Скачать:PDFTXT
Хайямиада Рубаи

кубке… Сладостно кипят.

[tho-0004]

Что там, за ветхой занавеской Тьмы

В гаданиях запутались умы.

Когда же с треском рухнет занавеска,

Увидим все, как ошибались мы.

[tho-0005]

Весна. Желанья блещут новизной.

Сквозит аллея нежной белизной.

Цветут деревья — чудо Моисея…

И сладко дышит Иисус весной.

[tho-0006]

Мир я сравнил бы с шахматной доской:

То день, то ночь… А пешки? — мы с тобой.

Подвигают, притиснут — и побили.

И в темный ящик сунут на покой.

[tho-0007]

Мир с пегой клячей можно бы сравнить,

А этот всадник, — кем он может быть?

«Ни в день, ни в ночь, — он ни во что не верит!»

— А где же силы он берет, чтоб жить?

[tho-0008]

Без хмеля и улыбок — что за жизнь?

Без сладких звуков флейты — что за жизнь?

Все, что на солнце видишь, — стоит мало.

Но на пиру в огнях светла и жизнь!

[tho-0009] [org-0681]

Пей! И в огонь весенней кутерьмы

Бросай дырявый, темный плащ Зимы.

Недлинен путь земной. А времяптица.

У птицы — крылья… Ты у края Тьмы.

[tho-0010]

Умчалась Юность — беглая весна

К подземным царствам в ореоле сна,

Как чудо-птица, с ласковым коварством,

Вилась, сияла здесь — и не видна…

[tho-0011]

Мечтанья прах! Им места в мире нет.

А если б даже сбылся юный бред?

Что, если б выпал снег в пустыне знойной?

Час или два лучей — и снега нет!

[tho-0012]

«Мир громоздит такие горы зол!

Их вечный гнет над сердцем так тяжел!»

Но если б ты разрыл их! Сколько чудных,

Сияющих алмазов ты б нашел!

[tho-0013]

Проходит жизньлетучий караван.

Привал недолог… Полон ли стакан?

Красавица, ко мне! Опустит полог

Над сонным счастьем дремлющий туман.

[tho-0014]

В одном соблазне юном — чувствуй все!

В одном напеве струнном — слушай все!

Не уходи в темнеющие дали:

Живи в короткой яркой полосе.

[tho-0015]

Добро и зло враждуют: мир в огне.

А что же небо? Небо — в стороне.

Проклятия и яростные гимны

Не долетают к синей вышине.

[tho-0016]

Кто в чаше Жизни капелькой блеснет, —

Ты или я? Блеснет и пропадет…

А виночерпий Жизни — миллионы

Лучистых брызг и пролил и прольет…

[tho-0017]

Там, в голубом небесном фонаре, —

Пылает солнце: золото в костре!

А здесь, внизу, — на серой занавеске —

Проходят тени в призрачной игре.

[tho-0018]

На блестку дней, зажатую в руке,

Не купишь Тайны где-то вдалеке.

А тут — и ложь на волосок от Правды,

И жизнь твоя — сама на волоске.

[tho-0019]

Хоть превзойдешь наставников умом, —

Останешься блаженным простаком.

Наш ум, как воду, льют во все кувшины.

Его, как дым, гоняют ветерком.

[tho-0020]

Бог создал звезды, голубую даль,

Но превзошел себя, создав печаль!

Растопчет смерть волос пушистый бархат,

Набьет землею рот… И ей не жаль.

[tho-0021]

В венце из звезд велик Творец Земли! —

Не истощить, не перечесть вдали

Лучистых тайн — за пазухой у Неба

И темных сил — в карманах у Земли!

[tho-0022]

Мгновеньями Он виден, чаще скрыт.

За нашей жизнью пристально следит.

Бог нашей драмой коротает вечность!

Сам сочиняет, ставит и глядит.

[tho-0023]

Хотя стройнее тополя мой стан,

Хотя и щеки — огненный тюльпан,

Но для чего художник своенравный

Ввел тень мою в свой пестрый балаган?

[tho-0024]

Один припев у Мудрости моей:

«Жизнь коротка, — так дай же волю ей!

Умно бывает подстригать деревья,

Но обкорнать себя — куда глупей!»

