Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Автобиографическая проза

и кончить?

Франциск

Я лично всем сердцем обожаю число три, не столько потому, что оно содержит в себе трех Граций, сколько потому, что оно, как известно, всего милее божеству. Таково не только твое мнение и других учителей истинной религии, всецело возлагающих свою веру на троичность, но даже языческих философов, которые сообщают нам, что это число применялось при посвящениях богам. Это знал, по-видимому, и наш Вергилий, как видно по его словам:

Нечетное богу угодно,

ибо из предшествующего видно, что он говорит о числе три. Итак, я жду теперь из твоих рук третьей части этого трехчленного дара.

Кончается Беседа вторая

Беседа вторая

Стр. 83. любезного тебе поэта- Вергилий, «Энеида» (VIII, 385-386).

Стр. 88. И не видишь опасностей, окружающих тебя- Вергилий, «Энеида» (IV, 561).

Стр. 89. слова сатирика- Ювенал, «Сатиры» (X).

Стр. 91. жаловался в одном письме! — Петрарка, «Стихотворные послания» (I).

прав император Домициан — Светоний, «Жизнь двенадцати цезарей».

Стр. 92. известные слова философа- Сенека, «Послание» (65).

Стр. 93. в твоей «Африке» слова- «Африка» (I, 329-330).

Стр. 96. прав был сатирик, сказав- Ювенал, «Сатиры» (I).

слова комика-Теренций, «Андрия».

Жизни размеренный срок- Гораций, «Песни» (I).

Стр. 97. Был бы лишь книг хороший запас- Гораций, «Послания» (I).

обеспечить себе старость приличную- Гораций, «Песни» (I).

Что мне богатства твои- Ювенал, «Сатиры» (XIV).

Стр. 98. в словах поэта- Вергилий, «Энеида» (III, 649-650).

по оценке толпы ты никогда не сможешь- Суждение Эпикура, дошедшее в изложении Сенеки («Послание», 16).

Стр. 99. Вергилий говорит- Вергилий, «Георгики» (IV, 130-131).

Стр. 101. стих Вергилия.- Вергилий, «Георгики» (I, 186).

слое сатирика.- Ювенал, «Сатиры» (VI).

Стр. 102. Для поддержания человеческой жизни- Сенека, «Послание» (25).

Стр. 104. Жадный беден всегда- Гораций, «Послания» (I).

Стр. 110. как говорит Цицерон- «О старости» (II).

Стр. 111. но ты стремишься по окольной тропинке- Любопытное суровое самоосуждение Петрарки за мнимо уединенную жизнь.

Стр. 112. совет Горация- Гораций, «Послания» (V).

Стр. 113. Перипатетики-ученики и последователи Аристотеля.

Стр. 114. внезапный отъезд наставника.. — Летом 1342 г. Петрарка начал изучать греческий язык под руководством монаха Варлаама. Но вскоре тот был переведен в другую епархию.

Стр. 120. Кто той ночи расскажет побоище?- Вергилий, «Энеида» (II, 361-369).

Грозные лики очам предстоят- Вергилий, «Энеида» (II, 622-623).

Стр. 132. сколь многих ты опередил- Сенека, «Послание» (15).

Стр. 133. ..слова Горация- Гораций, «Песни» (II).

Стр. 134. как говорит Туллий- Цицерон, «Тускуланские беседы».

Стр. 135. словами того же Горация- Гораций, «Послания» (I).

Стр. 140. Дог тут и вздумай сложить втихомолку- Гораций, «Послания» (II).

Хором хвалят поэты леса- Там же.

Музам дубрава мила- Петрарка, «Стихотворные послания» (II).

..письмо Сенеки об этом предмете- Эту мысль Петрарка развил более подробно в своем трактате «Об уединенной жизни».

Стр. 143. Материк, и моря, и глубокое небо- Вергилий, «Энеида» (I, 58-59).

Дышит мощь огневая. .- Вергилий, «Энеида» (VI, 730).

Стр. 144. Гал» царь Эол- Вергилий, «Энеида» (I, 52-57).

Стр. 145. говорит Туллий- Цицерон, «Тускуланские беседы».

Стр. 147. греческий поэт и наш сильно расходятся на этот счет.- Речь идет о сравнении Гомера и Вергилия.

Саллюстий Крисп- Саллюстий, «Заговор Катилины».

