Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:PDFTXT
Трансформация демократии
однако, рассуждать чисто юридиче­
ски. Тот факт, что рабочие оккупировали фабрику (депутат Джо­
литти забывает об организации отрядов красной гвардии), что они
занимают помещение, владелец которого требует его очистить,—это
нарушение и даже преступление, но чтобы изгнать рабочих, нужно
было прибегнуть к смертной казни. Считаете ли вы, что она была бы
соразмерна совершенному проступку?»
Эта деривация начинает попахивать тухлым, пора бы заменить
ее чем-нибудь посвежее. Если бы имело смысл ее обсуждать, можно
было бы заметить, что подобный довод избыточно силен: «Смертная
казнь в Италии отменена, поэтому ни в коем случае не следует при­
менять силу к преступникам, чтобы случайно не прибегнуть к ней».
А если, оставив формальности, перейти к фактам, следует сказать,
что во избежание «применения смертной казни» кое-кому разреша­
ется вооружать Красную гвардию, учреждать трибуналы, применять
смертную казнь к ни в чем неповинным гражданам, которых не вос­
кресят ни деривации, ни суды над их убийцами или, если угодно упо­
требить эвфемизм, их палачами.
Помимо убийств, в частности убийства вице-бригадира Доре 64 ,
совершенного 22 сентября достопочтенными захватчиками заводов,
и многочисленных избиений, похищений и т.д., стоит напомнить
в связи с некоторыми особенностями происходящего о двух фактах,
которые показывают различие между властью на закате и властью
на подъеме; поэтому нужно присоединить их к другим, уже упоминав­
шимся в статьях этого тома.
(Ла Стампа. 1920. 2ΐοκτ.). «Кикко, арестованный в Марселе, сооб­
щил, что он работал подручным кузнеца на фабрике Перотти. Когда
начались волнения рабочих в Турине, он записался добровольцем

64
Вице-бригадир Доре был убит при обстоятельствах, которые даже в ходе суда
над обвиняемыми в этом преступлении не были полностью прояснены.

                                                                       87

В И Л Ь Ф Р Е Д О ΠΑΡΕΤΟ

в Красную гвардию, хотя и не был членом профсоюза, ему было пору­
чено стоять на часах перед фабрикой Бевилаква, захваченной ее ра­
ботниками. Вечером 22 сентября он был на дежурстве вместе с некими
Андреа Винченти и Джузеппе Росси. Они увидели, что мимо фабрики
проходит человек, в котором узнали тюремного охранника. Они по­
дошли к нему и потребовали предъявить документы, в чем тот отказал.
Тогда они схватили его и затащили на фабрику, где он был обыскан
и было найдено удостоверение охранника новой тюрьмы на имя Эр-
несто Шимулы. Задержанного отвели на третий этаж здания, где со­
брались рабочие и работницы, заменившие хозяев. Кикко прибавил,
что на этом его роль была закончена, он спустился вниз и пошел ужи­
нать. Вернувшись через два часа, он уже не увидел Шимулы, но узнал,
что несчастный был приговорен к смерти при следующих трагиче­
ских обстоятельствах: представ перед своего рода трибуналом, в ко­
тором заседали и женщины, в том числе совсем молоденькие, он был
в спешном порядке приговорен к сожжению живьем в доменной печи.
Печи, однако, были погашены. Тогда Шимулу отвели на сосед­
нюю улицу и подло убили, застрелив из револьвера. Кикко… тогда
узнал также, что в тот день рабочими другой фабрики был аресто­
ван еще один молодой человек, Марио Сонцини, который был убит
на том же месте и одновременно с охранником Шимулой».
(Ла Стампа. 1920. 170KT.). Обстоятельства убийства полицейских
Сайт ‘Агаты и Крими в окрестностях заводов Савилъяно.
«…Это произошло в 6 часов 30 минут 23сентября. В это время
королевские стражи порядка Джузеппе Сирма, Антонио Ломбар-
ди и Луиджи Сант’Агата, проведя ночь на дежурстве в комиссариа­
те Борго Дора, возвращались в казарму… Сирма и Ломбарди ехали
на велосипедах, Сант’Агата шел пешком. Поравнявшись со станцией
Дора, полицейские на велосипедах поехали по эстакаде, а Сант’Агата
решил срезать путь, перейдя железную дорогу по мосткам… На кры­
ше находящихся поблизости мастерских Савильяно несли вахту крас­
ногвардейцы; завидев на мостках Сант’Агату, они стали обстреливать
его из ружей».
Нелишне будет напомнить, что правительство никак не мешало
деятельности этих отважных людей, опасаясь, что если оно воспро­
тивится их славным подвигам, а те окажут сопротивление, то воз­
никнет опасность horresco referens (страшно сказать) —применения
к ним смертной казни.
Продолжим рассказ. «Добравшись до улицы Ланцо, Сант’Агата,
ввиду того что огонь не стихал и красногвардейцы преследовали его
и пытались схватить… побежал вдоль железнодорожного пути в на-

