Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:PDFTXT
Собрание сочинений в шестнадцати томах. Том 9. Пьесы 1882-1885

короток:

Велю их бить нещадно батожьем,

Дубровина в тюрьму до воеводы…

А как тебя судить, — не знаю, право.

Олена

(Дубровину)

Убей меня!

Дубровин

И рад бы я, да связан.

Слуга

Наехал сам боярин воевода.

Входит воевода, долго осматривается.

Воевода

Ты здесь, Облезлов; мне тебя и надо.

В Москву гонца пошли, не медля, завтра ж,

Отписывай, что наш, мол, воевода

Нечай Шалыгин, убояся Бога

И страшного суда его, поволил

От суетного мира удалиться,

Изведать труд подвижнической жизни

И дней своих остаток посвятить

Служенью Богу в иноческом чине.

Облезлов

Нечай Григорьич, что ты!

Воевода

Слушай дальше!

Сдаю тебе печать городовую

И всякую казну и все запасы:

Наряд, и зелье, и свинец; а буде

Чего сполна не сыщется, отвечу

Казной своей; по искам, челобитьям

За прежние убытки и обиды.

Обиженным уплачиваю вдвое.

Так и пиши! Ты судишь тут, я вижу.

Суди, суди!

Облезлов

Я без тебя судья,

А при тебе — товарищ. Сам суди!

Воевода

Никто себя не судит. Вместе с ними

В ответе я перед твоим судом.

Облезлов

А что не так я рассужу?

Воевода

Поправим,

Ошибка в грех не ставится.

Облезлов

Изволь!

Степан Бастрюков

На воеводу челобитчик я.

Вели пустить Дюжова дочку Марью;

Она моя невеста; он насильно

Увез ее.

Облезлов

А чья она невеста

Мне как узнать? Отца и мать мы спросим.

Степан Бастрюков

Спроси у ней.

Облезлов

Да нешто девка знает,

Кто ей жених? Ее ли это дело?

К кому пойдешь?

Марья Власьевна

К Степану Бастрюкову.

Облезлов

А все отца и мать спросить.

Степан Бастрюков

Мы спросим

Опосле их; а я возьму покуда

К себе ее. Пойдешь?

Марья Власьевна

Пойду.

Степан Бастрюков

Вот видишь,

Сама идет, так разговор короток.

Heждан

Да вот отец! Спросить его!

Дюжой

Да что уж!

Коль здесь украл, так нам с женой подавно

Не уберечь. Пущай берет.

Степан Бастрюков

Спасибо!

Дюжой

А все-таки по чести, чин по чину

И с рукобитьем взять из дому лучше.

Степан Бастрюков

На все готов. Бери ее с собой,

А завтра жди меня на рукобитье.

(Облезлову.)

Вели пустить людей моих на волю,

Меня суди, они не виноваты.

Они рабы, по моему приказу

За ней пришли, а их перевязали.

Облезлов

Пустите их!

Степан Бастрюков

(всем кланяется)

На свадьбу приходите!

Поклон и вон.

(Уходит, слуги за ним.)

Неустройко

А ведомого вора,

Дубровина Романа, тоже пустишь?

Воевода

А ты спроси, кого Дубровин грабил?

Облезлов

Посадские! Кого Дубровин грабил?

Неждан

Не грабил нас.

Смирной

Не знаем.

Облезлов

А убойства?

Неждан

Не ведаем, и слыхом не слыхали.

Облезлов

А воровства с поличным?

Дружина

Не видали.

Смирной

На воровстве не пойман. Воевода

В тюрьме его тогда держал напрасно.

Облезлов

(Дубровину)

Ты был в бегах?

Дубровин

Я бегать — бегал точно,

Не буду лгать. Теперь домой пришел

И сесть хочу на старом пепелище,

На царское тягло.

Облезлов

Уж я не знаю,

Каким судом и как его судить.

Воевода

Аль ты забыл царев наказ о беглых?

Указано повсюду воеводам

Их сыскивать и на посад сажать.

Устраивать строеньем, буде надо,

И отдавать за крепкие поруки,

Чтоб вам, живя в посаде, не сбежать,

И подати платить царевы вместе

С посадскими, и быть во всякой службе

С посадскими ж, в ином чину не стать,

И ни за кем бы вам не заложиться,

И льготы им давать.

Облезлов

А на поруки

Возьмет ли кто Дубровина?

Воевода

Да я

Беру его.

Посадские

Мы все, мы всем посадом,

Берем его.

Облезлов

Я чаю, крепко будет

С поруками такими.

(Слугам.)

Развяжите

Дубровина.

Дубровин

Вели пустить Олену.

Облезлов

Твоя она, так и бери.

Олена

Роман,

Где голову приклоним?

