он вряд ли об этом услышит, потому что слишком далеко живёт. Это было бы чересчур.
Вечером спросил у Энн, верит ли она в то, что в Библии истинно и достоверно каждое слово без исключения. Она ответила, что всю жизнь мучалась глубокими сомнениями по поводу одного двоеточия примерно посередине Книги пророка Софонии. Когда я сказал, что, по-моему, с её стороны, это мелочные придирки и излишнее педантство, она
почему-то рассмеялась и спросила, как нам в пятницу удержать Тинна от выпивки. Хороший вопрос. Вот именно, как?
Позднее задал вопрос о достоверности Библии Джеральду.
— Ну, — отозвался он, — в этом отношении я всегда был согласен с мнением св. Боглаша Фланжского, который написал пятьдесят три тома увлекательнейших рассуждений об использовании апострофа в библейских Писаниях. Он скончался в 1371 году, когда один из томов его учёного труда свалился ему на голову, в то время как он стоял в молитве, преклонив колена…
— Ладно, ладно, хватит, — прервал я его. — Не такой уж я невежда. Я прекрасно знаю, что города под названием Фланж на самом деле нет.
Тут-то я его и подловил! Он даже рот открыл от изумления. На самом деле я только притворяюсь наивным время от времени.
Сегодня снова помолился за Китти. Неужели это Божья воля, чтобы такие, как она, умирали?
Понедельник, 3 марта
За завтраком Энн сказала:
— Милый, мне надо кое в чём перед тобой повиниться. Почувствовал себя даже польщённым. У меня почти не бывает возможности проявлять к Энн великодушие и прошение. Наклонился к ней, по-рыцарски взял её за руку и сказал:
— Что бы это ни было, я заранее тебя прощаю. Поощрительно ей улыбнулся.
— Я пригласила на вечеринку дядю Ральфа, — сказала Энн.
Я чуть не упал со стула.
— Энн, как ты могла?!! — заорал я. — Да ты в своём уме? Теперь можно смело поставить на нашей вечеринке большой, жирный крест. Ну зачем, зачем ты это сделала? Это же такая глупость! Такая глупость, что я даже передать тебе не могу, какая это глупость…
Внезапно вспомнил, что пригласил на вечеринку Эверетта Гландера!!! У Энн жалобно задрожали губы.
— Прости меня, Адриан, — проговорила она со слезами в голосе. — П-просто… он ведь совсем один, и н-никто его по-настоящему не любит, и мне вдруг стало так п-плохо из-за того, что мы его не пригласили… Я знаю, что это глупо, но… ты ведь обещал заранее простить меня…
Понял, что мне сильно повезёт, если я выберусь из кухни живым.
— Да ладно, я и вправду слишком резко отреагировал, — с притворной небрежностью проговорил я. — В конце концов, все мы иногда делаем глупости. — Я встал и начал бочком пробираться к двери. — Возьми, к примеру, меня. Может, ты и пригласила дядю Ральфа, но вот я… я пригласил… я позвал к нам…
— Не может быть, — недоверчиво отозвалась Энн. — Нет, только не его! Неужели ты действительно пригласил к нам этого твоего Гландера?
К счастью, неожиданно для самих себя мы оба расхохотались. — Дядя Ральф и Эверетт Гландер! — сказал я. — Помоги нам Господь!
— Я только на это и рассчитываю, — улыбнулась Энн.
За чаем заметил, что Энн с Джеральдом о чём-то перешёптываются, поглядывая на меня. Спросил, в чём дело. — Как твоя спина, милый? — почему-то спросила Энн.
— Нормально, — ответил я. — А что? Но они только с улыбкой переглянулись и замолчали.
Потом случилось ещё одно странное происшествие. Примерно в половине седьмого явилась Элси, сообщить Джеральду о том, что репетиция будет завтра вместо пятницы. Осталась выпить с нами чаю и просто поболтать.
— Кстати, Элси, — сказали, — Джеральд уже рассказал тебе про свою гигантскую открытку на День святого Валентина? Видно, какая-то длинноногая девица крепко в него втюрилась. Что же ты, Джеральд! Обязательно покажи Элси это послание. Она просто умрёт со смеху! А та девчонка, бедняжка, должно быть, совсем ещё наивная, глупенькая. Уж не знаю, сколько она провозилась, пока рисовала ручкой все эти сердечки и поцелуйчики. Мы с Джеральдом, наверное, полдня хохотали, не меньше. Ты-то, Элси, вряд ли стала бы так стараться ради Уильяма. А ты в этом году послала ему открытку или нет?
Сказав всё это, внезапно сообразил, что мои совершенно безобидные слова возымели весьма странное действие. Элси сидела пунцовая, беззвучно открывая и закрывая рот, как аквариумная рыбка, а Джеральд крепко зажмурился, словно с секунды на секунду должен был на полной скорости врезаться в каменную стенку. Что-то подсказало мне, что в глазах Элси моё сходство с черепашками-ниндзя утрачено навсегда. Как раз в этот момент Энн позвала меня на кухню, так что я не успел спросить, в чём дело. Ох, уж эта мне молодёжь!
(И вот что ещё непонятно: когда я пришёл на кухню, Энн забыла, зачем меня звала, но рассердилась почему-то не на себя, а на меня. Право, иногда мне кажется, что меня окружают очень и очень странные люди!)
Вторник, 4 марта
Не собирался сегодня заходить к ребятам на репетицию, но Энн сказала, что в свете последних событий между Элси и Джеральдом нам, пожалуй, стоит туда сходить. Не понял, что она имеет в виду, но обычно она права, так что мы пошли в клуб.
