напомню вам когда-нибудь лестность этого сопоставления! О как палят кругом и постреливают. «Блаженны поруганные, блаженны оплетенные. Дай вам Бог здоровья, выстрелы! Выстрелы, выстрелы, вы того же мнения!» Они подходили к «Черногории». Лара взглянула на стеклянную дверь с золотою подписью и сердце у нее упало. Она вспомнила, как всесильна низость и поняла, что все останется по-прежнему и ее мечты неисполнимы. И она себе представила, как вероятно беспредельна мстительность этого человека, если раздразнить его неповиновением».
С. 55. Дом братьев Громеко стоял на углу Сивцева Вражка и другого переулка. — Здесь описывается реальный дом на углу двух переулков, Сивцева Вражка и Никольского (Плотникова), принадлежавший Угри-мовым, друзьям Пастернака и его родителей. А. И. Угримов (1874—1974) был председателем Московского сельскохозяйственного общества, про¬фессором Петровской академии (теперь им. К. А. Тимирязева), в их доме устраивались музыкальные вечера Брамсовского общества. После учас¬тия в Помголе (комитет помощи голодающим Поволжья 1921 г.) Угри-мовы были высланы указом Ленина за границу в 1922 г., вернулись из Франции в 1947 г. Дом Угримовых был разрушен в 1999 г., теперь на этом месте выстроено кафе «Дежа вю». Образ А. А. Громеко, вобравший в себя некоторые черты биографии А. И. Угримова, появился еще в «Записках Патрика» (1936). Дочь Угримова В. А. Рещикова вспоминала, как Пас¬тернак Говорил ей, что в фамилии Громеко он хотел передать «звуковой образ» фамилий ее отца Угримова и матери Гаркави.
…сонату одного начинающего из школы Танеева и трио Чайковско¬го. — К школе композитора и педагога С. И. Танеева (1856-1915) при¬надлежали известный композитор и теоретик музыки Ю. Д. Энгель и молодой и подающий надежды композитор Р. М. Глиэр, занимавшиеся с Пастернаком музыкальной композицией с 1903 по 1908 г. Знаменитое а-то1РноетриоП. И. Чайковского посвящено Н. Г. Рубинштейну и на¬зывается «Памяти великого артиста». Его исполнение 23 нояб.1894 г. в квартире родителей Пастернак считал самым ранним впечатлением дет¬ства и пробуждением сознания и памяти («Люди и положения», 1956).
С. 56. Шура Шлезингер была теософка… — то есть последователь¬ница религиозно-мистического учения Е. П. Блаватской как «универ¬сальной религии». Деятельность Теософского общества, основанного в 1875 г., охватила многие страны Европы и Америки. «Услыши, Господи», «иже на всякое время», «честнейшую херувим» — слова молитв утрени и часов.
С. 56—57. «Племянник Кюи»… — имеется в виду вымышленный пер¬сонаж, названный племянником известного русского композитора Ц. А. Кюи (1835-1918), принадлежавшего к «Могучей кучке».
С. 63. …куда девалась их детская философия и что теперь Юре де¬лать?— После этих слов в карандашной рукописи следует: «Необъяс¬нимым образом Юра ощутил, что будущее свяжет его с этой девочкой и этим господином, и что уже с этого вечера будущее это бесповоротно началось».
С. 64. Раннюю редакцию глав 1—2 «Елки у Свентицких», сохранив¬шуюся в карандашной рукописи, см.: «Другие редакции и черновые наброски». С. 568.
С. 65. «Аскольдова могила» — название оперы А. Н. Верстовского (1835), написанной по роману M. Н. Загоскина. Киевский князь Аскольд был убит князем Олегом в 882 г. и, по преданию, похоронен на берегу Днепра.
С этого падения началось предрасположение Анны Ивановны к легоч¬ным заболеваниям. — Биографической основой эпизода стала, вероят¬но, похожая ситуация с матерью первой жены Пастернака А. Н. Лурье, которая в 1924 г. упала, доставая что-то со шкафа, что стало причиной ее многолетней болезни и смерти в 1928 г.
