Скачать:TXTPDF
Переписка Бориса Пастернака

вып. ГУ. М., 1954).

209

Бонивар Ф. (1493–1570) – швейцарский поэт, воспетый как «шильонский узник». Chainless Mind – букв.: «раскованный разум», не знающий цепей.

210

Пастернак Б. «Люди и положения». Избранное в 2-х томах, т. 2.

211

Скрябина (Шлёцер) Т. Ф. – жена Скрябина.

212

Оттого-то я и проговариваюсь, и пишу. Ты такая прекрасная, такая сестра, такая сестра моя жизнь, ты прямо с неба спущена ко мне; ты в пору последним крайностям души.

Ты моя и всегда была моею и вся моя жизнь – тебе. ( Примеч. Б. Пастернака .)

213

Своей высшей жизнью я живу с тобой ( нем .).

214

Волнистая чертазнак курсива.

215

Марселина Деборд-Вальмор (1786–1859), французская поэтесса.

216

«Сестра моя жизнь» и «Темы и вариации».

217

См.: Литературное наследство, т. 93. М., 1983.

218

И. Г. Эренбург и его жена, Любовь Михайловна, находились тогда в Париже.

219

Ланн Евгений Львович (1896–1958) – писатель и переводчик; Александра Васильевна Кривцова (1898–1958) – его жена.

220

Сергей Яковлевич Эфрон (1893–1941), муж Цветаевой. Дальше в письмах он называется также «Сережа», «С. Я.».

221

Эльза Юрьевна Триоле (1896–1970), французская писательница; родилась и выросла в Москве. С 1919 г. – во Франции.

222

«Гапон» – первоначальное название главы «Детство» поэмы Пастернака «Девятьсот пятый год».

223

Анастасия Ивановна Цветаева (р. 1894), писательница, сестра Марины Ивановны.

224

«Потемкин» – первоначальное название главы «Морской мятеж» в поэме «Девятьсот пятый год». Эта глава тогда печаталась в Париже, в журнале «Версты».

225

Повесть «Детство Люверс», издававшаяся в 1922 и 1924 гг., была отделанным началом романа. Пастернак пишет Цветаевой о намерении продолжить работу над ним. Роман завершен не был; рукопись уничтожена автором.

226

Цветаева М. Письма к А. Тесковой. Прага, 1969.

227

Здесь и далее слова, написанные в немецком тексте по-русски, в переводе выделены полужирным шрифтом.

228

Цветаева приехала в Париж в ноябре, а Рильке уехал оттуда в августе 1925 г.

229

Письмо к 3. Ф. Руофф от 12 мая 1956 г. – Вопросы литературы, 1972, № 9.

230

Имеется в виду кооперативное издательство «Узел», выпустившее в 1926 г. книгу «Избранных стихов» Пастернака.

231

А также и думать о нем, а писать ему и подавно. (Примеч. Б. Пастернака.)

232

Парижский адрес Цветаевой у Черновых.

233

Н. А. Нолле-Коган, жена критика П. С. Когана; Цветаева дружила с ней в 20-е гг.

234

Величие ( фр .).

235

Эккерман И.-П. (1792–1854) – секретарь Гете, автор книги «Разговоры с Гете».

236

Волконский С. М. (1860–1937) – писатель и театральный деятель; в 1920 г. Цветаева была с ним дружна, переписывала его рукописи.

237

Об этом (о воле, предвосхищеньи и о простоте беспредельного разряда) есть у меня рассказ 1916 года, не сделанный. Сейчас решил, что отделаю летом. (Примеч. Б. Пастернака.)

238

Давно прошедшее время ( нем .).

239

Святополк-Мирский Д. П. О Мо́лодце. – Современные записки, 1926, № 27.

240

Зелинский К. Л. (1896–1970) – литературный критик.

241

Кусиков А. Б. (1896–1963) – поэт; примыкал к имажинистам.

242

«Накануне» – газета, издававшаяся в Берлине в 1922–1924 гг.

243

Вильям (Вильмонт)Н. Н. (1901–1986) – переводчик и историк литературы.

244

В бандероль вложены альманах «Ковш», 1926, № 4 (гл. 1–4 «Спекторского»), и журналы «Русский современник», 1924, № 2; «Звезда», 1926, № 2 (главы из «905 года»).

245

«Несколько положений» – сб. «Современник», 1992, № 1.

246

В работе над поэмой «Лейтенант Шмидт» Пастернак пользовался воспоминаниями 3. И. Ризберг и письмами к ней Шмидта («Лейтенант П. П. Шмидт. Письма, воспоминания, документы». М., 1922). Дополнительная 8 глава («Письма к сестре»), которою оканчивается I часть поэмы, написана по письмам Шмидта к сестре – А. П. Избаш («Лейтенант П. П. Шмидт. Воспоминания сестры». Л., 1925).

247

Первая строка главы «Морской мятеж» поэмы «Девятьсот пятый год».

248

Сокровище Нибелунгов ( нем .).

249

Через все миры, через все страны, по концам всех дорог

Вечные двое, которые никогда не могут встретиться ( нем .).

