Скачать:PDFTXT
Полное собрание сочинений в одиннадцати томах. Том 4. Доктор Живаго

мешает. Надо быть осторожнее. Это власть новая, молодая. При ее неопытности это хватание через край, согласись сам, неизбежно. На¬сколько я заметила, после нескольких политических смен, каждое ее новое водворение сопровождается несколькими ступенями политичес¬кого укрепления. В начале, в первые дни победы, ее приход это торже¬ство разума, критического духа, попрание косности, борьба с предрас¬судками. Потом наступает второй период. Берут верх худшие элементы самого движения». Среди черновых набросков сохранился отрывок из черновой рукописи, характеризующий время возвращения большеви¬ков в Юрятин: «Опять приближались времена черные, страшные, тре¬вожные. Можно сжиться было с любыми местными крайностями. Ужа-сы начинались, когда из-за тридевяти земель в [эту] глушь протягива¬лись [слепые, невидящие, исключающие возражение директивы] сле¬пые, не видящие частностей центральные директивы. При каждом перевороте молотьба по человеческим головам возобновлялась с новою силой, безразлично, исходила ли она слева…».

С. 407. А до такого несчастья, Бог даст, авось еще далеко. — Вместо этих слов в рукописи вычеркнут вариант: «А вообще лучше не допус¬кать мрачных мыслей. Еще что-нибудь накличешь».

Я с легким сердцем доверила бы Катю ее воспитанию. — После этих слов в рукописи вычеркнута реплика Живаго: «Наше времявремя величайших перемен и мировых потрясений. В такие периоды пробуж¬дается интерес к истории. Ее вековой дух носится в воздухе, его можно уловить на улице. У Серафимы Севериновны острый интерес к этим предметам. Она сильна их чутьем. Ее мысли об отдельных крупнейших делениях истории духовного развития человечества поразительны и очень близки мне. Временами она говорит буквально то же самое, что сказал бы и я. Это объясняется общностью нашей точки отправления. Она, как и я, ученица Веденяпина, кроме того, она хорошо знает Свя¬щенное Писание и тексты церковной службы и понимает их в прямом смысле как слова текущей злободневности. Это тоже очень живое и цен¬ное качество».

С. 409. В этом частом, почти постоянном совмещении… — после этих слов в рукописи вычеркнуто: «двух миров, их разница, старина старого, новизна нового и их разница выступают особенно отчетливо. И я го¬ворю о новизне действительной, Лариса Федоровна, а не о той, искус¬ственно приписываемой явлениям прошлым новизне, которою с на¬тяжкою наделяют историки по-современному обрабатываемые преда¬ния. Я говорю о новизне абсолютной, о новом навсегда, о том, что так же ново сейчас, как полторы или две тысячи лет тому назад и как слиш¬ком строгому к своей собственной новизне Льву Толстому оно чересчур ново в Гамлете или драмах Чехова и кажется ему чепухой и декадент-щиной».

«Вмори Чермнем неискусобрачные невесты образ написася иногда». — «В Красном море некогда отразился образ не узнавшей брака невесты». «Море по прошествии Израилеве пребысть непроходно, непорочная по рож¬дестве Еммануилеве пребысть нетленна». — Слова из Богородичного дог¬матика 5-го гласа стихиры на «Господи воззвах» после «слава и ныне» субботней Великой вечерни. Традиционный для православного богослу¬жения прием сопоставления событий ветхозаветной истории с мисте¬риями Нового Завета.

…производит на свет жизнь, чудо жизни, жизнь всех, «Живота всех», как потом… — после этих слов в рукописи вычеркнут вариант: «об этом младенце часто говорится. Ее роды незаконны не только тем, что они внебрачные и нарушают законы книжников и букву фарисейской нрав¬ственности. Девушка попирает гораздо более широкий порядок. Девуш¬ка рожает не по естественному закону, а чудом, по вдохновению. Это то самое вдохновение, которое Евангелие, строящее жизнь на исключи¬тельности, чуде, празднике и вдохновении, противопоставляет мелко¬му гнету человеческих обычаев и установлений».

С. 410. …(«человек бывает Бог, да Бога Адама соделает»). — Из сти¬хиры «На хвалитех» 2-го гласа утрени Благовещения.

