Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:PDFTXT
Застольные беседы

119

…Мойра и Лахесис упорядочили равенством общение на пирах… — Обычно мойрами называют трех богинь судьбы — Лахесис («Бросающая жребий»), Клото («Пряха») и Атропос («Бесповоротная»), Возможно, говорящий акцентирует внимание на семантике имен, а не на принятом мифологическом каноне: ?? — «часть», «участь», «доля», ??? — «жребий». Словом ?? может обозначаться и «равенство» в платоновско-аристотелевском смысле — пропорциональное равенство, т. е. справедливость (см. выше, примеч. 111); ср. однокоренные термины ниже: «Там, где в частном нет равенства» (?); «силы, узаконяющей равенство» (’???); «без раздражения усваивать равенство» (???). Смысл всего рассуждения зависит от того, какой смысл вкладывается в термины, связанные с идеей равенства.

(обратно)

239

Кн.2 — 120

самый обед, стал называться … что происходит от слов… «разделять», «распределять». — и прочие перечисленные слова — того же корня, что ??? — «разделять», «распределять».

(обратно)

240

Кн.2 — 121

царь Агесилай дал это звание в Азии Лисандру. — Ср. Плутарх, Лисандр, 23, где говорится о желании Агесилая унизить Лисандра.

(обратно)

241

Кн.2 — 122

…восстановление равных порций значит и восстановление благородной умеренности. — Точнее: «восстановление распределения» (???). Ср. ниже, примеч. 123.

(обратно)

242

Кн.2 — 123

Противостоящие этому… законы и стали как бы олицетворением начала и силы… — Эта сила названа, строго говоря, не «узаконяющей», а «распределяющей» (, от — «распределять», «раздавать»). Выражение витиеватое; его смысл: законы (?) названы так потому, что призваны распределять () права и блага в сообществе граждан. Законы, таким образом, составляют правовую основу «природной» справедливости, понимать ли ее как простое (уравнительное) или как пропорциональное распределение.

(обратно)

243

Кн.2 — 124

…«у друзей все общее»… — Пословица, связанная с учением Пифагора о совместном владении имуществом. Ср. Платон, Федр, 279 с; Аристотель, Никомахова этика, 1159 b 31.

(обратно)

244

Кн.2 — 125

…«смешение всех вещей». — Ср. ниже, примеч. 50 к книге V.

(обратно)

245

Кн.2 — 126

TGF, Е., Fr. 989.

(обратно)

246

Кн.3 — 1

Vorsokr. 22, В 95.

(обратно)

247

Кн.3 — 2

Так Одиссей объяснял, что заставило его рассказать пастухам историю с плащом (Од. XIV 464 сл.).

(обратно)

248

Кн.3 — 3

…и Платон находит, что за вином более всего обнаруживается нрав людей… — В «Законах»: во время Дионисий, когда люди веселы и пьяны, легче всего распознать их душевный склад, не причиняя вреда или беспокойства (649 d сл.).

(обратно)

249

Кн.3 — 4

…и Гомер… очевидно, имеет в виду, что вино развязывает язык. — Трактовка слов «Одиссеи» — вольная; у Гомера Одиссей «за стол пригласить свой друга не мог», потому что того уже не было в живых (Од. XXI 35).

(обратно)

250

Кн.3 — 5

«Каких это окон…» — Подразумевается басня о состязании богов в умении создать нечто совершенное. Судья Мом (?? — «хула», «насмешка») раскритиковал все созданное богами, в том числе и человека; последний не был сочтен совершенным потому, что в его теле не хватало дверцы, через которую можно было бы наблюдать за его внутренней жизнью. См. разработку этого сюжета у Бабрия (59).

(обратно)

251

Кн.3 — 6

…и с помощью филологии предоставляют ему выход в свойственные ему луга и пастбища. — Платон называет полем (или лугом) истины область подлинного Бытия, где «питалась» душа, пока не обрела обиталище в теле человека (Федр, 248 b). По мысли Плутарха, с помощью филологии душа человека как бы снова получает возможность приобщиться к подлинному Бытию, к благому и прекрасному. О значении термина «филология» см. примеч. 111 к книге I.

(обратно)

252

Кн.3 — 7

…совершил жертвоприношение Музам… — См. об этом ниже, примеч. 6 и 103 к книге IX.

(обратно)

253

Кн.3 — 8

…заставляет венок служить наслаждению, а не благочестию. — См. примеч. 24 к книге I.

(обратно)

254

Кн.3 — 9

…удовольствия от еды и питья, вызванные самой природой… допустимы, а все остальные мы должны отвергнуть… — Рассуждение в духе стоического ригоризма. Согласно стоическому учению, «наслаждение если и возникает, то лишь как следствие, когда природа сама по себе стремится к тому, что соответствует [ее] составу » (Д. Л. VII 86). Стоический идеал — «жизнь, соответствующая природе (как нашей природе, так и природе целого), — жизнь, в которой мы воздерживаемся от всего, что запрещено общим законом, а закон этотверный разум» (там же, VII 88). Ср. также Заст. бес IV 662 А. Об Аристодеме и др. см.: Платон, Пир, 174 а сл.

(обратно)

255

Кн.3 — 10

Аммоний поставил этот вопрос ради упражнения и исследования… — Академическая привычка Аммония. О функции таких вопросов в философских школах см. выше, примеч. 38 к книге II. Цитируемый далее стих (в подлиннике испорченный) — из неизвестного источника.

(обратно)

256

Кн.3 — 11

…по слову Варвара… — См. Рим. воп. 270 EF и примеч.

