Скачать:PDFTXT
Хайямиада Рубаи

конца:

«Где, — кричит он, — гончар, продавец, покупатель?

Нет на свете купца, гончара, продавца!»

[pli-0006]

Я однажды кувшин говорящий купил.

«Был я шахом! — кувшин безутешно вопил. —

Стал я прахом. Гончар меня вызвал из праха

Сделал бывшего шаха утехой кутил».

[pli-0007]

Этот старый кувшин на столе бедняка

Был всесильным везиром в былые века. [В-002]

Эта чаша, которую держит рука, —

Грудь умершей красавицы или щека

[pli-0008]

Когда плачут весной облака — не грусти.

Прикажи себе чашу вина принести.

Травка эта, которая радует взоры,

Завтра будет из нашего праха расти.

[pli-0009]

Был ли в самом начале у мира исток?

Вот загадка, которую задал нам бог.

Мудрецы толковали о ней, как хотели, —

Ни один разгадать ее толком не смог.

[pli-0010]

Видишь этого мальчика, старый мудрец?

Он песком забавляется — строит дворец.

Дай совет ему: «Будь осторожен, юнец,

С прахом мудрых голов и влюбленных сердец!»

[pli-0011] [comment]

Управляется мир Четырьмя и Семью.

Раб магических чисел — смиряюсь и пью.

Все равно семь планет и четыре стихии

В грош не ставят свободную волю мою!

[pli-0012]

В колыбели — младенец, покойник — в гробу:

Вот и все, что известно про нашу судьбу.

Выпей чашу до дна — и не спрашивай много:

Господин не откроет секрета рабу.

[pli-0013] [comment]

Я познание сделал своим ремеслом,

Я знаком с высшей правдой и с низменным злом.

Все тугие узлы я распутал на свете,

Кроме смерти, завязанной мертвым узлом.

[pli-0014]

Не оплакивай, смертный, вчерашних потерь,

Дел сегодняшних завтрашней меркой не мерь,

Ни былой, ни грядущей минуте не верь,

Верь минуте текущей — будь счастлив теперь!

[pli-0015]

Месяца месяцами сменялись до нас,

Мудрецы мудрецами сменялись до нас.

Эти мертвые камни у нас под ногами

Прежде были зрачками пленительных глаз.

[pli-0016] [comment]

Как жар-птица, как в сказочном замке княжна. [Ж-001]

В сердце истина скрытно храниться должна.

И жемчужине, чтобы налиться сияньем,

Точно так же глубокая тайна нужна.

[pli-0017] [comment]

Вместо сказок про райскую благодать

Прикажи нам вина поскорее подать.

Звук пустой — эти гурии, розы, фонтаны… [Г-003]

Лучше пить, чем о жизни загробной гадать!

[pli-0018]

Ты едва ли былых мудрецов превзойдешь,

Вечной тайны разгадку едва ли найдешь.

Чем не рай тебе — эта лужайка земная?

После смерти едва ли в другой попадешь…

[pli-0019]

Знай, рожденный в рубашке любимец судьбы:

Твой шатер подпирают гнилые столбы.

Если плотью душа, как палаткой, укрыта —

Берегись, ибо колья палатки слабы!

[pli-0020]

Те, что веруют слепо, — пути не найдут,

Тех, кто мыслит, — сомнения вечно гнетут.

Опасаюсь, что голос раздастся однажды:

«О невежды! Дорога не там и не тут!»

[pli-0021]

Лучше впасть в нищету, голодать или красть,

Чем в число блюдолизов презренных попасть.

Лучше кости глодать, чем прельститься сластями

За столом у мерзавцев, имеющих власть.

[pli-0022]

Недостойно — стремиться к тарелке любой,

Словно жадная муха, рискуя собой.

Лучше пусть у Хайяма ни крошки не будет,

Чем подлец его будет кормить на убой!

[pli-0023]

Если труженик, в поте лица своего

Добывающий хлеб, не стяжал ничего

Почему он ничтожеству кланяться должен

Или даже тому, кто не хуже его?

[pli-0024]

Вижу смутную землю — обитель скорбей,

Вижу смертных, спешащих к могиле своей,

Вижу славных царей, луноликих красавиц,

Отблиставших и ставших добычей червей.

[pli-0025]

Не одерживал смертный над небом побед.

