Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:PDFTXT
Трансформация демократии
для производства завтра, можно со­
хранить последнее. Производство возрастет, или по меньшей мере
не сократится, несмотря на бесчисленные налоговые препоны
и просто безосновательные меры, разрушающие экономический по­
рядок, подрывающие и истребляющие частный капитал, без усилий
на формирование социалистического капитала, который должен
его заменить, с внутренними комиссиями, контролем, бесконечны­
ми стачками, нежеланием работать, захватами фабрик, земли, домов,
судов, при постоянно растущей угрозе для частных лиц и их собст­
венности. Государство будет регулярно выплачивать проценты по ог­
ромным займам, к которым оно продолжает прибегать, и будет пла­
тить не обесцененными, а реальными деньгами, стоимость которых

59
Подробнее мы писали об этом в книге: Fatti е teorie. Firenze. Vallecchi editore.

82
ТРАНСФОРМАЦИЯ ДЕМОКРАТИИ

равна номинальной. С каждым днем все более погружаясь в пучину
долгов и краха богатств, правительство добьется желанного эконо­
мического процветания, до сих пор не виданного. В ожидании этого
чуда некоторые полагаются на святое предназначение Родины, дру­
гие—на блаженную демократию, на священный прогресс, на божест­
венный пролетариат, который пока еще не сумел осчастливить Рос­
сию только вследствие козней капиталистического Сатаны.
Подобные утверждения являются полной противоположностью
опытной истине; с этой точки зрения они абсурдны и относятся
к числу лжи и обманов, которые использовались во время войны
и продолжают использоваться после наступления мира. В то же вре­
мя они могут быть полезны и даже необходимы по тактическим сооб­
ражениям, чтобы завлечь людей туда, куда они сами не пойдут; чтобы
вдохновить на штурм сторонников, сдержать противников и заморо­
чить голову простофилям, находящимся на распутье.
Обещания будущих благ прекрасно подстегивают к действию,
лесть врагам может унять наименее рьяных из них и посеять в них
раздор, щедрые посулы и скромные ожидания всегда были мощным
инструментом правления. К тому же потворство злоупотреблениям
выгодно тем, что оно вызывает у пострадавших желание противо­
действовать и готовность поддержать правительство в тот момент,
когда оно сочтет нужным вмешаться и положить конец безобрази­
ям, которые ранее допускало и даже поощряло. Многие люди жи­
вут как в полусне и пробуждаются только тогда, когда их задевают
и бьют. Есть и такие, кому нравится быть в оппозиции к правитель­
ству, от которого они, однако, ожидают защиты. Называться социа­
листом и уповать на правительство, чтобы не пострадать от социа­
лизма,—хороший способ получать двойную выгоду. Эти люди про­
буждаются, когда [лишаются? — возможно, пропуск в тексте. — Прим.
перев.] защиты, но часто оказывается, что уже слишком поздно.
Как бы то ни было, наличие такого рода настроений позволяет
правительству лавировать и преследовать внешне одну, а на деле —
другую цель. Это вещи, которые делают, но о которых не говорят.
Хотя сами сторонники правительства не строят на этот счет иллю­
зий, они, разумеется, не могут трубить о скрытом обмане; против­
ники не могут разоблачать нелепость правительственных обещаний,
потому что готовы их принять с единственной поправкой, что суме­
ют воплотить их в жизнь лучше действующих властей.
Что касается конечного результата, то следует подождать исхода
авантюры, чтобы увидеть, была эта политика полезной для общества
или нанесла ему вред.

