Скачать:TXTPDF
Дневники 1928-1929 гг.

Жак

Рыков А. И.

Рябинин

Рязановский И. А.

 

С. (см. Коноплянцева С. П.)

Сабашников М. В.

Савинков Б. В.

Садовский

Самохвалов А. Н.

Сафонов Н. В.

Сафонова Е.

Свирин

Сейфулина Л. Н.

Сельвинский И. (К.) Л.

Семашко Н. А.

Серафим Саровский

Сергеев-Ценский (Сергеев) С. Н.

Скворцов И. И.

Слонимский А.

Смирнов М. И.

Смирнов Н. П.

Соболев А. С.

Соколов П.

Соколов Ю. М.

Сологуб Ф. (Тетерников Ф. К.)

Соня (см. Ефимова С. В.)

Сталин (Джугашвили) И. В.

Станиславский (Алексеев) К. С.

Степанов

Струвили

Суслова А. П.

Сушкова Е. А.

 

Тальников Д. Л.

Таня (см. Розанова Т. В.)

Тарасиха (см. Александрова Е. Т.)

Тарасовна (см. Александрова Е. Т.)

Татлин В. Е.

Тиойн С. А.

Тихонов Н. С.

Толстая С. А.

Толстой А. Н.

Толстой Л. Н.

Третьяков П. М.

Троцкий (Бронштейн) Л. Д.

Трубецкая Е. В.

Трубецкой В. С.

Тургенев И. С.

Тынянов Ю. Н.

Тырса Н. А.

 

Ульрих В. Д.

Успенский Г. И.

 

Федин К. А.

Федоров Н. Ф.

Федорченко С.

Философов Д. В.

Флоренский П. А.

Формозов

Форш О. Д.

 

Халатов

Хармс (Ювачев) Д. И.

Хомяков А. С.

 

Цаппи С.

Ценский (см. Сергеев-Ценский С. Н.)

Цехановский М.

 

Челнокова Е. М.

Чернышевский Н. Г.

Чертков В. Г.

Чуковский К. И. (Корнейчук Н. В.)

Чуковский Н. К.

Чумаков А. А.

 

Шагинян М. С.

Шаляпин Ф. И.

Шаронов В.

Шварц Е. Л.

Шевелев

Шекспир Уильям

Шестов Л. (Шварцман Л. И.)

Широков А. М.

Шишков В. Я.

Шишмарева Т.

Шкловский В. Б.

Шугаева Н.

 

Щеголев П. Е.

Щеголев

Щукин С. И.

 

Эвенбах Е.

Эйнштейн А.

Энгельс Ф.

Эренбург И. Г.

 

Яблонский И.

Яловецкий В. П.

Ященко А. С.

1

по поводу задорных речей, слышанных мной от любителей кровного собаководства в защиту той или другой породы.

 

2

буквально: мертвый прыжок; здесь: прыжок через голову (лат.).

 

3

доел.: в состоянии зарождения (лат.).

 

4

за и против (лат.).

 

5

с точки зрения вечности (лат.).

 

6

Бога милосердного (лат.).

 

7

по долгу службы (лат.).

 

8

Бог милосердный (лат.).

 

9

Название немецкой фирмы.

 

10

часть больше целого (лат.).

 

11

мыслю — значит существую (лат.).

 

12

Книга «Цвет и крест» в настоящее время готовится к изданию.

 

13

Ср.: «Скажу только о… старом друге М. М. Пришвине. Не только писал он мне бодрые письма в Новосибирск и Саратов, не только присылал новые свои книги, не только хлопотал в московских издательствах о какой-нибудь работе для меня, но даже, когда хлопоты не увенчались успехом, по собственному почину, нисколько не скрывая этого, решил высылать мне ежемесячно по двести рублей. Только благодаря ему я еще существую в сем физическом плане — и не могу умолчать об этом». (См.: Иванов-Разумник Р. В. Писательские судьбы. М.: Новое литературное обозрение, 2000. С. 365.)

 

14

В комментарии вынесены записи, которые не входят в основной текст дневника, или записи рабочего характера, затрудняющие чтение.

 

15

Текст дневника Пришвин разбивает на отдельные главки по сюжетам

 

16

В указатель не вошли имена крестьян из деревень, в которых М. М. Пришвин жил во время охот.

 

Комментарии

1

Дорогой Илья Александрович… — Литературный критик из Петербурга Груздев.

 

2

Князь пошел на охоту. — В. С. Трубецкой.