…филологом по философскому отделению. — Философское отделе¬ние Московского университета до революции входило в состав истори¬ко-филологического факультета. В 1909 г. Пастернак поступил именно на это отделение и окончил его кандидатом философии в 1913-м.
С. 66. …гонялись за крысами… — после этих слов в карандашной рукописи вычеркнуто: «за крысой, вышныривавшей из-под соломы, которой были там и сям покрыты старинные плиты каменного пола». Подробные описания анатомического театра говорят о реальных вос¬поминаниях Пастернака, вероятно бывавшего там вместе со своим дру¬гом Л. Е. Ригом, студентом-медиком.
С. 67. …хотелось видеть Мишу эмпириком, более близким к жизни. — После этих слов в беловой рукописи вычеркнуто: «—- Прости, —- гово¬рил он. —- Я знаю, что скажу страшную пошлость. Но как мне не сожа¬леть. Ты так одарен, а наша жизнь так до безумия коротка!! Ну хорошо, будешь ты батюшкой, священником. В твоем случае, конечно, это бу¬дет до резкости горячо и жизненно выразительно. Но разве дядин при-мер ничему тебя не учит? Всякий служитель истины расстается с ее со¬зидательным, движущимся смыслом и становится знаком в ее формуле. А таких знаков только два, положительный и отрицательный, знак сле¬дования и знак отклонения. Вот все, к чему ты сведешься. Ах, прости, прости. Я сам знаю, какая это дичь. Я знаю, что выполнение устава это такой же рост, как выполнение живой тканью впадин и полостей орга-нической формы. Но ты не слушай меня. Я ведь предупреждал тебя, какая это будет дичь и дешевка».
С. 68. Где вы разместите эти полчища, набранные по всем тысяче¬летиям?— Имеется в виду церковный догмат о всеобщем воскресении во плоти и его трактовка в «Философии общего дела» Н. Ф. Федорова. Пастернаку были известны также рисунки В. Чекрыгина, изображав¬шего толпы воскрешенных.
С. 69. А талант — в высшем широчайшем понятии есть дар жизни. — После этих слов в беловой рукописи: «и вот хоть убейте меня, Евангелие и дело Христа со всей трагедией Голгофы и распятия я всегда понимал как благовестив этого дара и таланта, как его исповедание».
Смерти не будет, говорит Иоанн Богослов… — слова из Откровения Иоанна Богослова, которые Пастернак предполагал сделать названием своего романа (см. вступительную заметку к коммент. С. 645). В эпи¬графе давался полный текст: «И отрет Бог всякую слезу с очей их, и смер¬ти не будет уже; ни плача, ни вопля, ни болезни уже не будет, ибо преж¬нее прошло» (Откр., 21,4).
Смерти не будет, потому что прежнее прошло <...>а теперь требу¬ется новое, а новое есть… — после этих слов в беловой рукописи вычеркнут вариант: «исповедание таланта, дар жизни, жизнь вечная. Он встал, по¬дошел к изголовью и уверенным движением положил ей руки на голову.
— Усните, — сказал он, не отнимая рук. Немного погодя Анна Ива¬новна стала засыпать. Юра тихо вышел из комнаты. — Просто Бог зна¬ет что, — подумал он. — Я становлюсь каким-то шарлатаном. Усыпляю, лечу возложением рук. — Он прошел на кухню и послал сиделку обрат¬но в спальню. На другой день в состоянии здоровья Анны Ивановны наступило улучшение».
С. 70. …и высокими кручами по крюгеровскому берегу. — После этих слов в беловой рукописи отрывок вычеркнутого варианта: «…Крюгеров-ский берег, неожиданно выкатываясь из-за противоположного мыса и через короткий промежуток расставаясь с Крюгерами за следующим вы¬ступом. Быстрое появление и исчезновение этой географической зна¬менитости всегда сохраняло шумную свежесть негаданного и недолгого человеческого посещения».
