлеб, обогащая вас,

И жалобами всех смущает каждый раз…

В шкатулку с лалами подсыплю изумруда,

Чтоб горя моего ослеп змеиный глаз.

844

Земля в унынии, она больным-больна…

И к ней нагрянула весна, хмельным-хмельна,

В зеленой шали вновь лицо земли прекрасно,

И снова в кубках жизнь (испей!) полным-полна!

845

Вчера я шел одной из розовых аллей.

Две тысячи Лобат, проливших кровь на ней,

На тайном языке все как одна шептали:

«Ты чашу наклони! Но капли не пролей!»

846

Саки! Ночная мгла зарей разорена:

Проснись и посмотри! Доспишь потом сполна.

Нарциссы сонные раскрой, как два окна,

Зороастрийского подай скорей вина!

847

Встань! Сердце снадобьем известным успокой,

Душистым, пламенным, прелестным — успокой:

Вином рубиновым, желая нас утешить,

Да чангом яшмовым чудесным успокой.

848

Стряхни скорей, стряхни остатки сна, саки,

Плесни скорей, плесни вина-пьяна, саки!

Пока из чаш-голов не сделали кувшина,

По чашам расцеди кувшин вина, саки!

849

Саки! Как телу — хлеб, душе — рубин хмельной.

Рассветным солнцем ты встаешь передо мной.

Припасть к твоим стопам и умереть со вздохом

Милей тысячекрат, чем вечно жить, как Ной.

850

Саки! Пока скорблю, у счастья не в чести я.

Блаженства вне вина не смог нигде найти я.

Налей! Глоток с утра — тот миг, тот взлет души,

Какой из всех людей познал один Мессия.

851

Саки! Хороших вин и поутру не прячь,

Лежащим во хмелю целебный хмель назначь.

Я, развалившись, пью среди развалин Смерти.

О развалившейся вселенной посудачь!

852

Саки! Я как свеча, уставшая пылать,

Живым огнем вина зажги ее опять.

Ах! Чистое вино, рубиновое чудо:

Устами припадешь, и уст не оторвать.

853

Вставай, притопни-ка! Мы будем хлопать в лад.

Нарциссы свалит хмель, пока на нас глядят!

Что двадцать?! Хорошо, когда плясун в ударе.

А как ударим мы, коль будет шестьдесят!

854

Луна своим лучом пронзила мрак ночной.

Прелестней (пей вино!) найдешь ли миг иной?

Повеселясь, другим уступим любоваться

Над прахом без конца кружащейся луной.

855

Влюбленный и про пост забудет. Будь что будет!

Толпа хмельную страсть осудит… Будь что будет!

Вам, жертвы трезвости, не мило ничего,

А пьяным любо все, что будет: будь что будет!

856

Хайям! Ты вновь хмелен, ты пьешь — как хорошо!

А к луноликой вдруг прильнешь — как хорошо!

Вселенная всему небытие готовит.

Представь: Небытие… Живешь?! Как хорошо!

8. КОЛЬ НЕ САМА ЛЮБОВЬ,

ТО, ПРАВО, КТО ЖЕ ТЫ?

857

Прошлась ты по душе, как благодать. Ты кто?

И, сам не свой, прошу: пройди опять! Ты кто?

Ах, ради Бога… Нет, скорее, ради сердца,

Присядь со мной, а я начну гадать: ты кто?

858

О, Божьего письма начало! Это — ты.

О, высшей красоты зерцало! Это — ты.

Нет в мире ничего, что не было б тобою.

Ищи в себе, коль что пропало: это — ты.

859

Здесь некий муж твоей красою окрылен:

В переселенье душ и прежде верил он,

Теперь — уверился: «Вновь посрамлен Юпитер!

Юсуф Египетский на землю возвращен!»

860

Учуяв в ветерке твоих духов струю,

Рванулось сердце вслед… Растерянно стою,

Совсем забытый им: в себя впитало сердце

Не только ветерок — и ветреность твою.

861

Услада сердца! Чьи волшебные персты

Ваяли дивный лик небесной красоты?

Красавицы к пирам подкрашивают лица,

Своим лицом и так пиры украсишь ты!

862

Найду твои уста — и рядом обнаружу

Ту чудо-родинку, что так смутила душу.

Неужто до того окружность уст мала,

Что центр окружности был вытеснен наружу?!

863

Пушок над розой уст — чем не письмо! Оно

Печатью родинки-фиалки скреплено.

А на луне узор — кому и чье посланье?

В кого-то, видимо, и солнце влюблено!

864

Коль не сама Любовь, то, право, кто же ты?

Смотрю, дышу, живу, и в этом тоже — ты.

Твоей души, кумир, нет ничего дороже;

А вспомню: краток век! — стократ дороже ты!

865

О королева, ты искусней всех ферзей,

Куда мне, пешему, от конницы твоей!

Слоном и королем я, бедный, загнан в угол

И получаю мат от сдвоенных ладей.

866

Пускай моей тоской твои продлятся дни:

Хоть раз в мои глаза, желанная, взгляни!

И в самом деле

Скачать:PDFTXT

Четверостишия Омар читать, Четверостишия Омар читать бесплатно, Четверостишия Омар читать онлайн