Скачать:PDFTXT
Полное собрание сочинений в одиннадцати томах. Том 4. Доктор Живаго

живоносный кресте, благочестия непобедимая победа». — Начальные слова 1-й стихиры (5-го гласа «на стиховне») из празднич¬ной службы на Воздвижение Креста Господня. Название городка дано по находящемуся в нем Крестовоздвиженскому монастырю.

С. 307. Перебранка их тоже была слышна во всем городе. — После этих слов в рукописи вычеркнуто: «Оглашаемая этими редкими звука¬ми ночь была вся тишина и настороженность. И она казалась мокрой и разгоряченной не от теплого дождя, но от вешнего вслушивания в голо¬са жизни и от волнения».

В ночь на Великий четверг церковь вспоминает последнюю трапезу Христа с учениками, Тайную вечерю, Его молитву в Гефсиманском саду и предание в руки римских воинов. Читаются соответствующие места Евангелия (Двенадцать Евангелий).

С. 308. Светлый праздник на носу… — Пасха.

…на пороге Святой… — Святой недели, то есть следующей за Пасхой.

…не пожалели, выперли. — После этих слов в рукописи дополни¬тельный отрывок: «На маслянице сестра Поля нагрянула, пожила ме¬сяц [с неделею] и дала тягу. Ну чтобы ей, [кажется], сестру уважить, Пасху вместе [отпраздновать] провести? [Так] нет, куда там, не усидела и эта. Поскакала в Пажинск, ирод ее ненаглядный, Притульев, говорят сыс¬кался; набрели на след [его, невидали этой и] ее сокровища. Вот пойми их баб, разве влезешь в душу женскую?

Это после всего, что сестра про Питер рассказывала, про принуди¬ловку, про побег [с подневольной дороги, про отрока Васюту непороч¬ного Золотые волосы] из арестантского поезда. Про деревню Веретен¬ники, про житье ее райское у Брыкиных, у Васютиной матушки. Вмес¬те, говорит, жили, вместе работали. Как в родной семье. А чтобы что-нибудь такое, — ни-ни! [И в помине! Во святой чистоте. Соблюдали себя и помыслы свои]. Христом Богом сестра божилась. А люди чернили, зазрили, дрянь люди везде, где ни возьми. Такую распустили славу, — пришлось [сердце скрепя, без оглядки уйти. Брыкины плакали.] убрать¬ся, пока не проводила деревня каменьями. И теперь она опять назад к Притульеву. Любвеобильная сестра, что и говорить, любвеобильная».

С. 309. …в прилегавшие к монастырю закоулки. — После этих слов в рукописи: «носившие названия в честь Святого равноапостольного царя Константина и матери его Елены».

…за чтением «Газеты-копейки»… — ежедневной газеты, выходив¬шей в Петербурге с 1908 по 1918 г.

С. 310. Любимый ее цвет был лиловый <... > фиолетовый сумрак поме¬щения подходил под ее излюбленный цвет. — О своей любви к лиловому цвету, «цвету пармских фиалок» Пастернак писал Жаклин де Пруайяр 2 авг. 1959 г.: «…в далеком прошлом у меня было любимое сочетание, такое устойчивое, что могло бы меня охарактеризовать. Это был темно-лиловый (почти черный) цвет в сочетании со светло-желтым (цвета чай¬ной розы или кремовым)». Ср. также: «…революция <...> была одним из проявлений помрачнения золота и торжества лилового сумрака, то есть тех событий, свидетелями которых мы были в наших собственных душах» (А. Блок. «О современном состоянии русского символизма», 1910).

С. 311. «Лейбочкины штучки» — то есть революция и гражданская война, в организации которых видную роль и фал Верховный главно¬командующий Лев (Лейба) Давыдович Троцкий.

…Памфил Палых, братья Нестор и Панкрат Модых? Своя рука вла¬дыка… — к этому месту относится конец фразы, записанный на отдель¬ной странице, вынутой из беловой рукописи: «каждый сам себе был го¬лова, чтобы своим умом да двором крестьянствовать, чтобы никого не знать и никому не кланяться».

С войны пришли в «георгиях»… — то есть награжденные солдатски¬ми георгиевскими крестами.

…в минуту топтания перед крыльцом еще охватила мысленным взо¬ром… — после этих слов в рукописи вычеркнуто: «множество предме¬тов. Она дополнила разбор знакомой среды и ее общественного состава еще одной характеристикой».