К нашему приходу атмосфера там царила ужасная. Уильям Фармер сидел в углу на крошечном, шатком стульчике с беспредельно угрюмым и меланхоличным видом. Верной Ролингс уныло облокотился на батарею, бездумно ковыряя в ухе медиатором. Джеральд стоял, прислонившись к стенке и, запрокинув голову, тупо смотрел в потолок, немелодично насвистывая что-то неразборчивое. Элси видно не было. Уж не знаю, что там у них произошло, но, на первый взгляд, вести для дьявола были самые, что ни на есть замечательные.
Не успел открыть рот, как вдруг из женского туалета вылетела Элси с зарёванными глазами и покрасневшим от слёз носом и воинственно ринулась прямо ко мне, как самонаводящаяся крылатая ракета.
— Мистер Пласс! — с театральным пафосом возгласила она. — Ещё месяц назад вы пытались свести нас с Уильямом, хотя должны были понимать, что мы никогда не подходили друг другу по-настоящему…
— Но ведь ты сама просила меня…
— … и теперь я хочу сказать вам — я чувствую в Духе, что должна сказать вам! — что как бы вы ни старались разлучить нас, это всё равно не поможет, потому что мы с Джеральдом просто созданы друг для друга! Ошеломленно взглянул на Энн, но у неё был такой вид, словно она и так прекрасно понимает, в чём тут дело.
— Элси, девочка моя, — сказала она, — если вы с Джеральдом действительно хотите дружить, мы не возражаем. Честное слово!
— Нисколько не возражаем, — слабо повторил я вслед за ней.
Элси ещё несколько секунд яростно смотрела на меня, но потом, видимо, убедившись, что мы в должной мере запуганы, обернулась к Джеральду и сказала:
— Теперь всё в порядке, Джеральд, милый.
— Э-э-э… что ж, Элси, это хорошо, — ответил Джеральд. Темная фигура в углу сардонически хмыкнула.
Энн тихонько отошла, присела рядом с Уильямом и вполголоса о чём-то с ним заговорила.
Мне стало немного не по себе. С мысленным содроганием представил себе, как наш Джеральд покорно тащится вслед за этаким Рэмбо в юбке. Однако тут же выяснилось, что беспокоился я напрасно. Джеральд положил руки на плечи Элси, заглянул ей глубоко в глаза и торжественно произнёс:
— Элси, я хочу кое-что тебе сказать — и хочу, чтобы ты запомнила это навсегда. Обещай, что никогда не забудешь того, что я сейчас тебе скажу.
Глаза Элси засияли.
— Ну конечно, Джеральд! Обещаю, что никогда этого не забуду!
— Ну, тогда… — Джеральд немного помолчал. Вернон перестал ковырять в ухе.
— Что, Джеральд? — глаза Элси были распахнуты до предела.
— Я хочу, чтобы ты знала, — продолжал Джеральд грудным, вибрирующим голосом, — что анаграмма словосочетания «любовь-морковь» — «боль в мою кровь». Никогда, никогда этого не забывай!
Когда мы с Энн собирались уходить, вся их группа (включая Уильяма, к которому каким-то сверхъестественным образом вернулось хорошее настроение) с удвоенным рвением приступила к исполнению очередного эпилептического припадка в музыкальной обработке, так что всё снова было более-менее нормально.
По дороге домой спросил у Энн, как ей удалось так быстро расшевелить Уильяма.
— А-а, — сказала она. — Я просто сказала ему, что если он вложит в свою музыку всю растревоженную и невостребованную страсть, которая кипит в его душе, то станет самым настоящим христианским Оззи…
— Это кто ещё такой?
— А ещё я ему сказала, — продолжала она, — что на его месте плюнула бы на всё, всерьёз занялась музыкой и была бы даже рада, что Элси ушла, особенно потому что на самом деле она никогда его не понимала. Вот.
— А кто такой Оззи?
— Знаешь, милый, спроси потом у Джеральда. Он лучше во всём этом разбирается.
Вечером спросил у Джеральда.
— Мама имела в виду, что Уильям когда-нибудь сможет прорваться на большую сцену в хэви-метале, — объяснил он. — Хотя я лично не думаю, что он достигнет уровня «Вампира из преисподней».
Прорваться на большую сцену в хэви-метале? Уровня «Вампира из преисподней»? Может быть, мы все потихоньку сходим с ума??? Ладно. В любом случае, теперь у Джеральда есть девушка, так что он явно не голубой.
(Не то, чтобы я когда-нибудь его в этом подозревал).
Среда, 5 марта
(Не то, чтобы я относился к гомосексуалистам с предубеждением).
Позвонил Леонарду и договорился встретиться с ним в обеденный перерыв (в кафе, а не в баре!). Чтобы не начинать сразу с разговора насчёт спиртного на вечеринке, спросил у него, понравилась ли ему воскресная проповедь. Он явно был польщён — его нечасто просят высказать своё мнение. Ну и, конечно, перестарался. Солидно откинулся на спинку стула, сложил вместе пальцы обеих рук и постарался принять глубокомысленный вид.
— Знаешь, в воскресенье я сидел практически на первом ряду.
— Ну?
— Так что, когда Эдвин проповедовал, я был совсем рядом…
— И что?
— … и сделал нечто такое, что до сих пор мне никогда не удавалось.
— И что же?
— Сосчитал у Эдвина зубы. У него их тридцать шесть.
Тинн меня просто поражает. Жаль, что в такой большой голове так много места пропадает зря. Не выдержал и прямо спросил его, как он собирается остаться трезвым в пятницу на вечеринке. Леонард обожает вечеринки.
— Что ж, — сказал он, — как раз недавно мама нашла для меня алкоголь совершенно без пива. Принесу себе пару бутылок. Зачем нам, трезвенникам, смущать всех