Скачать:TXTPDF
Дневники 1936-1937 гг.

285. …пики стожаров. — Стожары — зд.: стержень.

зато в воде отгетливо видна ее тень-отражение… — Зеркальный мотивотражение летающей стрекозы в водной глади ручья — возникнет в рассказе Пришвина «Голубая стрекоза» (1941), в котором умирающий солдат на берегу ручья находится как бы на грани двух миров: днем не видно отражения стрекозы, летающей над ручьем, в сумерках не видно реальной стрекозы, а видно только ее отражение; и оба мира равноценны для умирающего и обладают для него значением, эквивалентным жизни: спасают.

С. 286. Отправляется Уолтону… — George Walton, переводчик книги Пришвина «Жень-шень».

С. 287. …на похоронах старушки… — имеется в виду E. Н. Игнатова (Дунечка).

С. 288. Если бы не о женщине сказано было, а о природе, гто идешь в природу, бери с собой кнут… — аллюзия на слова Ф. Ницше «Ты идешь

902

к женщинам? Не забудь плетку!» в книге «Так говорил Заратустра» (1885).

С. 290. …будь гто будет (пари Паскаля). — Знаменитое «пари Паскаля» остается едва ли не самым парадоксальным выражением понимания веры в Бога и вытекающего из нее трагического положения человеческой души перед проблемой веры и неверия и заключается в утверждении, что человек ничего не проигрывает, допуская существование Бога, но выигрывает все, в случае же отрицания существования Бога — наоборот. См.: Паскаль Б. Мысли (1657—1658).

С. 291. Внезапно вернулся к роману «[Наголо] века». — Трудно сказать точно, когда Пришвин задумывает роман или повесть под названием «Начало века» с подзаголовком «из эпохи кающейся интеллигенции» — похоже, что в 1908 или 1909 г., а потом в течение всей жизни не раз возвращался к нему. Ранний дневник рассматривался писателем как материал для задуманного произведения, по крайней мере Пришвин изрезал текст дневника «на клочки», разложил эти «клочки» по папкам, обозначив темы: «Начало века», «Богоискательство», «Новгород», которые свидетельствуют, что речь должна была идти о религиозно-философских поисках сектантов и символистов. В раннем дневнике обнаруживается план будущей повести, множество черновых набросков, вариантов записей, действующие лица и пр. — однако замысел так и не был осуществлен.

С. 293. Вгера вегером вернулись из Михалева… — На первом развороте новой дневниковой тетради газетная вырезка:

«МОСКВА-ВОЛГА.

* Ровно год назад Совнарком СССР и Центральный Комитет ВКП(б) вынесли постановление “О строительстве канала Москва— Волга”. В постановлении подводился итог первому этапу строительства и устанавливалась программа завершения этого грандиозного сооружения, создаваемого по инициативе товарища Сталина.

* Канал начинается на правом берегу Волги, на 8 км выше впадения в нее реки Дубны, недалеко от Кимр. Здесь головной узел сооружений, в том числе бетонная плотина, огромные земляная и песчаная дамбы, гидростанция и шлюз № 1. Весной перед плотиной и дамбами остановится паводок и образуется “московское море” с зеркалом воды около 440 кв. км.

* От Волги к Москве 128-километровая трасса канала идет на юг, чуть отклоняясь к юго-востоку, а затем сворачивая к юго-западу. Только первые 16 км волжская вода пойдет к Москве самотеком. Но, начиная с шлюза № 2, насосные станции будут поднимать ее на высоту около 40 метров. На 7-м километре от Волги перед вторым шлюзом канал встречается с рекой Сестрой. Река по новому руслу проходит под каналом по гигантской трехочковой железобетонной трубе.

903

* После второго шлюза канал идет через лесозаводский бугор 15-километровой выемкой, глубина которой достигает 17 м. Сейчас уже начаты озеленение берегов и отделка откосов канала дерном.

* Город Дмитров разделяется каналом на две части. Здесь будет сооружена большая пристань. Шоссейный мост дороги Дмитров—Рогачев уже собран.

* За Дмитровом, около станции Яхрома Савеловской ж.-д. линии, заканчивается сооружение шлюза № 3. Тут же сооружается насосная станция № 183. Первый пропеллерный насос этой станции должен быть испытан к годовщине Октября. На 66-м километре канала вырос шлюз № 4. Вблизи этого шлюза заканчивается сооружение двух гигантских железнодорожных мостов Савеловской линии, пересекающих канал».