250

Не «воспользоваться» «случаем» письма к Рильке, чтобы наз<вать> тебя еще раз. ( Примеч. М. Цветаевой .)

251

Из стихотворения «Эвридика – Орфею».

252

Анна Алексеевна Тургенева (1892–1966), первая жена Андрея Белого.

253

Имеется в виду «Посвящение». Его содержание относится к замыслу поэмы: преследование эпического героя и связанные с этим трудности преодоления лирики.

254

В детстве любила, как и любовь. ( Примеч. М. Цветаевой .)

255

Цветаева послала Пастернаку поэмы «Крысолов» и «Поэму Горы». «Увод» – 4-я глава поэмы «Крысолов».

256

Поэма «С моря».

257

Н. А. Коган, с которой были посланы Пастернаку книги, вероятно, «Разговоры с Гете» И.-П. Эккермана («Все мои Гет’ы»).

258

Из стихотворения «В седину – висок».

259

Цикл «Двое» состоит из трех стихотворений; Цветаева приводит здесь заключительные строки каждого из них.

260

Стихотворный цикл Рильке «Цари» («Книга образов»).

261

В анкете ГАХН Цветаева отметила: «Раннее детство – Москва и Таруса (хлыстовское гнездо на Оке)». Об этом в мемуарной прозе «Кирилловны».

262

Пастернак получил присланные с Эренбургом поэмы, фотографии и прочее

263

В этой тетради (с вытравленной дарственной надписью от Али матери) Пастернак написал II и III части «Охранной грамоты».

264

«Поверх барьеров» – вторая книга стихов Пастернака. – Изд-во «Центрифуга», 1917.

265

Позже Пастернак называл цветаевскую манеру 20–30-Х гг. футуристической.

266

С. Я. Эфрон, муж Цветаевой.

267

Признательность ( фр .).

268

Пастернак имеет в виду статью Цветаевой «О благодарности. Из дневника 1919 г.» (Благонамеренный. № 1 Брюссель. 1926)

269

Т. е. не надо пересылать, «принимать во вниманье», «держать в известности» и пр. Но один раз из неизвестности надо было вывесть. (Примеч. Б. Пастернака.)

270

Рукопись не сохранилась.

271

«Царь-Девица», «Мо́лодец».

272

Святополк-Мнрский Д. О Мо́лодце. – Современные записки, 1926, № 27.

273

Сакулин Павел Никитич (1868–1930) и Коган Петр Семенович (1872–1932) – в 20-х гг. литературоведы социологического толка.

274

Герой «Поэмы Горы» и «Поэмы Конца» – К. Б. Родзевич – женился на М. С. Булгаковой. Цветаева сама способствовала его браку, подарила невесте белое венчальное платье. (Цветаева А. Из прошлого. – Новый мир, 1966, № 2.

275

Псевдоним Н. А. Лохвицкой (1872–1953), автора юмористических рассказов.

276

«Дни» – ежедневная газета под редакцией А. Ф. Керенского, выходившая в Берлине в 1922–1928 гг.

277

Маяковский В. Подождем обвинять поэтов (Красная новь, 1926, № 4). М. Цветаева цитирует по памяти.

278

Вариант двух строк из неоконченного стихотворения «Времябремя небольшое» (май 1924 г.) с эпиграфом из Б. Пастернака «Я живу с твоей карточкой». 1 февраля 1925 г. Цветаева писала Пастернаку: «Борис, все эти годы живу с Вами, с Вашей душой, как Вы – с той карточкой».

279

Мы не располагаем сведениями о том, чтобы Цветаева знакомила Пастернака с «Элегией» Рильке. В архиве Пастернака имеется листок с переписанными его рукой шестью первыми строками элегии и припиской к ним: «Элегия Рильке, написанная им в 1926 году Цветаевой. Сообщил мне Ivar Jvask 1 октября 1959».

280

Мария Павловна Кудашева (Майя Кювелье); позже – жена Ромена Роллана.

281

Сорокин Тихон Иванович – историк и искусствовед, его жена, Екатерина Оттовна Сорокина, была первой женой Эренбурга.

282

«Рвач» – повесть Эренбурга (1925).

283

«В ратуше» – пятая глава поэмы «Крысолов»

284

«Тебе. Бога хвалим» – молитва «Славнословие» ( лат .)

285

В конечном итоге ( лат .).

286

Каляев И. П. (1877–1905) – член боевой организации эсеров. Казнен за убийство великого князя Сергея Александровича.

287

Степун Ф. А. (1884–1965) – публицист. В предисловии к кн. «М. Цветаева. Проза» (Нью-Йорк, 1953) вспоминал об этом разговоре с Цветаевой в 1920 г.

288

Рассказ А. П. Чехова «В море».

289

Глава 4 называлась «Стихия».

290

Глава 5 называлась «Марсельеза».

291

Из стихотворения Пастернака «Гроза моментальная навек» (1917).

292

Глава 3 «Письмо о дрязгах» выпущена из окончательного текста.

293

Заключительная строфа «Письма о дрязгах».

