повести писателя, составленной из газетных статей 1917–1918 гг., дневниковых записей, объединенных авторскими вставками. Отрывки из повести опубликованы в журнале «Вопросы литературы»… 1995. Вып. 3.
13
Вся жизнь целиком ушла в книгу «Родники Берендея». — Цикл очерков о природе, впервые был опубликован в журнале «Красная новь» № 8, 1925. Позднее вошел первой частью в книгу «Календарь природы» под заглавием «Весна».
14
Написать историю отношений с М. И. Смирновым. — Речь идет о директоре краеведческого музея Переславля-Залесского, по приглашению которого Пришвин поселился на Ботике и принял участие в краеведческой работе. Однако их отношения не сложились, и вскоре писатель переехал в Сергиев Посад.
15
в связи с мыслью о путешествии «Фрама»… — норвежское полярное судно, на котором Ф. Нансен (1861–1930) совершил две экспедиции: в Арктику (1893–1896) и Антарктику (1910–1912).
16
…договор на «Круглый год»… — Одно из рабочих названий главы романа «Кащеева цепь» «Государственный преступник»; отдельные главы романа печатались в это время в журнале «Новый мир».
17
…переезд в Сергиев… — Имеется в виду Сергиев Посад.
18
Успех «Башмаков»… — Речь идет о книге очерков, впервые опубликованных в 1925 г. (М.-Л.: Госиздат). Журналистское исследование быта талдомских башмачников стало первой книгой, с которой Пришвин вошел в советскую литературу, начиная после революции вновь свою литературную карьеру. Ему было в это время 52 года.
19
Любовь Ярика. — Рассказ 1926 г., вошел в цикл «Календарь природы. (Лето)».
20
…история жизни бондаря… — Имеется в виду крестьянин Дмитрий Коршунов (Митраша), с которым Пришвин многие годы дружил; герой пришвинских рассказов.
21
Помни «живые ночи!» — образ имеет отношение к роману «Кащеева цепь».
22
Гаечки (сюжет для «Мурзилки») — рассказ Пришвина для детского журнала «Мурзилка».
23
…планы Гуса — Имеется в виду созданный при Академии наук Государственный учебный совет, который включал в себя научно-педагогическую секцию.
24
Дальтон-план… — образовательный проект, который осуществлялся в школе в местечке Дальтон под Чикаго под руководством известного педагога и психолога Джона Дьюи (Указано М. В. Богуславским).
25
Неожиданная неприятность с музеем… — Речь идет о конфликте с директором краеведческого музея М. И. Смирновым.
26
…при убеждении Заката Европы… — Имеется в виду книга немецкого философа О. Шпенглера «Закат Европы» (1921–1923). «В 20-е годы «Закат Европы» широко усваивается в качестве «апокалипсиса» о грядущих судьбах западного мира. Его многозначительное и броское заглавие становится ходячим словесным оборотом» (С. Аверинцев. Краткая литературная энциклопедия. М., 1975. Т. 8. С. 782).
27
Письмо от Введенского от Троицы… — Имеется в виду Сергиев Посад.
28
Сюжет: рассказ проститутки… — разработка сюжета к роману «Кащеева цепь».
29
Я вышел на камни в город. — Запись автобиографична. «На камни» — так назывался беднейший район города Ельца.
30
Горит в лесах торф. Берендеево. — Пришвин поехал на торфоразработки изучить материал для очерка. Станция Берендеево находится между Переславлем-Залесским и Сергеевым Посадом. Очерк «Торф» печатался в «Рабочей газете», 1926, 2–4 и 6–8 июля № 149–154.
31
С. Т. Григорьеву… с уважением и преданностью. — Возможно, черновик дарственной надписи на книге писателю С. Т. Григорьеву (1875–1953), с которым Пришвин подружился, поселившись в Сергиевом Посаде.
32
…как заиграют, так плач. — (Телеграф, морзе. Гроза. Загран. станц. — вой, середина воя = сидит станция, вой = разница частот = биение = вой = выуживаем — выудили: сидит станция — какая — Англия).
33
Кончил Московские-Уральские дни. — Пришвин вернулся в Сергиев Посад, отменив план поездки на Урал.
Начинает пищать — всех разбудил — телеграф (ходынка) повскакали! Алло! Ходынку поймали — поймать Коминтерн. Вы и антенну-то не в ту сторону натянули! Чистый прием.
1) Инженеры:
2) Трест — ценнейшая аппаратура без объяснений.
В 1 нрзб.: сжег лампы, не туда воткнул.