Сейчас я вам еще кое-что… — после этих слов в рукописи вы¬черкнуто: «хочу сказать на ту же тему о новизне и современности хрис¬тианского духа. А до этого маленькое отступление».

Эти декламации о вождях и народах… — после этих слов в рукописи вычеркнут вариант: «на словах как бы возвращают нас в ветхозаветные времена скотоводческих племен и патриархов, а на деле, по счастью, ничего не достигают, потому что вождей и народов нет уже давным-дав¬но, и сейчас это только велеречивое театральное притязание, которое не может повернуть истории назад на тысячелетия. Но, как сказано, это замечание в сторону. Возвращаюсь к оставленному разговору на тему о личности».

…о Христе и Магдалине. — Рассказ о грешнице, помазавшей ноги Иисуса Христа драгоценным миром в доме Симона фарисея (Л к. 7,36— 50), отождествляемой преданием с Марией Магдалиной, из которой Христос изгнал семь бесов (Лк. 8,2). Воспоминание об этом событии отражено в службе Великой среды на Страстной неделе.

…«грядый Господь к вольной страсти»… — начало стихиры на «Гос¬поди воззвах» 1-го гласа на вечерне в Великий понедельник.

«Страстем поработив достоинство души моея, скот бых», «Изри¬ну вшеся из рая, воздержанием страстей потщимся внити»… — из стихи¬ры 2-го гласа на «Господи воззвах» на вечерне Великой среды.

С. 411. И дело не в том, что… — после этих слов в рукописи вычерк¬нут вариант: «сами они были себе на уме и лицемерили. Потому что даже, когда на их месте представляешь себе действительно строгих, не ща¬дивших себя аскетов-подвижников, все равно и в том и другом случае люди придавали излишнее значение разным частям своего тела…».

…возведена на недолжную, несвойственную ей высоту. — После этих слов в рукописи вычеркнуто: «по соседству с настоящими святынями совсем другого порядка».

напоминание о том, что… — после этих слов в рукописи вычерк¬нуто: «есть жизнь во всей свежести, в самом прямом и бесхитростном смысле, так естественно и уместно в миг прощания с нею…».

спор, Магдалина ли это, или Мария Египетская, или какая-нибудь другая Мария заключается в трех рассказах о помазании Христа миром у разных евангелистов: у Матфея и Марка — в доме Симона прокаженного в Вифании (Мф. 26,6-13; Мк. 14,3-9), у Луки — в доме Симона-фари¬сея (Лк. 7, 36-50), у Иоанна — в доме Лазаря в Вифании его сестрой Марией (Ин. 11,2; 12,1—7). Упоминание в их ряду Марии Египетской, святой IV в., вызвано недоразумением. 3. А. Масленикова записала рас¬сказ Пастернака о его разговоре с А. В. Звенигородским, будто в словах Симочки о христианстве он «перепутал двух Марий: то, что там написа¬но о Марии Магдалине, на самом деле относится к Марии Египетской». «И хотя он оказался прав, — сказал Пастернак, — но я ничего не стал менять, все оставил как было» (Борис Пастернак. Встречи. М., 2001. С. 93). Звенигородский был не прав, евангельский рассказ о грешнице, помазавшей Христа миром, никакого отношения к Марии Египетской не имеет. См. также стих. «Магдалина» (I, II). С. 544—546.

«Разреши долг, якоже и аз власы». — Из стихиры на «Господи воз-звах» 1-го гласа на вечерне в Великую среду.

«Яко нощь мне есть разжение блуда невоздержанна…» — из стихиры на «Господи воззвах» 1-го гласа на вечерне в Великую среду.

«Да облобыжу пречистые Твои нозе…» — из стихиры на «Господи воз¬звах» 8-го гласа на вечерне в Великую среду.

И вдруг вслед за этими волосами… — после этих слов в рукописи вычеркнут вариант: «как брызнувшие слезы, как вырвавшийся вздох, слова: «Грехов моих множества, судеб Твоих бездны кто исследит?» Пусть «судеб» сказано тут в значении суждений, приговоров. Все равно, какая короткость, какое равенство Бога и личности, Бога и души, грешной, любящей, жившей, женской, тесно сближенной воедино жаром и щед¬ростью этих изъяснений!»