В тетрадь вклеены две газетные вырезки: схема трассы канала «Москва—Волга» и карта Испании, на которой отмечены правительственные войска и войска мятежников, с карандашной надписью: «8 сент. 1936 г.».

С. 294. …ошеломляющий процесс троцкистов… — «Ошеломляющим» назвал Пришвин этот процесс (19—24 августа 1936 г.), видимо, потому, что это был первый показательный процесс, когда созданная после революции система уничтожения классовых врагов была обращена внутрь партии для решения внутрипартийных конфликтов; кроме того, настоящей сенсацией на процессе оказались не только обвинения и стиль обвинений (генеральный прокурор СССР и главный обвинитель А. Я. Вышинский называл обвиняемых «цепными псами капитализма», которые попытались «растерзать» лучших из лучших в советской стране), но и признание обвиняемыми своей вины, которое рассматривалось как юридическое основание для осуждения. См.: Люкс Л. История России и Советского Союза: от Ленина до Ельцина / Пер. с нем. М.: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН); Фонд Первого Президента России Б. Н. Ельцина, 2009. С. 249—254.

Пророгество Достоевского: «и все растегется в грязь». — Ср.: «24 Января 1920. Из “Бесов”: “Ничего не будет и проваливаться, а просто все растечется в грязь”» (Дневники. 1920—1922. С. 14).

…показываются по-иному Бухарин, Радек и др. … — Речь, по-видимому, идет об их присоединении к обвинениям, о признании вины бывших соратников; в письме, адресованном некоторым членам Политбюро, Бухарин через несколько дней после казни обвиняемых писал: «Что расстреляли собак — страшно рад. Троцкий процессом убит политически». См.: Люкс Л. История России и Советского Союза: от Ленина до Ельцина. С. 254.

Рассказ «Копыто»… — рассказ написан и опубликован в 1936 г.

904

С. 295. Река Въюлка богагами идет, плесами… — бочажистая реч- • ка, с ямами, омутами, колдобинами, образующая богаги — глубокие места шире самой речки; бочаги обычно располагаются цепочкой.

С. 296. Дальше такого конца, как сложилось у Зиновьева и др. <...> идти некуда. — В этом месте в дневник вклеены 2 газетные вырезки:

«ХРОНИКА. Президиум Центрального Исполнительного Комитета Союза ССР отклонил ходатайства о помиловании осужденных Военной Коллегией Верховного Суда Союза ССР 24-го августа с. г. по делу объединенного троцкистско-зиновьевского террористического центра — Зиновьева Г. Е., Каменева Л. Б., Евдокимова Г. Е., Бакаева И. П., Мрачковского С. В., Тер-Ваганяна В. А., Смирнова И. Н., Дрейцера Е. А., Рейнгольда И. И. Пикеля Р. В., Фрица-Давида (Круглянского Ильи Давида Израилевича), Ольберга В. П., Бермана-Юрина К. Б., Лурье М. И., Лурье Н. Л. Приговор в отношении всех осужденных — Зиновьева Г. Е., Каменева Л. Б., Евдокимова Г. Е., Бакаева И. П., Мрачковского С. В., Тер-Ваганяна В. А., Смирнова И. Н., Дрейцера Е. А., Рейнгольда И. И., Пикеля Р. В., Гольцмана Э. С., Фрица-Давида (Круглянского Ильи Давида Израилевича), Ольберга В. П., Бермана-Юрина К. Б., Лурье М. И., Лурье Н. Л. — приведен в исполнение». (Карандашная надпись рукой Пришвина: «“Известия” 26/VIII36 г.».)

«ПРИГОВОР ПОДСКАЗАН ПРОЛЕТАРСКИМ ГУМАНИЗМОМ. Устами Военной коллегии Верховного суда Союза ССР советский народ вынес свой приговор презренной шайке двурушников-убийц. Иного приговора быть не могло. Он прямо вытекает из прошедшей перед судом чудовищной вереницы тягчайших улик и злодеяний фашистской троцкистско-зиновьевской своры. Он подсказан великими чувствами пролетарского гуманизма, ибо продиктован интересами защиты свободы и счастья миллионов трудящихся. Не зевать! Особенно бдительными быть к так называемым “раскаявшимся” из троцкистско-зиновьевского охвостья! Академик В. Вильямс». (Надпись над текстом рукой Пришвина: De mortius — слова из известного афоризма «De mortius aut bene aut nihil» (лат.) о мертвых либо хорошо, либо ничего.)