Heждан

На посаде

Дворов немало; приютим, покуда

Отстроитесь.

Облезлов

(Неждану)

Подайте завтра запись

Поручную по нем. Теперь не время

Дела вершить; на это день, а ночью

Себе и людям надо дать покой.

Прощай, Нечай Григорьич! Расходитесь!

Воевода

Посадские и все честные люди,

Не надолго я к вам вернулся; вскоре

Переберусь в обитель; кто обижен,

Кто изубытчен мною, приходите:

За все воздам смиренно и с моленьем

Простить меня и отпустить обиды.

Посадские

Господь тебя прости, а мы прощаем.

Комментарии

Не от мира сего*

Печатается по тексту журнала «Русская мысль», 1885, № 2, со сверкой по автографу, хранящемуся в Государственной библиотеке СССР им. В. И. Ленина.

Островский работал над пьесой в конце 1884 года, будучи тяжело болен, стараясь выполнить обещание, данное артистке П. А. Стрепетовой, написать новую пьесу для ее бенефиса. «Я пишу обставленный лекарствами, — писал он ей 13 декабря 1884 года, — нервы разбиты до последней степени; малейший шум меня пугает; я не сплю и не ем почти ничего» («Ежегодник Государственных театров», сезон 1918/1919 г., стр. 94). 20 декабря пьеса была закончена, 22 декабря принята Театрально-литературным комитетом к представлению, и 24 декабря было получено цензурное разрешение. 9 января 1885 года пьеса впервые поставлена в Петербурге на сцене Александрийского театра в бенефис П. А. Стрепетовой. В постановке участвовали: Петипа (Кочуев), Стрепетова (Ксения), Давыдов (Елохов) и другие.

В Москве пьеса была поставлена в Малом театре 16 января 1885 года. В спектакле приняли участие: Ленский (Кочуев), Федотова (Ксения), Медведева (Снафидина), Макшеев (Елохов), Вильде (Муругов), Музиль (Барбарисов), Садовская (Хиония), Живокини (Мардарий) и другие.

Общество драматических писателей присудило драматургу Грибоедовскую премию, но сам он не был доволен своим произведением. В репертуаре пьеса продержалась очень недолго. На советской сцене не ставилась.

Воевода (Сон на Волге). 2-я редакция*

Печатается по тексту цензурованной рукописи, хранящейся в Ленинградской центральной театральной библиотеке имени А. В. Луначарского (шифр 28209). Сверено с черновым автографом, находящимся в Государственной библиотеке СССР имени В. И. Ленина (шифр М. 3097.5).

Вторая редакция «Воеводы» была создана Островским в 1885 году, через двадцать лет после опубликования первого варианта пьесы в «Современнике». 22 ноября 1885 года рукопись поступила в драматическую цензуру, и на следующий день пьеса была дозволена к представлению. В печати вторая редакция «Воеводы» впервые появилась в 1890 году, в т. IV «Сочинений А. Н. Островского», изданных В. Думновым.

Островский, видимо, руководствовался целью сделать пьесу более сценичной. Переработку ее драматург производил, положив в основу журнальный текст «Современника». Многие страницы были написаны заново.

В результате переработки значительно изменились архитектоника пьесы и развитие сюжета.

В первой редакции обижаемые воеводой посадские отправляют на него челобитную. В результате царским указом Шалыгин смещается с должности воеводы. Во второй редакции судьба посланного в Москву челобитья остается неизвестной. Не упоминается в новой редакции и об участии в этом деле старшего Бастрюкова. Правда, в черновой рукописи второй редакции на 189-й странице первой книжки «Современника» за 1865 год имеется набросок диалога, где Семен Бастрюков говорит, обращаясь к посадским, что он повезет «завтра же мирское челобитье и выборных… в Москву». Но Островский зачеркнул это место, и оно не попало в окончательный текст. В новой редакции воевода добровольно отказывается от власти и заявляет о своем желании уйти в монастырь.

Изменив развязку, Островский приводит в соответствие с новым финалом другие части произведения. Характерный штрих вносится драматургом в окончание пролога. В разгар борьбы посадских и Бастрюковых с воеводой и его приспешниками раздаются голоса, возвещающие о том, что несут «пречистую». Уже в прологе новой редакции много говорится о пустыннике, роль которого заметно возрастает. Пустынник сталкивается не только с Дубровиным, отцом которого он теперь является, но и с воеводой Шалыгиным, влияя на обоих действующих в пьесе антагонистов.

В связи с изменением финала пьесы Островский удалил из второй редакции сцену на Постельном крыльце, противоречащую новой развязке.