Всех подряд пожирает земля-людоед.

Ты пока еще цел? И бахвалишься этим?

Погоди: попадешь муравьям на обед!

[pli-0026]

Все, что видим мы, — видимость только одна.

Далеко от поверхности мира до дна.

Полагай несущественным явное в мире,

Ибо тайная сущность вещей — не видна.

[pli-0027]

Даже самые светлые в мире умы

Не смогли разогнать окружающей тьмы,

Рассказали нам несколько сказочек на ночь

И отправились, мудрые, спать, как и мы.

[pli-0028]

Удивленья достойны поступки творца!

Переполнены горечью наши сердца,

Мы уходим из этого мира, не зная

Ни начала, ни смысла его, ни конца.

[pli-0029]

Круг небес ослепляет нас блеском своим.

Ни конца, ни начала его мы не зрим.

Этот круг недоступен для логики нашей,

Меркой разума нашего неизмерим.

[pli-0030]

В поднебесье светил ослепительных тьма,

Помыкая тобою, блуждает сама.

О мудрец! Заблуждаясь, в сомненьях теряясь,

Не теряй путеводную нитку ума!

[pli-0031]

Так как истина вечно уходит из рук —

Не пытайся понять непонятное, друг.

Чашу в руки бери, оставайся невеждой,

Нету смысла, поверь, в изученье наук!

[pli-0032]

Ты с душою расстанешься скоро, поверь.

Ждет за темной завесою тайная дверь.

Пей вино! Ибо ты — неизвестно откуда.

Веселись! Неизвестно — куда же теперь?

[pli-0033]

Нет ни рая, ни ада, о сердце мое!

Нет из мрака возврата, о сердце мое!

И не надо надеяться, о мое сердце!

И бояться не надо, о сердце мое!

[pli-0034] [comment]

Когда с телом душа распростится, скорбя,

Кирпичами из глины придавят тебя

И бездушное, ставшее глиною, тело

Пустят в дело, столетие погодя.

[pli-0035]

Где мудрец, мирозданья постигший секрет?

Смысла в жизни ищи до конца своих лет:

Все равно ничего достоверного нет —

Только саван, в который ты будешь одет…

[pli-0036]

Тот, кто следует разуму, — доит быка,

Умник будет в убытке наверняка!

В наше время доходней валять дурака,

Ибо разум сегодня в цене чеснока.

[pli-0037]

Здесь владыки блистали в парче и в шелку,

К ним гонцы подлетали на полном скаку.

Где все это? В зубчатых развалинах башни

Сиротливо кукушка кукует: «Ку-ку»…

[pli-0038]

Этот старый дворец называется — мир.

Это царский, царями покинутый, пир.

Белый полдень сменяется полночью черной,

Превращается в прах за кумиром кумир.

[pli-0039]

Где Бахрам отдыхал, осушая бокал, [Б-006]

Там теперь обитают лиса и шакал.

Видел ты, как охотник, расставив капканы,

Сам, бедняга, в глубокую яму попал?

[pli-0040]

Если низменной похоти станешь рабом —

Будешь в старости пуст, как покинутый дом,

Оглянись на себя и подумай о том,

Кто ты есть, где ты есть и — куда же потом?

[pli-0041]

В прах судьбою растертые видятся мне,

Под землей распростертые видятся мне,

Сколько я ни вперяюсь во мрак запредельный:

Только мертвые, мертвые видятся мне…

[pli-0042]

Вижу: птица сидит на стене городской,

Держит череп в когтях, повторяет с тоской:

«Шах великий! Где войск твоих трубные клики?

Где твоих барабанов торжественный бой?»

[pli-0043] [comment]

Я вчера наблюдал, как вращается круг,

Как спокойно, не помня чинов и заслуг,

Лепит чаши гончар из голов и из рук «,

Из великих царей и последних пьянчуг.

[pli-0044]

Эй, гончар! И доколе ты будешь, злодей,

Издеваться над глиной, над прахом людей?

Ты, я вижу, ладонь самого Фаридуна [Ф-001]

Положил в колесо. Ты — безумец, ей-ей!

[pli-0045]

Я кувшин что есть силы об камень хватил.

В этот вечер я лишнего, видно. хватил.

«О несчастный! — кувшин возопил. — И с тобою

Точно так же поступят, как ты поступил!»