                                                          83

ВИЛЬФРЕДО ΠΑΡΕΤΟ

То, что говорит и делает государственный деятель, иногда трудно
определенно оценить, все зависит от обстоятельств, в которых он
находится, и от препятствий, которые он вынужден преодолевать.
Поэтому не стоит осуждать правительство только из-за того,
что оно действует вопреки неким теоретическим постулатам, даже
зарекомендовавшим себя на практике; следует понять, все ли оно
сделало, что было возможно. Между строк речи депутата Джолитти
читается легкий намек на эту истину; вероятно, он не мог высказать­
ся более ясно, учитывая обстоятельства, в которых находится он сам
и вся страна. Отсюда следует, что наш анализ направлен на дерива­
ции и не затрагивает глубинных мотивов действий, за исключением
оговариваемых нами случаев.
«Во время войны, в силу бесспорной необходимости, основы­
вались крупные предприятия, которые ни с какой точки зрения
не вписывались в представления о промышленном предприятии.
У них был только один заказчик, предоставлявший им капитал, обес­
печивавший их сырьем и плативший за их продукцию любую цену.
Для этих предпринимателей не имело смысла обсуждать пределы за­
работной платы. Поэтому в то время полновесной монетой, а не се­
годняшними бумажками, выплачивалась такая зарплата, которую
было трудно сохранить по окончании войны. За повышение опла­
ты труда платили не промышленники 60 . Они повышали ее при пер­
вом требовании, потому что если рабочие хотели ее увеличения
на ю процентов, предприниматель обычно на 2θ процентов подни­
мал цену товара, продаваемого государству». Отлично! Нечего воз­
разить, но можно кое-что добавить. Депутат Джолитти описывает
особый и, если угодно, крайний случай поведения демагогической
плутократии, которое было рассмотрено нами в «Социологии» и ко­
торое по-прежнему наблюдается сегодня. Достаточно привести один
пример: предприниматели, которые изменили своему классу, добро­
вольно смирившись с актом произвола при разрешении конфликта
в металлургии, были движимы теми же мотивами, что и промыш­
ленники, упоминаемые депутатом Джолитти, как и некоторые бан-

60
«Социология». § 2187. По поводу снисходительности хозяев к запросам рабочих
было сказано: «…многие из них —спекулянты, которые рассчитывают ком­
пенсировать ущерб, нанесенный стачкой, с помощью правительства и за счет
потребителей и инвесторов». Чрезмерная занятость депутата Джолитти,
конечно, не позволила ему ознакомиться с этим текстом, поэтому только прак­
тика привела его к тем же выводам, которые вытекают из теории; это лишь
подтверждает ее.

84
ТРАНСФОРМАЦИЯ ДЕМОКРАТИИ

ки, щедро снабжавшие деньгами рабочих, захватывающих фабрики;
разумеется, они ожидали возмещения не от них, а от признательно­
го правительства.
Пусть читатель судит, являются ли эти и подобные им наблюдае­
мые сегодня факты убедительным подтверждением сказанного уже
в «Социологии» и повторенного в статье III этой книги, а именно что
везде и всегда в арсенале демагогической плутократии есть масса уло­
вок, позволяющих обратить себе на пользу внешне безнадежные об­
стоятельства. Она притворно уступает своим противникам, намере­
ваясь вернуть себе с помощью ухищрений то, что было отнято силой.
Именно этого она пытается сейчас добиться, утверждая фабрич­
ные комитеты, контрольные меры, регистрацию ценных бумаг и т.д.
Остается установить, сколько эта игра может продолжаться.
Рано или поздно сила, и именно сила, определит, кому надлежит
командовать, а кому подчиняться.
Происходящие в Италии события в очередной раз подтвержда­
ют выводы относительно силовых решений, подсказанные истори­
ей и изложенные нами в «Социологии».
«(§ 2174) Вопрос о том, следует или нет, выгодно или нет прибегать
к силе для решения социальных проблем, не имеет смысла, пото­
му что к силе прибегают как те, кто хотят сохранить некий порядок,
так и те, кто желают его изменить; насилие со стороны последних
наталкивается на такое же насилие со стороны первых». На самом
деле, сегодня уступчивость и слабость правителей сталкивается
с напором и силой их противников, которых подстегивает трусость
тех, кто должны были бы им противостоять. Исключение составля­
ет смелость, проявляемая националистами 61 , но их мало и у них нет
последователей.
61
Idea Nazionale. 1920. 27 ottobre: «Упорное нежелание поднять цену хлеба до трех
лир, характерное для современной зерновой политики, является преступлени­
ем, вызванным бессилием правительства и правящего класса, жалко следую­
щих демагогическому диктату. Таким же преступлением является сохранение
восьмичасового рабочего дня… Мы приближаемся к краху, поэтому необхо­
димо прибегнуть к энергичным мерам, прекрасно зарекомендовавшим себя
в Германии и превзошедшим все ожидания в Бельгии, а именно к введению
сверхурочной работы, которое позволит обеспечить десять часов производи­
тельного труда, необходимых для возмещения годовых потерь вследствие внут­
ренних беспорядков, безделья, простоев в работе. Таковы азы требуемой про­
граммы… Но для ее реализации нужно приложить усилия. Способны ли на это
изнуренные и слабые представители демократического и либерального парла­
ментаризма, стоящие ныне у власти?»