С. 72. Уже весной тысяча девятьсот шестого года… — вместо этих слов в карандашной рукописи: «Были перемены в Лариной жизни. Она была еще гимназистка предпоследнего класса, когда шесть месяцев ее связи с Комаровским стали невыносимы ей. Для того, чтобы вернее дер¬жать ее в подчинении, он тысячею тонких приемов не давал ей забыть своего поругания. Самая вежливость его была оскорбительна. Это была бережность владельца с дорого стоящею вещью. Напоминания о Лари-ном положении приводили ее в то именно смятение, которое требуется сластолюбивому эгоисту от женщины». Дальнейший текст этой редак¬ции глав 5—6 достаточно близок окончательному.
С. 73. …о Египетской экспедиции Наполеона. — Имеется в виду поход генерала Наполеона Бонапарта в Египет в 1798 г. Осенью 1799 г. он неожиданно вернулся во Францию и высадился недалеко от города Фрежюса, через месяц провозгласив себя первым консулом республи¬ки (переворот 18 брюмера).
С. 74. Он ненавидел отживающий строй… — вместо этих слов в бело¬вой рукописи вычеркнут вариант: «Он ненавидел отживающие порядки двойной ненавистью образованного миллионера, предприимчивости которого они мешали, и выходца из народа, под который монархиче¬ский уклад подделывался так робко и неумело».
С. 75. Служба у Кологривовых не помешала Ларе… — первоначаль¬ная редакция главы 7 карандашной рукописи дана в «Других редакциях и черновых набросках». С. 570. Там же приведена вторая редакция по беловой рукописи (С. 572).
С. 80. В этом интересе к физиологии зрения… — вместо этих слов в беловой рукописи вычеркнут вариант: «В Юрином интересе к физио¬логии зрения сыграли роль его художественные склонности. Это было связано с его занятиями по эстетике, с его теорией образа и мыслями о происхождении идеи. Когда Юра чувствовал в себе будущего врача, это ощущение остепеняло его, чуть-чуть старило и делало рассеянным, потому что уносило его в тьму неведомого, в то, чего еще нет, в годы предстоящей дея<тельности>».
С. 81. Все рассмеялись, так одновременно… — вместо этих слов в беловой рукописи вычеркнут вариант: «Все рассмеялись, так это напо¬минало венчание. Как это в конце концов глупо! То есть глупо не венча¬ние, а то, что они поддались на уговоры больной и согласились поехать. С другой стороны, эти пневмонии… Нуда что делать, заставили. Не пе¬респорить. Юра смотрел по сторонам и видел то же самое, что незадол¬го до него попадалось на глаза Ларе. Когда ветер относил в сторону дым костров, он видел над собой звездное небо морозной ночи, все в мело¬вых беловатых пятнах и синих поперечных бороздах наискось через всю вселенную».
С. 82. …Блок — это явление Рождества… — ср.: «Праздник Рожде¬ства был светел в русских семьях, как елочные свечки, и чист, как смо¬ла. На первом плане было большое зеленое дерево и веселые дети; даже взрослые, не умудренные весельем, меньше скучали, ютясь около стен. И все плясало — и дети, и догорающие огоньки свечек <...> Что светлее этой сияющей залы, тонких девических рук и музыки сквозь стекло?» (А. Блок. «Безвременье», 1906). Аналогично сказанному о Юрии Жива¬го, замысел стих. Пастернака «Рождественская звезда» (1947), входящего в цикл стихов из «Юриной тетради», возник из его потребности напи¬сать статью о Блоке. См. запись слов Пастернака, сделанную Л. К. Чу¬ковской перед чтением глав из романа 5 апр. 1947 г.: «Летом просили меня написать что-нибудь к блоковской годовщине. Мне очень хоте¬лось написать о Блоке статью, и я подумал, что вот этот роман я пишу вместо статьи о Блоке» (Воспоминания. С. 410).
…русское поклонение волхвов, как у голландцев, с морозом, волками и темным еловым лесом. — После этих слов в карандашной рукописи: «Потом он перенесся мыслью к задуманному ученому сочинению. Он со¬бирался писать его на тему о нервных элементах сетчатки на соискание университетской золотой медали. Юра имел в виду кончать по общей терапии, ни по чему ближе не специализируясь, но глаз он изучил