[pli-0046]

Слышал я: под ударами гончара

Глина тайны свои выдавать начала:

«Не топчи меня! — глина ему говорила. —

Я сама человеком была лишь вчера».

[pli-0047]

Поглядите на мастера глиняных дел:

Месит глину прилежно, умен и умел.

Приглядитесь внимательней: мастербезумец,

Ибо это не глина, а месиво тел!

[pli-0048]

Сей кувшин, принесенный из погребка,

Выл влюбленным красавцем в былые века.

Это вовсе не ручка на горле кувшинном —

А обвившая шею любимой рука.

[pli-0049]

Ни держава, ни полная злата казна

Не сравнятся с хорошею чаркой вина!

Ни венец Кей-Хосрова, ни трон Фаридуна — [К-013],[К-017],[Ф-001]

Не дороже затычки от кувшина!

[pli-0050]

На зеленых коврах хорасанских полей

Вырастают тюльпаны из крови царей.

Вырастают фиалки из праха красавиц,

Из пленительных родинок между бровей…

[pli-0051]

В этой тленной Вселенной в положенный срок

Превращаются в прах человек и цветок.

Кабы прах испарялся у нас из-под ног —

С неба лился б на землю кровавый поток!

[pli-0052]

Поутру просыпается роза моя,

На ветру распускается роза моя.

О жестокое небо! Едва распустилась —

Как уже осыпается роза моя.

[pli-0053]

Половина друзей моих погребена.

Всем судьбой уготована участь одна.

Вместе пившие с нами на празднике жизни

Раньше нас свою чашу испили до дна.

[pli-0054] [org-0186]

Книга жизни моей перелистана — жаль!

От весны, от веселья осталась печаль.

Юностьптица: не помню, когда прилетела

И когда унеслась, легкокрылая, в даль.

[pli-0055] [comment]

Мастер, шьющий палатки из шелка ума,

И тебя не минует внезапная тьма.

О Хайям! Оборвется непрочная нитка.

Жизнь твоя на толкучке пойдет задарма.

[pli-0056]

Мы — послушные куклы в руках у творца!

Это сказано мною не ради словца.

Нас по сцене всевышний на ниточках водит

И пихает в сундук, доведя до конца.

[pli-0057]

Даже гений — творенья венец и краса

Путь земной совершает за четверть часа.

Но в кармане земли и в подоле у неба

Живы людипокуда стоят небеса!

[pli-0058]

Люди тлеют в могилах, ничем становясь.

Распадается атомов тесная связь.

Что же это за влага хмельная, которой

Опоила их жизнь и повергнула в грязь?

[pli-0059]

Я спустился однажды в гончарный подвал,

Там над глиной гончар, как всегда, колдовал.

Мне внезапно открылось: прекрасную чашу

Он из праха отца моего создавал!

[pli-0060]

Разорвался у розы подол на ветру.

Соловей наслаждался в саду поутру.

Наслаждайся и ты, ибо роза — мгновенна,

Шепчет юная роза: «Любуйся! Умру…»

[pli-0061]

Жизнь уходит из рук, надвигается мгла,

Смерть терзает сердца и кромсает тела,

Возвратившихся нет из загробного мира,

У кого бы мне справиться: как там дела?

[pli-0062] [comment]

В детстве ходим за истиной к учителям,

После — ходят за истиной к нашим дверям.

Где же истина? Мы появились из капли,

Станем — ветром, Вот смысл этой сказки, Хайям!

[pli-0063]

О невежды! Наш облик телесныйничто,

Да и весь этот мир поднебесный — ничто.

Веселитесь же, тленные пленники мига,

Ибо миг в этой камере тесной — ничто!

[pli-0064]

Все, что в мире нам радует взоры, — ничто.

Все стремления наши и споры — ничто,

Все вершины Земли, все просторы — ничто.

Все, что мы волочем в свои норы, — ничто.

[pli-0065]

В этом мире ты мудрым слывешь? Ну и что?

Всем пример и совет подаешь? Ну и что?

До ста лет ты намерен прожить? Допускаю,

Может быть, до двухсот проживешь. Ну и

Скачать:PDFTXT

Хайямиада Рубаи Омар читать, Хайямиада Рубаи Омар читать бесплатно, Хайямиада Рубаи Омар читать онлайн