                                                                             85

В И Л Ь Ф Р Е Д О ΠΑΡΕΤΟ

Очевидно, что эти события имеют общую подоплеку, что они
не являются особенностью одной страны или одного правительства,
но в этом процессе есть своя последовательность, а предшествую­
щие события позволяют предвидеть будущие.
Мы говорили об этом в связи с захватом предприятия Маццо-
нис. Начавшийся тогда процесс продолжился и стал расширяться,
не встречая противодействия со стороны нового министерства, ко­
торое на словах демонстрировало готовность восстановить автори­
тет государства, а на деле подчинило его диктату профсоюзов и со­
действовало его окончательному упадку.
Между прочим, депутат Джолитти, возражая сенатору Данте Фер-
рарису 62 , который упрекнул его в том, что он не препятствовал за­
хвату фабрик, удачно заметил, что всего лишь продолжил политику
своих предшественников… в числе которых был и Данте Феррарис 63 .
Это один из примеров, показывающих, как через посредство государ­
ственных деятелей проявляют себя глубинные силы чувств и интере­
сов, управляющие обществом.
Деривации также демонстрируют постоянные, периодически по­
вторяющиеся элементы. Депутат Джолитти воспроизводит дери­
вацию, отмеченную в «Социологии»: «(§2148-18). Они [публичные
власти] не должны прибегать к оружию. Пусть действует народ, ба­
стующие, восставшие. Если предположить, что они преступят закон,
на этот случай есть суд, который может их наказывать. Власть должна
только доставлять нарушителей в суд; остальное не ее дело. Во вся-

62
Данте Феррарис—представитель предпринимательских кругов Севера, министр
промышленности и торговли в правительстве Нити 19Ч) г · 9 февраля 1920 г.
он представил в парламенте проект закона о предельной продолжительности
рабочего дня —8 часов. — Прим. итал. ред.
63
«Важное промышленное предприятие, фирма Маццонис… закрылось, потому
что хозяева не пожелали согласиться с требованиями рабочих. Рабочие захва­
тили фабрики. Это было год назад. Как поступило правительство? Минист­
ром был сенатор Данте Феррарис (смех). Он не изгнал рабочих и пошел им
навстречу, вплоть до того что послал на занятые ими фабрики представите­
ля правительства для управления ими. Дозволено ли мне было последовать
этому примеру в отношении боо металлургических заводов?» Преемник депу­
тата Джолитти сможет с таким же правом сказать: «Дозволено мне последо­
вать примеру Феррариса, посылая представителей правительства на тысячи
захваченных объектов частной собственности, или примеру депутата Джолит­
ти, установив контроль, который никому не нужен?» Так подтверждается исти­
на, известная на протяжении столетий, —мелких воришек наказывают, круп­
ные остаются безнаказанными.

86
ТРАНСФОРМАЦИЯ ДЕМОКРАТИИ

ком случае, подобные преступления или по крайней мере большая
часть из них не заслуживают смертной казни, которая была бы фак­
тически применена, если бы власти прибегли к оружию».
Депутат Джолитти говорит: «Сведения о конкретных преступле­
ниях, как отметил и продемонстрировал мой коллега министр юсти­
ции, были переданы в судебные инстанции». К чему это ведет, мож­
но увидеть на примере пиратства в генуэзском порту; кроме того, су­
ществуют и амнистии. «Но сами по себе действия 500 тысяч рабочих
не могут быть предметом судебного разбирательства, как и обвине­
ние их в захвате фабрик, тем более что это совершалось при попусти­
тельстве правительства. Будем,

Скачать:PDFTXT

для производства завтра, можно со­хранить последнее. Производство возрастет, или по меньшей мерене сократится, несмотря на бесчисленные налоговые препоныи просто безосновательные меры, разрушающие экономический по­рядок, подрывающие и истребляющие частный капитал, без