 

3

Роман мой трещит по всем швам. — Речь идет о романе «Кащеева цепь». В связи с издававшимся в 1927–1930 гг. Собранием сочинений Пришвина некоторые главы второй части романа подверглись авторской переработке.

 

4

Петя сегодня вечером идет на охоту… — Младший сын писателя П. М. Пришвин. Ефросинья Павловна — жена Пришвина.

 

5

детский рассказ «Японец». — В библиографии произведений Пришвина такой рассказ не значится.

 

6

один был наш «невозможный» (см. 26 Дек.). — 26 декабря 1927 года в дневнике запись: «Третий заяц вертелся в чаще… и вышел из нее, сделав круг, только один раз. Мы его гоняли с 9 у. до ½4-го и не могли убить».

 

7

Явилась эта дама. — Речь идет о романе Пришвина с С. П. Коноплянцевой (см.: Дневник 1918–1919 гг. М.: Московский рабочий, 1994).

 

8

…я любил когда-то «невесту»… — Пришвин вспоминает о своей первой любви к В. П. Измалковой.

 

9

автор, примыкая к Федорову… — Речь идет об идеях религиозного мыслителя Н. Ф. Федорова, нашедших выражение в его книге «Философия общего дела» (т. 1. 1906, т. 2. 1913).

 

10

Он знаком с Менделеевой. — Имеется в виду дочь Д. И. Менделеева М. Д. Менделеева (Кузьмина), охотница.

 

11

Остается написать два звена… — Главы романа «Кащеева цепь».

 

12

И дети… — В конце тетради вложены разрозненные листы с текстами[14]:

Птичье хозяйство.

Все это было давно, еще во время моих скитаний, но раздумывая о современном женском движении, я представляю себе, что и в наше время особенно возможны подобные смешные положения мужчин, поэтически стремящихся к деревенскому хозяйству и не могущих осуществить свою мечту, потому что не находят себе достойной помощницы в женщинах. Слава Богу, я не обижен судьбой, и жена моя Авдотья Тарасовна шагнуть не дает мне без своего хозяйского глаза, я у нее живу, как у Христа за пазухой, и моих мелочей в своем большом птичьем хозяйстве она не упустит. Скрепя свое хозяйское сердце, в это время следовала за мной Авдотья Тарасовна терпеливо всюду, как матушка безумного протопопа Аввакума, и я, вспоминая то мучительное для нее время, часто держу в голове слова Аввакума: «протопопица бедная, идет, идет, да споткнется».

Так вот было однажды, затащил я свою протопопицу жить на одном хуторе у молодого человека, с которым подружился в Москве в одном кабачке и, будучи страстным любителем природы, увлекся удивительными его поэтически-хозяйственными планами. Звали молодого человека, скажем, Андреем Михайловичем, фамилию его умолчу. По разделу с братьями он получил небольшой двухэтажный домик и возле него десятину болотной, покрытой кочками земли. Он был уже несколько лет женат, и вся беда его была, как я понимаю, в том, что детки у него не рождались, и потому молодую женщину тянуло в Москву: она предпочитала жить в Москве и служить на электростанции машинисткой, чем сидеть на хозяйстве в одну десятину болотной земли. Андрей же Михалыч служил в редакционной комиссии изданий МСПО и после службы на поезде ездил к себе в деревню, имея в голове простой и осуществляемый помалу план: он хотел на своем участке устроить птичье хозяйство, откармливать кур, уток, гусей и сбывать их в Москву. Но как он рассказывал мне о своем простом деле, удивляюсь, как не пришла мне в голову тогда разгадка его хозяйственной поэзии, теперь, конечно, я все понимаю: все дело было в жене, которую он очень любил и мечтал возвратить ее от службы на электростанции к своему очагу через птичье хозяйство.

Нужно сказать, что Авдотья Тарасовна не участвовала в самих беседах, иначе, конечно, она бы все разгадала и ни за что бы не поехала жить к такому хозяину.

Я рассказал ей все по-своему, она согласилась, и мы поехали жить во втором этаже у Андрея Михалыча. Нас удивило сразу, что кочки огороженного болота была не зеленые, как на обыкновенном болоте, а черные с небольшими сухими тычками, остатками каких-то засохших растений.

Авдотья Тарасовна очень это не одобрила, считая, что зеленая травка с разными букашками необходима для птичьего хозяйства.

Отец, — сказала она Андрею Михалычу, — да что болото у тебя, или сгорело? отчего кочки расчесаны?

— Нет, Авдотья Тарасовна, — ответил хозяин, — это я прежде птичьего хозяйства хотел огород развести и расчесал кочки: помидоры сажал, да вот они посохли.