88
ТРАНСФОРМАЦИЯ ДЕМОКРАТИИ

дежде скрыться и выждать затишья, а затем добраться до казармы…
Красногвардейцы из мастерских Савильяно, заметив исчезновение
Сант’Агаты, решили разыскать его. Вооружившись карабином gi мо­
дели, они покинули помещение и пошли по следу… Куда делась жерт­
ва (Сант’Агата), они не знали и не догадывались, что он находился
около путей, но встретившиеся женщины охотно помогли им… Полу­
чив наводку, пятеро красногвардейцев побежали вдоль рельсов и за­
стигли несчастного Сант’Агату как раз в тот момент, когда он пытал­
ся бежать, взобравшись на один из откосов, окаймлявших железно­
дорожные пути. Они подняли ружья и револьверы и стали стрелять.
Раненый полицейский скатился с откоса. Пятеро красногвардейцев
набросились на него, схватили и отнесли на улицу Страделла, а там,
заметив, что он еще дышит, добили выстрелами из ружья».
Полицейские Сирма и Ломбарди добрались до казармы и запро­
сили подмоги. «Унтер-офицер, командующий участком, узнав о про­
исходящем, немедленно приказал отряду из ю человек следовать
за ним на улицу Страделла. Однако люди из мастерских Савильяно
не дремали, и как только отряд полицейских показался на дороге,
прозвучал ружейный залп. Унтер-офицер и его люди были вынужде­
ны искать спасения в одном из домов на улице Ланцо… но при отхо­
де полицейский Марио Крими упал, сраженный пулей из карабина».
Посмотрим теперь, как оценивают эти события противобор­
ствующие стороны.
(«Аванти») 65 . «Что же, если эти молодые люди и женщины дей­
ствительно учредили трибунал, приговорили к смерти и казнили.
Но в лице этих молодых людей, этих женщин и этих судов действу­
ет не группа бесчеловечных преступников, а целый класс, который
в отчаянии получает и наносит удары, возможно, не отдавая себе
полного отчета, ведомый слепым инстинктом самосохранения».
(Из интервью одного плутократа) 66 . «Как бы там ни было, рабо­
чие коллективы с недавних пор захотели устанавливать контроль
над фабриками; сам захват фабрик происходил без пролития кро­
ви [но как называть ту жидкость, которая струилась в сосудах Доре,
Крими, Сант’Агаты, Сонцини, Шимулы и многих других?], благода­
ря смелой политике правительства, решившего возглавить экспе­
римент рабочих, чтобы они сами убедились в невозможности отде­
литься от капитала [а также в невозможности сжигать людей живь­
ем при погашенных печах]».

65
Процитировано в «Idea nazionale» за 240КТ. 1920 г.
66
II Nuovo Giornale. 1920. 24 ottobre.

