Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:PDFTXT
Трансформация демократии
некоторые соображения об отмеченных выше пробле­
мах, теперь же я приступаю к следующей попытке в новых статьях,
которые в зависимости от результата получат продолжение или нет
2
В этом томе под названием «Трансформация демократии». — Прим.итал. ред.


ЦЕНТРАЛЬНАЯ ВЛАСТЬ1

Кое-кто, наблюдая за жизнью нашего общества, приходит к выво
ду, что оно движется в сторону нового средневековья; возможно, это
утверждение слишком поспешно и является следствием раскованно­
го полета фантазии, но в нем есть доля истины, потому что некото­
рые стороны сегодняшних изменений напоминают те, что привели
к феодализму. В их числе развал центральной власти.
Обо всем этом я подробно писал в серии статей, публикуемых
«Ривиста ди Милано» 2 , и мне кажется, что небесполезно будет
вкратце повторить их содержание, тем более что произошли собы­
тия, полностью подтвердившие сделанные выводы. Можно сказать,
что власть парламентов рушится, и им становится все труднее доби­
ваться подчинения. Если внимательно изучить историю последних
Каролингов, нельзя не заметить сходства в деталях, характеризую­
щих тогдашний и сегодняшний распад государства.
Факты обычно предшествуют теории, а реальность—ее правово­
му оформлению.
Внешне центральное правительство еще господствует, как и
Карл Лысый в IX в., но на деле есть страны (и в их числе Италия),
где его власть еще слабее, чем при Каролингах. Даже в мелочах,
как правило, не оспариваемых и остающихся утешением гибнуще­
го режима, его распоряжения подвергаются осмеянию. Например,
устанавливается определенное декретное время —по правде говоря,
ерунда, но правительство, безусловно, может вводить его в случае
необходимости. Формально подчиненные ему коллективы не обра­
щают на это внимания, правительство терпит обиду, поэтому в не­
которых итальянских городах существуют два поясных времени,
символизирующие восхождение новой власти и закат старой. Пе­
рейдем к гораздо более важным вещам. Обратите внимание на сле­
дующий манифест граждан, подчиняющихся правительству, где я за­
менил только одно частное понятие более общим.

1
II Resto del Carlino. 1920. 16 giugno.
2
В этом томе под названием «Трансформация демократии». — Прим.итал. ред.

                                                                      99

ВИЛЬФРЕДО ΠΑΡΕΤΟ

«Имейте в виду, что правительство заключило с нами договор,
согласно которому, если что-то будет предпринято против этого до­
говора, мы сделаем правительству почтительное предупреждение,
чтобы оно пришло в чувство, а каждый из нас сохранил свое поло­
жение… Но если это предупреждение не возымеет действия, знай­
те, что мы соединены с правительством, а оно с нами по доброй
воле и в согласии… настолько прочно, что никто не может высту­
пить против партнера, чтобы правительство могло предпринять не­
что в ущерб нам, вопреки закону и здравому смыслу, даже —не дай
бог —при всем желании».
Если бы термин «почтительно», который сегодня следовало бы
заменить на «дерзко», не служил подсказкой, было бы трудно до­
гадаться, кто был автором этого манифеста —государственные чи­
новники прошлого или сегодняшнего дня. Это произведение васса­
лов Карла Лысого (Pertz. Р.446)3· Общее понятие «правительство»
следует заменить частным: «король Карл». Сегодня, как во времена
упадка Каролингов, государственные служащие время от времени
завладевают своей должностью, которая была ими получена от цен­
тральной власти, и становятся ее собственниками, а не просто
управляющими. Каролинги уступали им территории, а наше прави­
тельство назначает жалованье. В прошлом народ непосредственно
содержал их, теперь содержит, уплачивая налоги, доходами от кото­
рых правительство наделяет чиновников тем, что им по праву при­
надлежит, не как хозяин, а как простой управляющий.
Взамен на них не возлагаются никакие обязанности; они испол­
няют общественный долг, только если считают нужным и как счита­
ют нужным; в случае неисполнения они все равно получают плату,
а когда кто-то из министров ущемляет эти их права, его немедлен­
но изгоняют. Так феодальные бароны, сменившие слуг Карла Вели­
кого, избавились от обязанностей последних, но население не пе­
рестало их содержать, как и прежде.
Далее, те, кто отвечают за морские и наземные перевозки
и за порты, располагают [в оригинальном тексте располагая —Прим.
перев.] особыми привилегиями, как бароны, чьи владения находи­
лись поблизости от оживленных торговых путей, которые они об­
лагали данью.