С. 299. …может быть, все наделала моя книжка «Жень-шенъ», присланная из Англии в золотом переплете и с золотыми словами? — В 1936 г. в Лондоне вышла книга Пришвина «Жень-шень. Корень жизни» (перевод Дж. Уолтона и Ф. Гиббонса, предисловие проф. Дж. Хаксли).

никто не может отнять… — Вариант записи: У всякого должно быть место вроде храма, это за письменным столом, в детской, в лесу — все равно! и должна быть особенная минута ночная или утренняя — где и когда все пережитое собирается, как в линзе лучи, в один фокус и все внешнее от этого становится личным, собственным. Вот такую собственность уже никто не может отнять, и часто из таких

905

уголков души, как из подземных озер, выходят на свет целебные источники.

С. 301. Борьба моя за Разумника есть борьба за гестного геловека. — В это время Иванов-Разумник находился в ссылке в Саратове (1934— 1936), а в Москве ему пытались найти редакторскую работу М. М. Пришвин (с помощью Л. М. Пришвина, сына писателя), И. А. Груздев, А. Г. Горнфельд. В письме к жене В. Н. Ивановой от 4 февраля 1934 г. Иванов-Разумник пишет: «Но вот что из его [М. М. Пришвина. — Комм.] письма я тебе сообщу и что меня глубоко тронуло, — фантастический его проект начать хлопоты о том, чтобы меня отдали ему на поруки вкупе с Мейерхольдом и поселили бы в Загорске! Я хохотал, но скажу правду — тронут был почти до слез, сравнивал этот его, пусть фантастический, проект с поведением < ...> “старых друзей” <...> спрятавшихся в кусты»; а в письме от 22 апреля 1934 г. пишет следующее: «Получил [от М. М. Пришвина. — Комм.] 200 р. И следующее письменное сообщение на переводе: “Этот уголок перевода есть единственная для меня возможность написать: все пропадает. С работой плохо: Лева все еще не добился ничего. Год по 200 рублей гарантирую. С поруками отговаривают: что это Вам будет в отношении меня стеснительно”» (Минувшее. [Вып.] 23. С. 493; цит. по: Иванов-Разумник Р. В. Писательские судьбы. Тюрьмы и ссылки).

«Человек — это звугит гордо»… — перифраз слов Сатина из пьесы М. Горького «На дне» (1902), которые превратились в плакатный афоризм.

С. 310. — Все возьму! — сказал булат. — Строка из стихотворения А. С. Пушкина «Золото и булат» (1825).

…как изложено у Августа Бебеля: Женщина <...> и социализм… — Имеется в виду книга Августа Бебеля «Женщина и социализм» (1883), которую в студенческие годы Пришвин, член марксистского кружка, переводил на русский язык.

С. 318. …«геркешенка» русской литературы. — По-видимому, аллюзия на драматическую историю любви Печорина и черкешенки Бэлы, персонажей повести М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» (1838-1840).

С. 319. Приехал Р. В. Иванов. — Имеется в виду Иванов-Разумник.

С. 320. Иван ПостныйЭтот день, 11 сентября, посвящен памяти Иоанна Крестителя, с него устанавливается строгий пост.

…огень стромкие бекасы… — Стромкий — огромный.

…в сменных перьях. — По-видимому, имеется в виду зимнее-весен- нее довольно плотное перо у тетерева.

906

С. 321. …жил драг. — Драг — человек, снимающий шкуры с убитых или павших животных.

С. 325. …нагатая работа о том, как малъгик затерялся в лесу. — Ср.: «8 Ноября 1930. Один из главных рассказов представляет нам 7-летнего деревенского

Скачать:TXTPDF

285. ...пики стожаров. — Стожары — зд.: стержень. ...зато в воде отгетливо видна ее тень-отражение... — Зеркальный мотив — отражение летающей стрекозы в водной глади ручья — возникнет в рассказе