Узнав, что хозяин без песка и навоза прямо на кочках хотел развести помидоры, Авдотья Тарасовна вдруг все поняла и набросилась на меня, зачем я поселился у такого хозяина. И тут оказалось, что и все так, за что ни возьмись: вода из желоба прямо в погреб бежит…

 

Не будете смеяться, кроме шуток, я думаю, есть две культуры: людей бородатых — восток, и людей бритых — на западе, есть борода Ассирийская — это одно, и есть обнаженный, стремящийся вперед подбородок — совершенно другое. Часто думаю о своей родине, представляя себя с бритым открытым лицом, как в Европе, и тогда мне родина представляется, куда ни гляну, вся-то заплеванная, вся-то загаженная, жить противно, смотреть некуда, постройки, животные — все дрянь, и человекжулик. Нельзя, кажется мне, такого человека любить, молоть его надо машиной, и, кажется мне, с бритым подбородком я машину люблю больше, чем человека.

Совсем другое покажется, если на родину посмотрю глазами человека восточного с большой бородой. Видите, друг мой, в чем тут дело, в бороде можно совсем даже и не смотреть на людей, есть они или нет, вид делаешь бородой, а сам смотришь на такое, что человеку с бритым подбородком просто смешно: как по ночам располагаются звезды на небе, как весной птицы летят и осенью улетают, замечаешь, во всем этом узнаешь свое отдаленное родство с миром, и потом вдруг как бы очнешься среди людей, никакого не обращая внимания на их вид, на их внешнюю жизнь, по голосам, по догадкам и улыбкам узнаешь разных людей, самых близких, и родина преображается, и видишь впереди ее непременно счастливой и народ — не хуже, чем всякий народ. Не могу верно сказать, но догадываюсь, что мне эта радость через восток передала как-нибудь по 1 нрзб. неведомой крови и по мне переходит на запад. Но думаю, в малой степени это бывает у всех с ростом, спрашиваешь себя: «верно ли, что вся эта публика — мои ближние, а что если вовсе без ближних пожить» и так уходишь в пустыню, в свою 1 нрзб. собственную пустыню, а потом возвращаешься к ближним, скрывая голодную любовь в бороде.

 

Раненый человек — раб своей раны, но у него есть два средства освободиться, одно легкое и обычное: лечиться у доктора, другое свое и очень трудное: забыть свою боль в творческой работе.

Так и обиженный человек — раб своей обиды, может убить, но так же, как раненый, может забыть, он может простить и даже как-то еще и любить. Убить — я понимаю, легко, простить — труднее, но как можно любить врага, я совсем не понимаю.

 

13

Следово, жизнь Бадыкиных. — Деревня Следово под Дорогобужем Смоленской губернии, родом из которой была первая жена Пришвина Ефросинья Павловна Бадыкина (в первом замужестве Смогалева).

 

14

…ночевал А. М. Коноплянцев. — Елецкий друг Пришвина, отношения с которым сохранялись всю жизнь; немалую роль сыграл в жизни Пришвина как его читатель, понимающий и верный.

 

15

…вел разговор с Замошкиным. — Литературовед и критик Н. И. Замошкин один из первых написал о творчестве Пришвина в советские годы.

 

16

Снегурочка тает… — Образ навеян петербургской знакомой Пришвина С. В. Ефимовой (Козочкой).

 

17

…у меня с кем-то вышли «глупости». — Имеется в виду роман с С. П. Коноплянцевой.

 

18

Спрашивать писателя о «тайнах его творчества»… — Начало работы над повестью о творчестве «Журавлиная родина».

 

19

Жизнь И. Н. Игнатова… — Двоюродный брат Пришвина, врач по образованию, в предреволюционные годы совладелец «Русских ведомостей», был женат на С. Я. Герценштейн.

 

20

Утро на пойме. Рассказ. — Был опубликован в журнале «Огонек» под названием «Маралова гать» (1928, № 23), в журнале «Охотник» (1928, № 6), под названием «Утро на пойме», в журнале «Новый мир» (1928, № 12), под названием «Пойма».

 

21

В «Родниках» не исчерпано… — Имеется в виду книга Пришвина «Родники Берендея».

 

22

…был

Скачать:TXTPDF

Жак Рыков А. И. Рябинин Рязановский И. А.   С. (см. Коноплянцева С. П.) Сабашников М. В. Савинков Б. В. Садовский Самохвалов А. Н. Сафонов Н. В. Сафонова Е. Свирин