3
Карл Август Фридрих Пертц, издатель Monumenta Germaniae Historica. Здесь
речь идет об Annales et chronica aevi Carolini, вышедших в 1826 г. —Прим. итал.
ред.

ЮО
ЦЕНТРАЛЬНАЯ ВЛАСТЬ

День за днем происходят события, пополняющие список, при­
водимый в названных статьях «Ривиста ди Милано». Власти хотят
свободы навигации в Черном море, но могущественные профсою­
зы частично препятствуют этому. Французское и итальянское пра­
вительства разрешают транзитные перевозки в Польшу, но их бло­
кируют железнодорожники, которые останавливают состав в Бус-
солено и собираются проверить французские вагоны. Точно так же
английское правительство без разрешения профсоюзов не может
отправить в Ирландию солдат, вооружения, боеприпасы и про­
довольствие. Власть профсоюзов простирается теперь и на ино­
странные правительства. Как пишет газета «Эль Соль», профсою­
зы грузчиков в итальянских портах пригрозили испанским властям
в случае продления моратория на конституционные гарантии и на­
чала преследований рабочих синдикатов бойкотом итало-испан­
ской торговли. Из Амстердама пришла новость, что Международ­
ная конфедерация рабочих транспорта решила приступить к бой­
коту Венгрии, повинной в том, что ее правительство 4 не угодило
названной славной конфедерации, поэтому все железнодорожные,
морские, почтовые и телеграфные коммуникации с этой страной
будут прерваны.
Не знаю, подтвердится ли эта новость, но важно, что сегодня
она выглядит вполне правдоподобной, в то время как лет двадцать
назад ее сочли бы явной ложью. Заявленная мера несомненно при­
надлежит к прерогативам верховной власти, и если она окажется
действенной, мы получим новую верховную власть, которая будет
могущественнее нынешних, хотя пока не известно, какие именно
отношения сложатся между ними и получит ли она право объяв­
лять войну и заключать мир, что было бы естественно, судя по ее
замашкам. Мы находимся еще в начале процесса и не можем судить
о том, в какую сторону направится движение. Оно может и замед­
литься, пойти назад, но общее направление уже наметилось, его
нельзя игнорировать.
Мы упомянули о некоторых явлениях, характеризующих распад
центральной власти; продолжим рассказ о них в других статьях5.

4
Режим регента Миклоша Хорти (1868-1957)» П Р И котором развернулся так назы­
ваемый белый террор. Хорти был регентом Венгерского королевства с 1920
по 1944 т-—Прим. итал. ред.
5
24июня 1920 г., имея в виду как раз эти статьи, относящиеся к началу года, Паре-
то писал Панталеони: «В моих статьях нет ничего или почти ничего лично­
го, потому что мне кажется, что отдельные личности мало что могут по срав-

                                                                              101

ВИЛЬФРЕДО ПАРЕТО

нению с великими социальными и экономическими силами —именно на них
я обращаю свой взгляд, стараясь прозревать через скрывающие их пелены».
22 ноября: «Объективная истина многостороння. Допустим, что к одному пред­
мету могут относиться три суждения. Первое я помещаю в газете, которой
не нужно ни второе, ни третье суждение; второе —в другой газете, которому
не нужно ни первое, ни третье, и т.д. Кроме того, газеты со временем меня­
ются, но объективная истина остается все той же, поэтому одна и та же газе­
та иногда принимает мои статьи, иногда не принимает… Но в книгах я могу
писать, что захочу… так что я вношу в них все объективные суждения вместе».—
Прим. итал. ред.
ГРЯДУЩИЕ МЕРЫ1