Во второй редакции, вопреки более отчетливо обозначившейся в ней морально-религиозной тенденции, сохраняется тот демократически-обличительный пафос, который так ярко выражен в первой редакции «Воеводы». Нечай Шалыгин и теперь, несмотря на овладевающее им в конце пьесы покаянное настроение, столь же омерзителен и вместе с тем столь же типичен в своем грабительстве, как и в ранней редакции. Победа и в новой редакции остается за противниками воеводы, которым драматург по-прежнему отдает все свои симпатии. В пьесе остались и антикрепостническая песня старухи крестьянки, и мятежные слова Дубровина о «волках» и «овцах». Во второй редакции связь Дубровина и его товарищей с движением Разина показана более отчетливо, чем в первой. Устами Щербака здесь прямо говорится о восстании:

Пожива есть внизу; от беглых слышно.

Что Астрахань разграблена, и дальше

К Саратову идет большая туча

Низовой вольницы. И мы туда же.

Как известно, Астрахань была взята Разиным 24 июня 1670 года, после чего восставшие заняли другие крупные города Нижнего и Среднего Поволжья. Таким образом, вторая редакция «Воеводы» позволяет с еще большей точностью определить время действия пьесы. Оно происходит летом 1670 года, в разгар разинского движения. Интересно, что в черновой рукописи второй редакции фигурирует имя Разина. В первоначальном варианте сцены с пустынником Дубровин говорил:

А я к удалым, в темном лесе.

К Степану Тимофеичу зовут.

В некоторых случаях производимая драматургом переработка текста согласовалась с замечаниями критиков. Последние единодушно осудили, например, сцену преследования Марьи Власьевны воеводой, решившим защекотать ее насмерть. Во второй редакции этой сцены нет.

По мнению рецензента газеты «Голос», Дубровин мог признаться Бастрюкову в том, что он и есть Худояр, уже при первой встрече с сыном бывшего губного старосты, не заставляя молодого человека совершать путешествие к разбойникам («Голос», 1865, № 125). Во второй редакции пьесы младший Бастрюков совсем не появляется среди разбойников в лесном овраге. Свою тайну Дубровин открывает ему, находясь в доме Бастрюковых. Критики писали также о неестественном легковерии воеводы, согласившегося отправиться на богомолье в момент, когда у старика имелись все основания серьезно беспокоиться о безопасности невесты. Во втором редакции уделено большее внимание мотивировке решения воеводы подчиниться требованию Мизгиря. «Воевода, — говорится в этой редакции устами Дубровина, — хитер, да не умен». «Не станет умный с ведунами знаться». В новой редакции подчеркивается абсолютная уверенность Дубровина в успехе затеи с Мизгирем.

Переработка пьесы производилась драматургом с большой тщательностью. Островский устранял длинноты, производил стилистическую правку. В отношении художественной выразительности текст второй редакции в ряде случаев является более совершенным.

Первое представление «Воеводы» состоялось на сцене московского Малого театра 19 января 1886 года в бенефис К. Н. Рыбакова. Постановкой руководил сам А. Н. Островский. Участница спектакля О. О. Садовская так рассказывала о работе Островского с артистами над его пьесой: «Александр Николаевич прочел нам пьесу на сцене за столом. Прошло два дня, назначена была читка, которая происходила в его присутствии. После читки он просил нас собраться на третий день и читать пьесу по выписанным ролям „в тонах“, и когда мы на третий день собрались и начали репетицию, то оказалось, что каждый из нас знал уже свою роль наизусть. Случилось это само по себе, — мы и не думали сговариваться. А. Н. был страшно этим тронут. „Вы меня балуете!“ — говорил он и всех горячо благодарил» («Театральная декада», 1936, № 4, стр. 12).

Роли были распределены следующим образом: Шалыгин — А. П. Ленский, Семен Бастрюков — М. П. Садовский, Степан Бастрюков — А. И. Южин, Дубровин — К. Н. Рыбаков, Олена — М. Н. Ермолова. О. О. Садовская исполняла две роли — Недвиги и старухи крестьянки. Роль пустынника исполнял П. Я. Рябов. Он же исполнял роль Гришки Жилки. Островский был удовлетворен игрой артистов. В своем дневнике он записал 18 января 1886 года: «Генеральная репетиция „Воеводы“. Выдаются: Рыбаков, Садовский, Южин. Садовская очаровательна. Декорации художественны» (т. XIII, стр. 287).

23 января он снова отметил в дневнике: «Малый театр. „Воевода“, успех пьесы идет кресчендо» (там же, стр. 288).

Этому успеху в немалой степени содействовала своей игрой О. О. Садовская. Говоря об исполнении ею роли Недвиги в спектаклях

Скачать:PDFTXT

короток: Велю их бить нещадно батожьем, Дубровина в тюрьму до воеводы… А как тебя судить, — не знаю, право. Олена (Дубровину) Убей меня! Дубровин И рад бы я, да связан.