В комсомольский сад тов. Апраксин с 6 час вечера.
Декрет о свободе эфира. Никакой слухач не мог принять волны на 2000 метров, вой — уткам, гусям, 1 нрзб. переловили в эфире. Ночь напролет: масса стар., чистота 4 нрзб.. Радиозаяц.
34
…увлечением балериною. — Намек на Н. А. Семашко.
35
И легион исчезает (тако да исчезнут бесы) — Евангелие от Луки. 8:30. Евангелие от Марка. 5:9. Слова из молитвы Честному Кресту.
36
…на Кузнецком у Мюра… — «Мюр и Мерелиз» — до революции одна из крупнейших фирм по продаже одежды, парфюмерии, мебели, оборудования квартир и т. д. После революции — государственный магазин ЦУМ на Кузнецком мосту в Москве.
37
Дорогой Николай Александрович — письмо обращено к Н. А. Семашко.
38
Собирать «Декамерон» — замысел Пришвина о цикле новелл под таким названием так и не был осуществлен.
39
В «Красную Новь» «Ленин» — очерк Пришвина «Ленин на охоте» впервые был опубликован в журнале «Наше творчество» (Сергиев, 1926, ноябрь-декабрь) № 2–3.
40
Лева отправился в общежитие… — Поезда в Москву: 6–29, 7, без 5 в 8, 8–10, 9–23, 11–37. Трам. к Яковлеву Красные ворота трамв. Б. А все на 1 нрзб.. Из Москвы 4 ч. 4 м., 4.30, 5.08, 6.12, 7 ч., 9–23.
41
«До свиданья, друг мой, до свиданья!» — Предсмертное стихотворение С. Есенина (1925).
42
У этих людей в литературном кружке… — Имеется в виду религиозно-философское общество, которое было организовано в Петербурге в 1901 г. и просуществовало до 1915 г. Членами этого общества были известные деятели литературы, философии и богословия, в том числе Блок и Пришвин.
43
…тому образу, который был воспринят от сестры Маши, как Марья Моревна. — Имеется в виду двоюродная сестра писателя Игнатова Мария Васильевна, которая оказала большое влияние на формирование личности Пришвина. Одна из дневниковых записей о ней: «Маша была правая, свободная, неземная…. Прекрасная Маша умерла и стала для меня Марьей Моревной». Марья Моревна в русской мифологии сказочный образ неоскорбляемой женственности.
44
…настоящая революционная игра…
— Стеклодуй — ¼
Колдуны — ¼
Дрова —
Хорошее обращение — ½
Обоз 19 г. —
Обоз 26 г. — 1¼
Старая щука
Образование — ¼
Проруха —
Химик —
Радий — 1 л.
Сидень — ½
2¾
Башмак — 3 л.
Сыр ¼
Слуга времени ½ 2.
Чертова ступа
Адам ½
Бабья лужа ½
45
И вдруг явление Дамы — Инна Ростовцева — героиня романа «Кащеева цепь».
46
Глубокоуважаемая Варвара Петровна… — черновик письма к возлюбленной своей молодости В. П. Измалковой. См. статью A. Л. Гришунина «Пришвин, Блок и В. П. Измалкова» (в кн. «Михаил Пришвин и русская культура XX века». Тюмень, 1998), где прослеживается судьба В. П. Измалковой до 1934 года.
47
Родился Роман Василич. — Так шутливо Пришвин называл своего щенка Ромку, которому посвящен рассказ «Первая стойка» («Календарь природы. Лето».).
48
…не унизиться бы и перемогнуть. —
Пожелания Павловны.
1) Поставить забор вокруг всего участка и насадить сад.
2) Здоровья и успеха самому Берендею.
3) Пете поступить в Университет.
4) Леве сдать зачеты и здоровья.
5) Чтобы Кэтт родила хороших щенков от Тома Подбережного.
Рукою Льва Пожелания Берендеича старшего — Льва.
I. Берендею: 1) освободиться от бремени «Кащеевой цепи» с успехом и победой над мрачными силами; 2) оживить в памяти и увековечить налет Мамонтова на Елец; 3) хороших весенних токов; 4) устройства на богатой дичью и народными поверьями, Дубне, охотничьей стоянки и 5) здоровья.
II. Берендеевне.
1) Здоровья; 2) повидаться со смоленской родней; 3) успеха в хозяйстве и — дома — полной чаши.
III. Берендеичу — младшему Петру: 1) пробить внутренним усилием налет жестокости и пробиться наружу хорошим внутренним качествам; 2) поступить в вуз.
