Скачать:PDFTXT
Девибхагавата-Пурана. Книга третья

слова, царь тот, исполненный решимости, (61)

Подумал о том, что бы так и поступить, доверяя ей. (62)

Так в третьей книге махапураны Девибхагавата заканчивается двадцать первая глава, называющаяся «Беседа Шашикалы с отцом».

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

СВАДЬБА СУДАРШАНЫ И ШАШИКАЛЫ

Вьяса сказал:

Услышав слова дочери, бранящий сам себя царь [Субаху] пошел к [собравшимся] царям и сказал: «Ступайте в свои лагеря, о цари, а завтра я проведу свадьбу. (1)

Кушанья и питье, предложенные мной, берите, все ко мне благосклонные, и завтра в мандапе, когда вы все соберетесь, я совершу должное дело. (2)

Не идет дочь моя в мандапу, что же делать мне, о цари? [Завтра] утром, успокоив дочь, я ее приведу, поэтому возвращайтесь в свои лагеря, о цари. (3)

Мудрые не враждуют с теми, кто находится в их власти, но милосердие должно быть постоянно явлено ребенку. Успокоив дочь, утром я приведу ее, ступайте же, о цари, куда хотите. (4)

Придумав состязание [для вас], на заре я проведу свадьбу. Все пришедшие цари должны собраться на сваямваре». (5)

Услышав слова [Субаху] и посчитав их правдивыми, цари разошлись по лагерям и, установив охрану возле города, стали совершать полуденные обряды . (6)

Субаху же, возвав благородных людей, совершил свадебные обряды. Позвав дочь, вместе с лучшими из пурохит, знатоков Вед, (7)

Проведя омовение и другие обряды над женихом, а также украсив [его] для свадьбы драгоценностями,

Владыка земли ввел его в дом, в котором был жертвенник, и воздал ему почести . (8)

Вместе с подушкой ачаманию, аргхью, две одежды, корову и две серьги

Предложив ему , как предписано, Индра среди людей возжелал отдать дочь с чистыми помыслами. (9)

Многомудрый Сударшана принял все подарки, данные царем. Видя это, Манорама успокоилась и стала думать, что эта украшенная драгоценностями дева с дивными волосами подобна дочери Океана , и что все ее обязанности исполнены. (10)

Его, почтенного дарением украшений и одежд, придворные,

Исполненные радости, свободные от боязни, внесли в свадебную мандапу. (11)

Завершив украшение царевны, как положено, женщины, знающие предписания , в прекрасный паланкин

Усадили ее и отнесли к жениху в четырехугольную мандапу. (12)

Разожгя огонь, пурохита совершил хому должным образом

И позвал обоих брачующихся, жениха и невесту, связанных друг с другом чувством любви. (13)

Совершив бросание [в огонь], как предписано, поджаренных зерен риса и прадакшину вокруг огня ,

Они выполнили должным образом все предписания, соответствующие семье и готре. (14)

Затем царь Субаху, полный любви, во время свадьбы преподнес дары Сударшане: (15)

Двести хорошо убранных колесниц, вместе с конями, и колчаны, полные стрел, сто двадцать пять слонов, украшенных золотыми драгоценностями, подобных множеству гор, (16)

Сотню прекрасных слоних и сотню рабынь , украшенных драгоценностями из золота. (17)

Царь подарил жениху также тысячу слуг, украшенных драгоценностями, несущих все виды оружия, драгоценные камни, дивные разноцветные одежды, подобающие [царевичу], в том числе и из шерсти. (18)

Он даровал ему прекрасные, просторные, дивные жилища и две тысячи превосходнейших коней из [страны] Синдху . (19)

Он приказал ему [отдать] триста прекрасных верблюдов, несущих грузы, и отдал [в добавок] двести повозок, полных зерна. (20)

Поклонившись Манораме, царской дочери, сказал [он], сложивши прежде ладони: «Я раб твой, о царевна, о наилучшая, скажи же мне, чего ты хочешь?» (21)