Стр. 148. Нечетное богу угодно.- Вергилий, «Буколики» (VIII).

{149}

НАЧИНАЕТСЯ БЕСЕДА ТРЕТЬЯ

Августин

Ежели сказанное мною до сих пор принесло тебе какую-нибудь пользу, то прошу и заклинаю тебя выслушать благожелательно остальное и отказаться от склонности к возражениям и спору.

Франциск

Будь спокоен на этот счет, ибо я чувствую, что твои наставления освободили меня от значительной части моих тревог, и тем охотнее готов слушать до конца.

Августин

Я еще не коснулся тех язв твоих, которые всего глубже скрыты и всего труднее поддаются лечению, да и боюсь коснуться их, помня, сколько споров и жалоб вызвало даже сравнительно легкое прикосновение. Но, с другой стороны, я надеюсь, что теперь, собрав свои силы, твой окрепший дух мужественнее перенесет более суровое испытание.

Франциск

Не бойся ничего; я уже привык слышать названия моих болезней и терпеть прикосновение врача.

{150}

Августин

Ты доныне привязан справа и слева двумя адамантовыми цепями, которые не позволяют тебе думать ни о смерти, ни о жизни. Я всегда опасался, чтобы они не вовлекли тебя в гибель; я и теперь еще неспокоен и не буду спокоен, пока не увижу, что они разбиты и сброшены, а ты развязан и свободен. Я убежден, что это — вещь возможная, хотя, конечно, трудная, иначе я тщетно бился бы над невозможным. Ибо как для дробления алмазов нужна, говорят, кровь козла, так для смягчения жестокости этих забот потребна та кровь, которая, едва коснувшись огрубелого сердца, раскрывает его и проникает внутрь. Но так как в этом деле необходимо и твое содействие, то я боюсь, что ты не сможешь или, вернее, не захочешь оказать его; я сильно опасаюсь, чтобы не помешал этому самый блеск твоих оков, столь лучезарный и ласкающий взоры, и чтобы не случилось с тобою того же — и я подозреваю, что это может случиться,- как если бы скупой, томясь в тюрьме закованным в золотые оковы, желал бы выйти на свободу, но не хотел бы потерять своих оков; над тобою же властен закон тюрьмы: не сбросив цепей, ты не можешь быть свободен.

{151}

Франциск

Горе мне! Я был несчастнее, нежели думал. Неужели до сих пор моя душа опутана двумя цепями, о которых я не догадываюсь?

Августин

Напротив, ты прекрасно знаешь их, но, восхищенный их красотой, ты их считал не цепями, а сокровищами, и с тобою случилось (я пользуюсь тем же сравнением) то же, как если бы кто-нибудь, будучи закован по рукам и ногам в золотые оковы, с удовольствием разглядывал золото и не видел бы, что это цепи. Так и ты теперь невидящими глазами смотришь на свои оковы, но — о, слепота! радуешься этим цепям, влекущим тебя к смерти, и, что всего плачевнее, даже гордишься ими.

Франциск

Что же это за цепи, о которых ты говоришь?

Августин

Любовь и слава.

Франциск

Боги, что я слышу! Их-то ты называешь цепями, их собираешься разбить, если я соглашусь?

{152}

Августин

Хочу попытаться, но не уверен, что это удастся мне. Все остальные цепи, которые связывали тебя, были и более хрупки, и менее приятны на вид; оттого, когда я ломал их, ты помогал мне; эти, напротив, вредя, нравятся и манят каким-то обещанием красоты; поэтому здесь потребуется больше усилий, ибо ты будешь противиться, как если бы я хотел отнять у тебя величайшие ценности. Однако попробую.

Франциск

Чем я провинился пред тобою, что ты хочешь лишить меня лучших радостей и ввергнуть в безысходную тьму светлейшую часть моей души?

Августин

Несчастный! Или ты забыл изречение философа, что зло тогда достигает своей вершины, когда к ложным мнениям присоединяется убеждение, что так и должно быть.

Франциск

Нисколько не забыл, но это изречение не идет к делу, ибо почему бы мне не думать, что так должно быть? Напротив, у меня никогда не было {153} более правильной мысли, нежели та, что страсти, в которых ты упрекаешь меня, суть самые благородные.