С. 312. Сентетюриха телегу продала… — из сб. В. П. Бирюкова «До-революционный фольклор на Урале» (Свердловск, 1936. С. 85). В сб. от¬сутствуют непристойные куплеты о дуре Сентетюрихе, которые Пастер¬нак запомнил во время своего пребывания на Урале в 1916 г.

С. 313. «Великое заступление печальным, Богородице чистая, скорая помощница, миру покров»… — слова из стихиры 1-го гласа 1-го антифона на Великой вечерне праздника Покрова Пресвятой Богородицы.

С. 314. …ащеулы нагрянут… — зубоскалы, насмешники. Здесь име¬ется в виду контрразведка полковника Штрезе, занявшего город.

Существующая в Сибири буржуазно-военная власть… — установоч¬ная речь бывшего кооператора, теперь докладчика из центра Костоеда-Амурского, объезжавшего Сибирь под партийной кличкой «Лидочка», воспроизводит военную инструкцию Центрального комитета «По орга¬низации деревенских комитетов, крестьянских штабов и отрядов» из сб. документов «Колчаковщина на Урале» (Свердловск, 1929. С. 182).

С. 315. Сторожевой пост, говоря картинно, пожирает… — после этих слов в рукописи вычеркнуто: «недремлющим оком потемки. Де¬журные приросли к месту и не уйдут, не сказавшись и не позаботив¬шись о смене».

С. 316. …к ногам которого революция положила все дары свои и жерт¬вы… — после этих слов в рукописи вычеркнут вариант: «и на службу которому, чтобы разгадать его священную загадку, приставила мысль и искусство, они сидели молчаливыми, строгими судьями, сухими, все осуждающими скопцами и святошами, из которых политическая спесь вытеснила все живое, не оставив ничего человеческого».

…из офицеров чуть ли не последней русско-турецкой войны… — вой¬ны 1877-1879 гг.

С. 317. …бывший трудовик-кооператор… — член депутатской фрак¬ции в Думе «Трудовая группа», основой своей программы ставившей идею трудовой кооперации.

…настроения крестьянских масс… — после этих слов в рукописи вычеркнуто: «в охваченных восстаниями хлебородящих районах За¬падной Сибири во всех оттенках, начиная с батрацких низов и кончая кулацкой верхушкою. А в данном случае руководства партизанским движением это предполагаемое знакомство было важнее военных зна¬ний».

С. 321. Что твой думский Милюков… — П. Н. Милюков (1859— 1943) — историк, публицист, лидер конституционно-демократической партии, думский оратор, министр иностранных дел Временного прави¬тельства.

Не попасть, чего доброго, в вольноперы. — Разговорное сокращение слова «вольноопределяющийся», то есть добровольно поступивший в армию.

На всю жизнь. Сухоткой кончит. Сам виноват. Предупреждали, не ходи. — Заболевание нервной системы на почве сифилиса. — После этих слов в рукописи вычеркнуто: «На портомойню в подъярье повадился, с бабенкой-болдыркой спутался. И схватил».

С. 322. Пол, говорит, и характер… — отсылка к книге немецкого психолога О. Вейнингера (1880—1903) «Пол и характер» (1903), которая получила широкую известность в России в 1910-х гг.

С. 323….это была подызбица потребиловки. — Подпол под зданием потребительского кооператива. Сочетание старого диалектного слова и неологизма характеризует лексику времени.

С. 325. «Караул, кричит, разбирай одежу!— После этих слов в ру¬кописи: «товарищи. Зарез нам тут, каюк, за буржуев свою кровь проли¬вать. Айда в лес, брательники. Я мимокодом за одежей».

В старых требниках спотыкаются из пятого в десятое. — Богослу¬жебные книги молитв, совершаемых по требам (просьбам) прихожан: крещение, венчание, отпевание и пр., в крестьянском обиходе часто служили пособием для обучения грамоте.

С. 328. …каппелевским формированием. — Отряды колчаковских войск, уцелевшие после разгрома войск 1-го Волжского корпуса в мае-июне 1919 г., возглавлявшиеся ген.-лейт. В. О. Каппелем (1883—1920).

Улицу переходили в нескольких… местах, к которым… приходи¬лось делать большие обходы. — После этих слов в рукописи вычеркнуто: «Жители перекрикивались через улицу, как население по городским каналам, переговаривающееся между собой с набережной на набе¬режную».