[tho-0025]

Дар своевольно отнятый — к чему?

Мелькнувший призрак радости — к чему?

Потухший блеск и самый пышный кубок,

Расколотый и брошенный, — к чему?

[tho-0026]

Подвижники изнемогли от дум.

А тайны те же сушат мудрый ум.

Нам, неучам, — сок винограда свежий,

А им, великим, — высохший изюм!

[tho-0027]

Живи, безумец!.. Трать, пока богат!

Ведь ты же сам — не драгоценный клад.

И не мечтай — не сговорятся воры

Тебя из гроба вытащить назад!

[tho-0028]

Что мне блаженства райские — «потом»?

Прошу сейчас, наличными, вином…

В кредит — не верю! И на что мне Слава:

Под самым ухом — барабанный гром?!

[tho-0029]

Вино не только друг. Виномудрец:

С ним разнотолкам, ересям — конец!

Виноалхимик: превращает разом

В пыль золотую жизненный свинец.

[tho-0030]

Как перед светлым, царственным вождем,

Как перед алым, огненным мечом

Теней и страхов черная зараза

Орда врагов, бежит перед вином!

[tho-0031]

Вина! — Другого я и не прошу.

Любви! — Другого я и не прошу.

«А небеса дадут тебе прощенье?»

Не предлагают, — я и не прошу.

[tho-0032]

Над розой — дымка, вьющаяся ткань,

Бежавшей ночи трепетная дань

Над розой щек — кольцо волос душистых…

Но взор блеснул. На губках солнце… Встань!

[tho-0033]

Вплетен мой пыл вот в эти завитки.

Вот эти губы — розы лепестки.

В вине — румянец щек. А эти серьги —

Уколы совести моей: они легки…

[tho-0034]

Ты опьянел — и радуйся, Хайям!

Ты победил — и радуйся. Хайям!

Придет Ничто — прикончит эти бредни

Еще ты жив — и радуйся, Хайям.

[tho-0035]

В словах Корана многое умно, [К-021]

Но учит той же мудрости вино.

На каждом кубке — жизненная пропись:

«Прильни устами — и увидишь дно!»

[tho-0036]

Я у вина — что ива у ручья:

Поит мой корень пенная струя.

Так Бог судил! О чем-нибудь он думал?

И брось я пить, — его подвел бы я!

[tho-0037]

Взгляни и слушай… Роза, ветерок,

Гимн соловья, на облачко намек

— Пей! Все исчезло: роза, трель и тучка,

Развеял все неслышный ветерок.

[tho-0038]

Ты видел землю… Что — земля? Ничто?

Наука — слов пустое решето.

Семь климатов перемени — все то же:

Итог неутоленных дум — ничто!

[tho-0039]

Блеск диадемы, шелковый тюрбан,

Я все отдам, — и власть твою, султан,

Отдам святошу с четками в придачу

За звуки флейты и… еще стакан!

[tho-0040]

В учености — ни смысла, ни границ.

Откроет больше тайный взмах ресниц.

Пей! Книга Жизни кончится печально.

Укрась вином мелькание границ!

[tho-0041]

Все царства мира — за стакан вина!

Всю мудрость книг — за остроту вина!

Все почести — за блеск и бархат винный!

Всю музыку — за бульканье вина!

[tho-0042]

Прах мудрецов — уныл, мой юный друг.

Развеяна их жизнь, мой юный друг.

«Но нам звучат их гордые уроки!»

А это ветер слов, мой юный друг.

[tho-0043]

Все ароматы жадно я вдыхал,

Пил все лучи. А женщин всех желал.

Что жизнь? — Ручей земной блеснул на солнце

И где-то в черной трещине пропал.

[tho-0044]

Для раненой любви вина готовь!

Мускатного и алого, как кровь.

Залей пожар, бессонный, затаенный,

И в струнный шелк запутай душу вновь.

[tho-0045]

В том не любовь, кто буйством не томим,

В том хворостинок отсырелых дым.

Любовь — костер, пылающий, бессонный

Влюбленный ранен. Он — неисцелим!

[tho-0046]

До щек ее добраться — нежных роз?

Сначала в сердце тысячи заноз!

Так гребень: в зубья мелкие изрежут,

Чтоб слаще плавал в роскоши волос!