Самому: 1) развить способность к наблюдательности; 2) найти себя хоть в малой дозе; 3) успехов в технике писания; 4) хорошего летнего путешествия.
(Поступить в вуз, окончив школу II ступени.) возможно, рука Петра).
49
…учение Сакья-Муни — Шакья-Муни — имя основателя и проповедника буддизма. Буквальный перевод имени — аскет из рода Шакья.
50
…Говорили… о группе «Перевал» — Литературная группа, основанная в 1924 г. при журнале «Красная новь» А. Воронским. «Перевал» выступал за сохранение «связи с художественным мастерством русской и мировой классической литературы», отстаивал принципы подлинного искусства. В «Красной нови» в 1927 г. была опубликована декларация «Перевала», подписанная более чем 60-ю писателями, в числе которых был Пришвин. Подробнее см. воспоминания сына писателя Л. М. Алпатова-Пришвина «Из воспоминаний об отце» в кн.: «Воспоминания о Михаиле Пришвине». — М.: Советский писатель, 1991.
51
…Письмо… от влиятельной литер. группировки — Имеется в виду «Перевал».
52
Тема Успенского: «выпрямила»… — Имеется в виду рассказ Г. И. Успенского «Выпрямила. Отрывок из записок Тяпушкина» (1885). Герой рассказа — «скомканный» русской действительностью народник испытывает эмоциональное потрясение, когда видит в Лувре скульптуру Венеры Милосской, которую воспринимает как идеальный образ гармонии и чистоты, очищающий душу.
53
вопрос свой доктору Москвину в Клину… — Воспоминание относится ко времени работы Пришвина агрономом в 1903 г. в Клинском уездном земстве Московской губернии.
54
Козочка пропала… — Имеется в виду петербургская знакомая Пришвина Софья Васильевна Ефимова.
55
У Форш о Молли и Нолли… — В гостях у писательницы Ольги Форш речь шла о сказке Кота Мурлыки (наст, фамилия Н. П. Вагнер, 1829–1907) «Мина и Нолли», вошедшей в книгу «Сказки». Спб., 1881.
56
«Встреча не произошла»… — См. далее запись от 8 Февраля о взаимоотношениях А. Блок и Л. Д. Менделеевой.
57
Прекрасная Дама обернулась в проститутку… — в автографе дневника Пришвина после этой записи приписка рукой Разумника Васильевича Иванова: «Вздор! И.-Р.», сделанная им в 1940 году, когда после ссылки он жил у Пришвина и занимался обработкой его архива. Об этом же см. далее запись от 25 мая.
58
о нападении на Демьяна… — Речь идет о Демьяне Бедном.
59
вернулось письмо из Англии… — Пришвин пытается найти невесту своей юности В. П. Измалкову, которой посылал свои первые книги в 1912 году и получил холодный, отстраняющий ответ.
60
Мой милый протеже напился… — Имеется в виду князь В. С. Трубецкой (1891–1937), с которым Пришвин подружился на почве охоты в Сергиевом Посаде.
61
Встретил княгиню… — Имеется в виду жена князя В. С. Трубецкого. Е. В. Трубецкая (урожд. Голицына) (1888–1943).
62
сестра царя Берендея… — села за машинку — разработка литературного сюжета на «материале» отношений с Т. В. Розановой.
63
вот что значит и «Крутоярский зверь» и Принц из «Птичьего кладбища». — Имеются в виду ранние рассказы Пришвина «Крутоярский зверь» (1911) и «Птичье кладбище» (1912).
64
В журнале «Краеведение» изругали «Родники Берендея»… — Н. Анциферов в статье «Беллетристы-краеведы», отметив художественные достоинства книги, писал, что Пришвин не учитывает «момент научности в работе краеведа» и «не оценил уже проделанную работу переславских краеведов». «Краеведение», 1927. Т. 4, № 1.
65
мы… именинники. — Пришвин отмечал свои именины вместе с женой Ефросиньей Павловной.
66
Письмо в Зиф… — Имеется в виду журнал «Земля и Фабрика».
67
в стороне порвался старый бекас… — резко взлетел.
68
подготовляя собаку к анонсу по Зворыкину… — натаска собаки, заключающаяся в том, что собака учится находить гнездо птицы без помощи хозяина, возвращаться к охотнику и вести его к гнезду. Имеется в виду книга Н. А. Зворыкина «Обучение легавой». Свердловск, 1927.
69
раскидывая в стороны прутик… — хвост.
70
17 августа (4)… — Впервые после 1918 года в дни полного погружения в охотничью