                                                                   89

ВИЛЬФРЕДО ПАРЕТО

Если сравнить эти два суждения, можно сделать добавление к пе­
речню мотивов, приведенных в статье IV и указывающих на веро­
ятность победы народной партии. Таким образом, мы проникаем
под покровы дериваций и приближаемся к глубинным причинам.
Можно было бы привести много других, менее существенных
фактов, демонстрирующих, как новые хозяева завладевают судеб­
ной системой. Достаточно упомянуть в качестве характерного при­
мера штрафы, введенные в провинции Феррара. В газете «Темпо»
от 6 июля 1920 г. был опубликован следующий документ: «Профсоюз
уведомляет вас, что на собрании 2461920 г. было решено оштрафо­
вать вас на 500 лир за то, что вы сгрузили з телеги с сеном из обла­
сти Венето, не предупредив заранее отдел грузчиков. Имейте в виду,
что эта сумма должна быть выплачена до того, как начнется жатва».
Чтобы ускорить реакцию лица, к которому относится этот приго­
вор, не подлежащий обжалованию, через несколько дней он был до­
полнен следующей угрозой: «Доводим до Вашего сведения, что наш
профсоюз установил взимать штраф в размере 50 лир за каждый
день просрочки причитающейся с вас выплаты, начиная с сегодняш­
него дня».
Вполне возможно, что подобные факты умножатся, когда всту­
пит в действие контроль, навязанный правительством промышлен­
ным предприятиям, хотя и он нескоро устранит последствия пере­
хода собственности.
Среди многих признаков трансформации настроений заслужи­
вает внимания следующий. В Болонье рабочая палата конфискова­
ла виноград и установила предельную цену на него. На возражение,
что таким образом нарушаются суверенные права государства, ее
секретарь ответил, что это чрезвычайная мера, но затем добавил 67 :
«Разумеется, рабочим организациям будет дано поручение присту­
пить к инвентаризации запасов вина в погребах хозяев, в тавернах
и у торговцев; будет также запрещено вывозить вино из провинции
без нашего разрешения. И так как злые языки утверждают, что мы
беспокоимся только о вине, я могу сделать заявление, которое будет
также опровержением. Вышеупомянутая комиссия готовит перечни
предельных цен на горючее, на ткани, обувь, белье и одежду разного
назначения; на кухонную посуду эмалированную, стеклянную, фар­
форовую и т.д. Провинциальная комиссия до сих пор не отважилась
приступить к созданию такого перечня. В каждом районе имеются
исполнительные органы, которые готовы претворять в жизнь при-

67
II Resto del Carlino. 1920. 21 settembre.

90
ТРАНСФОРМАЦИЯ ДЕМОКРАТИИ

нятые решения, а на уровне провинции этим займутся союзные ко­
митеты. Толкуют о законодательстве ex lege (по закону) об узурпа­
ции власти, о государстве в государстве. Почему бы и нет? Право —
это силовая проблема 68 , как учит нас проф. Орландо во вступлении
к своей книге «Административное право», а сила может заключать­
ся не только в массовости 69 или во властных полномочиях; это может
быть нравственная сила, которая стремится прийти к справедливо­
му70 равновесию социальных ценностей с помощью тяжелых и слож­
ных экспериментов».
Бессмысленно напоминать здесь о многочисленных захватах зе­
мель, домов, заводов, происшедших после публикации статей, со­
бранных в данном томе, ибо эти факты слишком хорошо извест­
ны, однако стоит, вероятно, остановиться на захватах судов, потому
что они иллюстрируют активность новых властей в сфере внеш­
ней политики, до сих пор ревностно охранявшейся правительством
от любых поползновений.
Не будем говорить о «Конье» 71 , захваченном и направленном
во Фыоме 72 ; можно сказать, что это дело внутренней политики,
хотя следовало бы возразить, что товары на этом корабле перево­
зились за границу; но проблемы внешней политики явственно обо­
значились при захвате в генуэзском порту русских судов «Дружба»,
«Согласие» и «Черномор» 73 представителями Федерации трудящих-

68
Говорили, что только немецкое варварство брало на себя утверждение о про­
исхождении права от силы, но теперь божественный пролетариат осваивает
этот принцип.
69
Которая становится догмой всеобщих выборов? Уж не маячат ли здесь призра­
ки богов демократии?
70
Известно, что справедливым всякий считает то, что ему выгодно. По поводу
этой весьма ходячей деривации см. «Социологию».
71
Судно, груженное товаром и направлявшееся в зарубежный порт, отклонилось
от маршрута под давлением матросов, которые принудили его по приказу Д’Ан-
нунцио пришвартоваться в порту Фьюме. Товары послужили для снабжения
города, который был почти полностью окружен. — Прим. игпал. ред.
72
Фьюме (ныне Риека) — город

Скачать:PDFTXT

однако, рассуждать чисто юридиче­ски. Тот факт, что рабочие оккупировали фабрику (депутат Джо­литти забывает об организации отрядов красной гвардии), что онизанимают помещение, владелец которого требует его очистить,—этонарушение и даже преступление, но