[tho-0047]

Не дрогнут ветки… Ночь… Я одинок…

Во тьме роняет роза лепесток.

Так — ты ушла! И горьких опьянений

Летучий бред развеян и далек.

[tho-0048]

Пока хоть искры ветер не унес, —

Воспламеняй ее весельем лоз!

Пока хоть тень осталась прежней силы, —

Распутывай узлы душистых кос!

[tho-0049]

Ты — воин с сетью: уловляй сердца!

Кувшин вина — и в тень у деревца.

Ручей поет: «Умрешь и станешь глиной.

Дан ненадолго лунный блеск лица».

[tho-0050]

«Не пей, Хайям!» Ну, как им объяснить,

Что в темноте я не согласен жить!

А блеск вина и взор лукавый милой

Вот два блестящих повода, чтоб пить!

[tho-0051]

Мне говорят: «Хайям, не пей вина

А как же быть? Лишь пьяному слышна

Речь гиацинта нежная тюльпану,

Которой мне не говорит она!

[tho-0052]

Развеселись!.. В плен не поймать ручья?

Зато ласкает беглая струя!

Нет в женщинах и в жизни постоянства?

Зато бывает очередь твоя!

[tho-0053]

Любовь вначале — ласкова всегда.

В воспоминаньях — ласкова всегда.

А любишь — боль! И с жадностью друг друга

Терзаем мы и мучаем — всегда.

[tho-0054]

Шиповник алый нежен? Ты — нежней.

Китайский идол пышен? Ты — пышней.

Слаб шахматный король пред королевой?

Но я, глупец, перед тобой слабей!

[tho-0055]

Любви несем мы жизньпоследний дар?

Над сердцем близко занесен удар.

Но и за миг до гибели — дай губы,

О, сладостная чаша нежных чар!

[tho-0056]

«Наш мир — аллея молодая роз,

Хор соловьев и болтовня стрекоз».

А осенью? «Безмолвие и звезды,

И мрак твоих распушенных волос…»

[tho-0057]

«Стихий — четыре. Чувств как будто пять,

И сто загадок». Стоит ли считать?

Сыграй на лютне, — говор лютни сладок:

В нем ветер жизни — мастер опьянять

[tho-0058]

В небесном кубке — хмель воздушных роз.

Разбей стекло тщеславно-мелких грез!

К чему тревоги, почести, мечтанья?

Звон тихий струн… и нежный шелк волос

[tho-0059]

Не ты один несчастлив. Не гневи

Упорством Неба. Силы обнови

На молодой груди, упруго нежной…

Найдешь восторг. И не ищи любви.

[tho-0060]

Я снова молод. Алое вино,

Дай радости душе! А заодно

Дай горечи и терпкой, и душистой…

Жизнь — горькое и пьяное вино!

[tho-0061]

Сегодня оргия, — c моей женой,

Бесплодной дочкой Мудрости пустой,

Я развожусь! Друзья, и я в восторге,

И я женюсь на дочке лоз простой

[tho-0062]

Не видели Венера и Луна

Земного блеска сладостней вина.

Продать вино? Хоть золото и веско, —

Ошибка бедных продавцов ясна.

[tho-0063]

Рубин огромный солнца засиял

В моем вине: заря! Возьми сандал:

Один кусок — певучей лютней сделай,

Другой — зажги, чтоб мир благоухал.

[tho-0064]

«Слаб человек — судьбы неверный раб,

Изобличенный я бесстыдный раб!»

Особенно в любви. Я сам, я первый

Всегда неверен и ко многим слаб.

[tho-0065]

Сковал нам руки темный обруч дней —

Дней без вина, без помыслов о ней…

Скупое время и за них взимает

Всю цену полных, настоящих дней!

[tho-0066]

На тайну жизни — где б хотя намек?

В ночных скитаньях — где хоть огонек?

Под колесом, в неугасимой пытке

Сгорают души. Где же хоть дымок?

[tho-0067]

Как мир хорош, как свеж огонь денниц!

Скачать:PDFTXT

Хайямиада Рубаи Омар читать, Хайямиада Рубаи Омар читать бесплатно, Хайямиада Рубаи Омар читать онлайн