…кто эта женщина со знакомым лицом, бросающая ему… — после этих слов в рукописи вычеркнуто: «с того берега двойственные взгляды, то полные радостной решимости поздороваться и заговорить с ним, если это действительно он и если бы он узнал ее, то выражающие робкую и смущенную готовность отказаться от своих предположений и повинить¬ся в ошибке».

С. 329. Родные лица, по которым он истосковался смертельно, живо возникли перед ним. — После этих слов в рукописи вычеркнуто: «Несмо¬тря на сладко щемящую боль, с которой он разбередил и с которою вскрылась эта вечная незаживающая рана, он рад был частице оживше¬го прошлого и рад случайно встреченной старинной попутчице, ожи¬вившей эти воспоминания».

..хам достиг этого места, переправился к Тягуновой и поздоровался с ней. — Далее в рукописи вычеркнут отрывок («Другие редакции и чер¬новые наброски». С. 614).

…военной экзекуции за неповиновение закону о продразверстке. — Декрет о продразверстке, принятый в янв. 1919 г., предписывал насильст¬венное изъятие у крестьян так называемых излишков сельскохозяйст¬венных продуктов фактически без всякой компенсации. Это часто вы¬зывало крестьянские волнения, жестоко подавляемые военной силой.

С. 330. …венгерский коммунист и военный врач из пленных Керени Лайош… и фельдшер хорват Ангеляр… — сохранился черновой набросок, озаглавленный «В главу о партизанах»: «…в старом мире рядом с рево¬люционною Россией продолжалась война Антанты с австро-германца-ми. Имелись пленные германской армии разных народностей, славян¬ской, венгерской, немецкой. Им всем одинаково хотелось домой из пле¬на, и наряду с этим имелась только та необщность, что родина у них была в разных местах, у одних в Чехии, у других в Венгрии, а у третьих в Австрии и Германии. С обеих воюющих сторон им была обещана воз¬можность пробиться через войну на свободу, то есть получить освобож¬дение из плена ценой участия в гражданской войне. Единственное свое различие, разность географических тяготений они искусственно подго¬няли под противоположность политических установок. Едва ли можно было предположить, что чехи рождаются с готовым предрасположени¬ем к буржуазной демократии, а немцам и венгерцам вместе со звуками родного языка природа с детства внушает страсть к коммунизму и дик¬татуре пролетариата. Но пленными славянской группы, в большинстве чехами, занялись на западе в странах Согласия, а остальным пленным из австро-германских армий обещали свободу большевики».

С. 333. …«Живый в помощи Вышнего». — 1-й стих 90-го псалма, — по-русски: «Живущий под кровом Всевышнего в крове Бога Небесного водворится…».

«Неубоишися… от стрелылетящия во дни…», «Яко познаимя Мое…» (потому что он познал имя Мое), «Сним есмь в скорби…» — стихи 5,14,15 из того же 90-го псалма. Среди ранних черновиков перевода «Макбета» (1951) сохранилась первонач. запись выдержек из псалма в народном чтении под названием «Живые помощи»: «Живые помощи вышнего в крови бога небесного водворится. Не убоишися от страха ночного, от стрелы летящей войны. Не придет к тебе злой (Не приидет к тебе зло). На господа и заиска наступишь. Яко поздно имя мое (яко позна имя мое, изму его) в скорби и зиму его».

(В этой записи, кроме названных выше, имеются в виду ст. 10,13 — «На аспида и василиска наступиши» и ст. 15 — см. выше.)

С. 334. Текст псалма считался чудодейственным, оберегающим… — подобные грамотки со священными текстами, называемые «оберегом», использовались на Руси еще в XIII в., что было подтверждено недавни¬ми раскопками в Новгороде. 90-й псалом сохранился также среди лист¬ков с переписанными Пастернаком богослужебными текстами, стерши¬мися на сгибах от частого употребления.

…твердили про себя заключенные, когда их вызывали к следователям на ночные допросы. — После этих слов в рукописи вычеркнуто: «Жертвы концлагерей справедливо считали места своего заточения передовыми позициями новой, самой грозной войны, полями новых сражений».

С. 335. Свою

Скачать:PDFTXT

живоносный кресте, благочестия непобедимая победа». — Начальные слова 1-й стихиры (5-го гласа «на стиховне») из празднич¬ной службы на Воздвижение Креста Господня. Название городка дано по находящемуся в нем Крестовоздвиженскому монастырю.