Европейские правительства, желая восстановить свои экономики,
прибегают к одним и тем же мерам, что вызвано некоторым сход­
ством общего положения разных стран.
Эти меры можно рассматривать под разными углами зрения, ос­
новными из которых в нашем случае являются: ι) финансовый, 2) эко­
номический, з)степень воздействия на чувства и интересы, ^ о б о б ­
щенный, или синтетический.
Сторонники или противники данной конкретной меры обычно
суммируют все эти аспекты в одном выводе, благоприятном для их по­
зиции; и это понятно, потому что адвокат в конце концов не обязан
демонстрировать промахи своего клиента, но экспериментальный
исследователь сразу замечает, что отдельные аспекты рассмотрения,
предшествующего окончательному выводу, противоречат друг другу
с точки зрения ожидаемых потерь и выгод, так что синтез оказывает­
ся затруднительным. Это затруднение зачастую бывает не преодоли­
мым для теоретика, который вынужден довольствоваться изучением
элементов синтетического суждения и добычей вспомогательных ма­
териалов, служащих практическому деятелю пищей для интуитивных
заключений в зависимости от поставленных им целей.
До недавнего времени правительства решали свои задачи с помо­
щью эмиссии бумажных денег и займов. Это было приемлемо для фи­
нансов, но вызывало глубокие экономические потрясения, нара­
стающие по сей день. Что касается чувств и интересов, эти меры
сказывались на них благотворно, тем более что без подобных влива­
ний народы навряд ли терпели бы так долго продолжающуюся войну.
Этому способствовало и выращивание крупных и мелких биржевых
акул; нелишне будет напомнить в этой связи, что Наполеон I в конце
своего царствования нажил себе немало врагов происками постав­
щиков, чью жадность он стремился сурово искоренять.
Во время войны большинство людей, которые должны были рано
или поздно оплатить военные расходы, не сразу ощутили неудоб-

1
«II Resto del Carlino» и «La Stampa». 1920. 17 luglio.

                                                            103

ВИЛЬФРЕДО ΠΑΡΕΤΟ

ство, так же как его не замечает тот, кто разоряет себя, занимая у ро­
стовщика. Небольшая часть общества, в том числе уважаемые спе­
кулянты, получали огромные доходы благодаря перераспределению
богатств. Таким образом, действия тех, кто прибегал к указанным
мерам ради поставленной цели, т.е. продолжения войны до конца,
и не заглядывал в послевоенное будущее, были разумными. Это со­
ображение не связано с какими-либо суждениями о самой цели —ее
разумности или неразумности.
Однако всему приходит конец, настало время платить по вексе­
лям. Сегодняшние правительства, обремененные наследием пред­
шественников, прибегают к значительному повышению налогов, т. е.
к новому перераспределению богатств, осуществляемому уже без по­
мощи печатания денег, путем дифференцированного обложения
граждан. Предпринимаются также меры по снижению дороговизны
и по возврату части присвоенных денег. Указанные действия будут
полезными с финансовой точки зрения, хотя, возможно, не в такой
степени, как ожидается; что касается экономики, они не повлияют
на дороговизну, как и другие употреблявшиеся для этого способы, ко­
торые хотят возродить. Хорошо если они не повредят производству,
но скорее всего они нанесут ему ущерб, сократив вложения капита­
лов, снизив производительность труда за счет оплаты безделья, осво­
бодив государство от суровой необходимости сокращать расходы.
Все

Скачать:PDFTXT

некоторые соображения об отмеченных выше пробле­мах, теперь же я приступаю к следующей попытке в новых статьях,которые в зависимости от результата получат продолжение или нет2В этом томе под названием «Трансформация демократии».