Августин

Разделим их на время, пока я стану изыскивать средства против них, иначе я буду кидаться то сюда, то туда, и натиск мой на каждую в отдельности будет ослаблен. Скажи мне,- так как мы первою назвали любовь,- не считаешь ли ты ее худшим видом безумия?

Франциск

Говоря совершенно искренне, я полагаю, что любовь, смотря по свойствам своего предмета, может быть и худшей из душевных страстей, и благороднейшим деянием.

Августин

Для ясности приведи какой-нибудь пример.

Франциск

Ежели я горю страстью к мерзкой и развратной женщине, то моя страсть есть верх безумия; если же меня очаровал редкий образец добродетели и я стремлюсь любить и обожать его,- как мыслишь? Или ты не видишь никакой разницы между столь различными вещами и стыд, {154} по-твоему, вовсе исчез? Я же, если мне позволено высказать мое мнение, считаю первую любовь тяжелым и пагубным бременем для души, вторую же — едва ли не величайшим счастием. Если ты почему-нибудь держишься противоположного взгляда, то пусть каждый следует своему убеждению, ибо мнения, как ты знаешь, бывают крайне разнообразны и всякий волен судить по-своему.

Августин

В делах спорных суждения различны, но истина всегда одна и та же.

Франциск

Против этого я не спорю, но нас сбивает с пути то, что мы упрямо держимся стародавних мнений и с трудом отрываемся от них.

Августин

Если бы ты так же здраво судил обо всем вопросе любви, как ты судишь об этом предмете!

Франциск

Коротко сказать, мое мнение кажется мне столь правильным, что тех, кто держится противного взгляда, я положительно считаю безумцами.

{155}

Августин

Застарелую ложь принимать за истину, а истину, дознанную недавно, считать ложью, то есть ставить существо дела исключительно в зависимость от времени есть верх безумия.

Франциск

Твои усилия тщетны, я ничему не поверю. Мне приходит на мысль изречение Туллия:

«Если я заблуждаюсь в этом, то заблуждаюсь охотно и не хотел бы, чтобы меня лишили этого заблуждения, пока я жив».

Августин

Он употребил эти слова, говоря о бессмертии души, что есть прекраснейшее из всех убеждений, и желал ими выразить, что на этот счет у него нет никаких сомнений и что противоположных мнений он не желает и слушать; ты же незаконно пользуешься его словами, защищая гнусное и в высшей степени ложное мнение. В самом деле, будь душа смертна, было бы все-таки лучше признавать ее бессмертною, и эта ошибка должна была бы считаться спасительной, так как она вселяла бы любовь к добродетели, к которой следует стремиться ради нее самой, хотя бы отнята была всякая надежда на награду; а если {156} бы душа была признана смертною, стремление к добродетели, несомненно, ослабело бы; и, наоборот, обетование будущей жизни, хотя бы ложное, по-видимому, весьма пригодно для того, чтобы подстрекать души смертных. А какие плоды принесет тебе это твое заблуждение,- ты увидишь; оно ввергнет твою душу во все безумия, где исчезнут и стыд, и страх, и разум, укрощающий неистовство страстей, и познание истины.

Франциск

Я уже сказал тебе, — твои старания тщетны; я твердо помню, что никогда не любил ничего постыдного, а любил только прекраснейшее.

Августин

Известно, что можно и прекрасное любить постыдно.

Франциск

Я не погрешил ни в существительных, ни в наречиях, поэтому перестань уж теснить меня.

Августин

Что ж ты хочешь, подобно буйным сумасшедшим, испустить дух среди шуток и смеха? Или ты предпочтешь подать какое-нибудь лекарство твоей, жалости достойной, больной душе?

{157}

Франциск

Я не отвергаю лекарства, если ты докажешь, что я болен; а здоровым усиленный прием лекарств часто бывает пагубен.

А в г у с т и н

Когда ты начнешь выздоравливать, ты сам, как это бывает со многими, признаешь, что был тяжело болен.

Франциск

В конце концов, я не могу отказать в уважении тому, чьи мудрые советы я и раньше не раз, и особенно в эти последние дни, изведал на деле. Итак, продолжай.

Августин

Прежде всего прошу тебя простить мне, если, принуждаемый существом дела, я, может быть, несколько резко буду нападать на предметы, обожаемые тобою, ибо я

Скачать:TXTPDF

Автобиографическая проза Франческо читать, Автобиографическая проза Франческо читать бесплатно, Автобиографическая проза Франческо читать онлайн