(обратно)

257

Кн.3 — 12

природа ничего не создала бесцельно, как и вы говорите… — Основной принцип натурфилософии Аристотеля, воспринятый Фсофрастом. Согласно Аристотелю, у всякого процесса развития, происходящего в природе, есть цель, но не внешняя по отношению к природному «материалу», а внутренняя цель (?); ею является само состояние полного развития, реализации всех природных потенций (Физика, 198 b 35; Политика, 1253 а 9; Thphr. CP I 1,1). В этой беседе телеологические проблемы не затрагивались. По всей видимости, Эратон употребляет местоимение «вы» расширительно, подразумевая философов вообще.

(обратно)

258

Кн.3 — 13

…листья у деревьев служат для защиты плодов… — То же у Аристотеля как пример целесообразности всего происходящего в природе (Физика, 199 а 25).

(обратно)

259

Кн.3 — 14

…цветы не приносят никакой пользы… — С точки зрения современной науки, неверно: цветок выполняет важнейшие функции сперматогенеза, опыления, оплодотворения; в нем происходит развитие зародыша и образуется плод.

(обратно)

260

Кн.3 — 15

Vorsokr. 31, В 140.

(обратно)

261

Кн.3 — 16

То же — Пир семи мудрецов, 146 A; Anth. Lyr., v. I., p. 354. fr. 68. Пиэрия — область на юго-западе Македонии, где, по преданию, обитали Музы.

(обратно)

262

Кн.3 — 17

…Дионис… научил почитать плющ как умеряющий силу вина… — О плюще как растении Диониса см. ниже, примеч. 63. Представление об особой «прохладности» плюща было, по-видимому, распространенным в античной медицине; ср. у Афинея то же самое со ссылкой на сочинение врача Филонида «О благовониях и венках» (Ath. 675 a sq.). О Дионисе-врачевателе см. ниже, примеч. 39.

(обратно)

263

Кн.3 — 18

…? («орешник») была названа так по той причине, что ее тяжелый дух погружает в… сон (?)… — С точки зрэния современной науки, этимологическое сближение ? и ? неосновательно.

(обратно)

264

Кн.3 — 19

…наркисс притупляет нервы и вызывает тяжелое оцепенение (?)… — Этимологическая связь созвучных ? и ? не подтверждается; это «народная этимология». См. Chantraine, ?. Ш.

(обратно)

265

Кн.3 — 2

Софокл, Эдип в Колоне, 683.

(обратно)

266

Кн.3 — 21

…??? (рута)… сушит и свертывает (???) семя… — О свойствах руты говорится у Плиния (Plin. nat. XX 131 sq.). Этимологическое сближение ??? и ??? допустимо. См. Chantraine, v. 111.

(обратно)

267

Кн.3 — 22

аметист (??)… помогает от опьянения ()… — Слова ?? и , видимо, однокоренные; в первом ?- отрицательная частица. Представление о способности аметиста противодействовать силе вина Плиний, однако, считает неверным (Plin. nat. XXXVII 124).

(обратно)

268

Кн.3 — 23

…когда вино… охватит голову и поразит органы чувств… — Представление о том, что органом мышления и ощущений является мозг, разделяли многие античные медики вслед за Алкмеоном (нач. V в. до н. э.) и Гиппократом (V–IV вв. до н. э.).

(обратно)

269

Кн.3 — 24

…горячие цветы… прохладные… — О «горячих» и «холодных» растениях см. ниже, примеч. 32.

(обратно)

270

Кн.3 — 25

…таково действие венка из фиалок и роз… — Плиний отмечает: фиалки, обладая охлаждающей способностью (refrigerant), помогают при воспалениях и жаре (Plin. nat. XXI 130). Здесь же говорится, что запах фиалок снимает похмелье. Розы, согласно Плинию, тоже обладают охлаждающим воздействием (там же, XXI 121).

(обратно)

271

Кн.3 — 26

Кипр, шафран и баккарида… — Кипр — Lawsonia alba. См. о нем у Плиния (Plin. nat. XXIII 90 sq.); в числе прочих свойств указана и снотворность запаха его цветов. Шафран — Crocus sativus. Баккарида — возможно, Valeriana Celtica. По сведениям Плиния, настой шафрана повышает сопротивляемость организма алкоголю; венок из шафрана снимает опьянение и головную боль; запах обоих растений снотворен (Plin. nat. XXI 132 sq.; 137 sq.).

(обратно)

272

Кн.3 — 27

мозг, своей по природе прохладный… — О «прохладности» мозга см. Аристотель, О возникновении животных, 783 b 28; О частях животных, 652 а 28. О понятии прохладность см. ниже, примеч. 32.

(обратно)

273

Кн.3 — 28

Anth. Lyr., v. I, p. 427, fr. 86; PLG, v. III, fr. 42.

(обратно)

274

Кн.3 — 29

…не потому назвали надеваемые на шею венки гипотимидами (?)… Плутарх справедливо связывает слово ? с ?? — «источать аромат», «посылать испарения» (приставка ???- означает здесь движение снизу вверх). Тем не менее отвергнутая Плутархом связь между ? и ? («дух») существует: оба слова восходят к индоевропейскому корню *dhu-; ср. лат. fumus — «дым», «испарение». В слове ? приставка — означает «нахождение около чего-то», «близость к чему-то». Афиней объясняет употребление слова «эпитимида» иначе

Скачать:PDFTXT

Застольные беседы Плутарх читать, Застольные беседы Плутарх читать бесплатно, Застольные беседы Плутарх читать онлайн