«Грехов моих множества…» — из стихиры на «Господи воззвах» 8-го гласа на вечерне в Великую среду.

С. 412. Хотя Симу он слушал… — после этих слов в рукописи вы¬черкнуто: «со стороны, не замечаемый ею, с перерывами, сквозь при¬ступы набегающей дремоты, ее рассуждения доставляли ему наслаж¬дение, он следил за ее мыслями с восхищением. «Конечно, все это от дяди Коли. Но какая талантливая и умница! Совершенно верно. Лю¬бовь в ходячем, общепринятом смысле бывает счастливая и несчастная. И дело с концом. И не к чему мудрить. А разговоры Гамлета с Офелией или Гамсуновских, Ибсеновских и Чеховских героев — антимония и канитель, разводимые без всякого основания. Между тем сосущество¬вание любящих трагедия тем большая, чем счастливее их любовь. Душа одинока не вследствие житейских неудач, а вследствие своих размеров. Как ни жаждет она совместной жизни с другой такою же, их трудно уме¬стить в одной общей действительности, как трудно установить два боль¬ших рояля в одной маленькой комнате. Надо будет написать когда-ни¬будь стихи о Магдалине именно в этом духе, как о безоговорочном и безоглядном душевном обнажении»». Ср. предыдущий вариант под на¬клейкой: «<Любовь в общепринятом толковании бывает счастливая или несчастная, безответная или взаимная, с верностью или измена¬ми, — вот и все. К чему мудрить. Кажется все так определенно. И когда начинаются собеседования Гамлета с Офелией или разглагольствования Чеховского Иванова или положения Ибсеновских драм или Гамсунов¬ских романов, здравый смысл справедливо недоумевает. Что за антимо¬нию или канитель они тут разводят? А дело в том, что... во весь рост выпрямившаяся душа кое-как еще умещается в кругозоре совершаю¬щегося и с грехом пополам произносит свои монологи, а второй уже трудно вписаться в ту же раму и диалоги с ней не получаются. Сосуще¬ствование любящих —трагедия, независимо оттого, какова их любовь, счастливая или несчастная. Душа одинока вследствие своих размеров. Как ни жаждет она соседства с другою такою же, их трудно располо¬жить в одной действительности, как установить два больших рояля в маленькой комнате». С. 413. ...видных общественных деятелей, профессоров... высылают из России... — имеется в виду декрет Ленина, по которому в августе-сен¬тябре 1922 г. была выслана за границу группа профессоров, писателей и общественных деятелей. С. П. Мельгунов (1879—1956) — историк и пуб¬лицист. А. А. Кизеветтер ( 1866-1933) — историк и один из лидеров пар¬тии кадетов. Е. Д. Кускова (1869-1958) — публицист, в 1921 г. была ак¬тивным членом Комитета помощи голодающим (Помгол). С. 414. Из одного страха перед тем, какое унизительное... — вместо этих слов в рукописи вычеркнут вариант: «Чутьем, помимо головы, по¬стигнувши, какое унизительное, уничтожающее наказание нелюбовь, как тяжко быть отвергнутой, нелюбимой, я бы бессознательно остере¬глась понять, что не люблю тебя...». С. 417. ...обеденный стол и большой тяжелый буфет того же темно-го дуба. — После этих слов в рукописи вычеркнут вариант: «Эти две вещи говорили о старых временах так же неприкрыто, как о новых напоми¬нала почти не дававшая света и лишь резче подчеркивавшая темноту комнаты касторка в пузырьке с опущенной в него и зажженной нитя¬ной светильней, горевшая на столе и служившая в этом доме врача пе¬реносною во все комнаты лампой». ...он долго расчесывал... — после этих слов в рукописи вычеркнут вариант: «влажные примятые волосы и утирал и приглаживал вынутым из верхнего кармашка носовым платком

Скачать:PDFTXT

мешает. Надо быть осторожнее. Это власть новая, молодая. При ее неопытности это хватание через край, согласись сам, неизбежно. На¬сколько я заметила, после нескольких политических смен, каждое ее новое водворение сопровождается