294

Журнал «Благонамеренный», где печаталась Цветаева, прекратил свое существование на втором номере.

295

6 июня 1926 г. окончена поэма «Попытка комнаты». В июле 1926 г. начата следующая вещь – «Как живет и работает черная лестница»

296

Мое дело ( фр .)

297

В № 1 журнала «Версты» за 1926 г. были напечатаны «Поэма горы» Цветаевой и глава «Потемкин» («Морской мятеж») из поэмы «Девятьсот пятый год» Пастернака.

298

«Попытка комнаты».

299

Речь идет о повести «Детство Люверс».

300

Я неописуемо тоскую по родине,

Мой взор застлан слезами,

Я чувствую себя далеким и женственным…

И.-Р. Бехер

301

Пастернак Б. Две книги. М., 1927 («Сестра моя жизнь» и «Темы и вариации»).

302

Первоначальное название «Поэмы Лестницы».

303

«Весной? Мне это долго. Скорее! Скорее!» ( нем .) Приблизительный пересказ слов Рильке из письма от 19 августа 1926 г.

304

«Райнер, что с тобой? Любишь ли еще меня?» ( нем .) Парафраз из письма Цветаевой от 7 ноября 1926 г.

305

Светлов Михаил Аркадьевич (1903–1964) – советский поэт. Стихотворение «Гренада» было напечатано в газете «Комсомольская правда» 29 августа 1926 г.

306

Народное выражение, употреблено также в поэме «Попытка комнаты».

307

Из стихотворения «Над синевою подмосковных рощ» (цикл «Стихи о Москве»).

308

Место под Парижем, откуда Цветаева послала открытку Рильке 7 ноября, по-французски значит: прекрасный вид.

309

Имеется в виду «Новогоднее», из которого и взята цитата. Первоначальное название – «Письмо» (опубликовано в журнале «Версты», 1928, № 3).

310

Версты, 1926, № 2. Позднее трагедия «Тезей» была названа «Ариадна».

311

Летом 1926 г. И. Г. Эренбург привез в Москву фотографии, на одной из которых изображен Мур, сын Цветаевой. Пастернак в письме, на которое отвечает Цвегаева, называет его Наполсонидом, что впоследствии с гордостью цитировалось Мариной Ивановной.

312

12 января 1927 г. Цветаева переслала Пастернаку письмо князя Д. П. Святополка-Мирского с просьбой не давать ему своего адреса, а переписываться через нее. Ответ Пастернака на первое письмо Святополка-Мирского был переслан через Цветаеву, но последующая переписка велась непосредственно.

313

Штейнер Рудольф (1861–1925) – создатель учения антропософии.

314

«Знаю!» ( нем .)

315

Подчеркнуто ( нем .).

316

См. письмо Рильке к Цветаевой от 10 мая 1926 г.

317

«Новогоднее».

318

Страдание ( нем .).

319

Имеется в виду переписанное Цветаевой из французских газет описание похорон Рильке в Рароне. Пастернак получил его 5 февраля 1927 г.

320

P. Valéry. L’âme et la danse (П. Валери. Душа и танец; фр .).

321

Неточная цитата из «Гренады» М. Светлова

322

На выход журнала «Версты» В. Ф. Ходасевич отозвался критической статьей в «Современных записках», 1926, № 29.

323

Текст письма Цветаевой Е. Черносвитовой восстановлен А. С. Эфрон по черновой тетради и опубликован в «Новом мире», 1969, № 4.

324

Е. П. Пешкова, первая жена Горького.

325

Вопросы литературы, 1985, № 9.

326

Пастернак приехал накануне закрытия Конгресса и не имел возможности по дороге заехать к родителям, жившим в Мюнхене. Обратно возвращались морем через Лондон.

327

Летом 1935 г. Ромен Роллан с женой М. П. Кудашевой были в Москве.

328

Ты права, но ты жестока ( нем .).

329

Адрес Пастернака в Москве.

330

«А сердце сказало ему: „Не ушибся ли ты, малыш?“ ( фр .)

331

В «Биче» как будто Горький не принимал участия, может быть, он назван вместо «Жала», издававшегося в Москве.

332

Перевод комедии Г. Клейста «Разбитый кувшин», опубликованный в журнале «Современник» (1915, № 5), был Горьким отредактирован и значительно улучшен, по позднейшему признанию самого Пастернака. Но в то время Пастернак, не зная, что правка принадлежит Горькому, в письме от 8 мая 1915 г. заявил редакции резкий протест против изменений, внесенных в текст.

333

Как явствует из письма Б. Пильняка к Горькому от 22 февраля 1920 г., Пильняк просил Пастернака осведомиться у Горького относительно возможности публикации его нового романа в альманахе «Дом искусств» (АГ).

334

Пастернак Б. Девятьсот пятый год. М. – Л., Госиздат, 1927.

335

Повесть Пастернака «Детство Люверс» в

Скачать:TXTPDF

Переписка Бориса Пастернака Пастернак читать, Переписка Бориса Пастернака Пастернак читать бесплатно, Переписка Бориса Пастернака Пастернак читать онлайн