И она обратила к нему прекрасную речь: «Благо тебе и увеличения царского рода. Я почтена тем, что моему сыну отдана в жены твоя дочь, лучшая из сокровищ. (22)

Я не дочь певца или магадхи, чтобы хвалить тебя, моего великого родича. Ты, лучший из владык земли, сделал моего сына [могучим], подобно Сумеру, породнившись с ним. (23)

О, твои деяния удивительны, велики и чисты, что же я могу сказать еще? Ибо сыну моему, изгнанному из царства, отдана тобой [в жены] почитаемая дочь, наилучшая [из женщин], (24)

Лишенному отца и живущему в лесу, нищему, без войска, питающемуся корнями и плодами. (25)

Как правило, цари имеют отношения с теми, кто равен им, происходит из знатных родов, обладает войсками и богатством. И никто бы не отдал [в жены] свою прекрасную дочь царевичу, который лишен богатства. (26)

Из-за этого твоего деяния все другие цари, имеющие войска, превратились в твоих врагов. Я же, будучи женщиной, не способна описать твое благородство. (27)

Субаху, царь Варанаси, услышав сладкие слова Манорамы, был очень обрадован, и, со сложенными руками, сказал ей: «О богиня! Прими же мое царство, а я стану твоим военачальником и приложу все силы, чтобы защитить этот город. (28)

Или ты прими половину моего царства и оставайся здесь вместе с сыном. Я не хочу, чтобы вы покидали Варанаси и отправлялись [снова] жить в лес. (29)

Цари стали очень разгневаны, пойдя к ним, сначала я [попытаюсь] умиротворить их.

После этого прибегну к двум другим средствам: [дарам и сеянию раздоров], и если это не [поможет], то начну войну [с ними] . (30)

О богиня! Победа и поражение [приходят] по воле Судьбы, но [все же] победа приходит к тем, кто на правом пути, а поражение к тем, кто на неправом пути. Так как же победа может достаться этим грешным царям? (31)

Услышав его слова, исполненные смысла, Манорама, получив [должный] почет и от этого всецело исполненная радости, успокоившаяся, произнесла речь, несущую благо: (32)

«О царь! Благо тебе, правь же царством, окруженный сыновьями, оставив страх. Сын же мой, вернув град Сакету, отправится в путь. (33)

Опусти же нас домой, и благо тебе дарует Бхавани. У меня, созерцающей Высшую Матерь, нет никакой заботы, о царь. (34)

Затем [царь и Манорама] стали разговаривать друг с другом на различные темы, произнося слова, подобные амрите. А утром цари, узнав, что произошло, затеяли ссору, и, исполненные гнева, подойдя к городу, сказали: (35)

«Сегодня, убив того [царя Субаху], положившего позор на наши головы, и юношу, не достойного жениться на царевне, мы заберем Шашикалу и богатства царя, ибо как мы можем, опозоренные, возвращаться к себе домой? (36)

Слушайте же, звучат турии и раковины, и грохот мридангов усиливается. Слышая пение различных песен и чтение гимнов Вед, мы думаем, что царь [Субаху] завершил бракосочетание. (37)

Введя нас в заблуждение [своими] словами, в соответствии с предписаниями он совершил свадебные обряды. Подумайте, что следует делать, о цари, и придите к заключению. (38)

В то время как цари говорили так, царь, повелитель Каши, совершив выдачу дочери замуж, исполненный неизмеримой мощи, вместе со своими прославленными друзьями вышел, чтобы приветствовать их. (39)

Увидев пришедшего повелителя Каши, цари не произнесли ни слова и, разгневанные, молчали. (40)

Подойдя к ним и поклонившись, со сложенными руками, он сказал: «Приходите же, о цари, на трапезу в мой дворец. (41)

[Моя] дочь избрала в мужья того царя [Сударшану], и что я могу поделать, дурное или хорошее? Вы же должны оставаться в мире, [ведь вы] благородны и милосердны!» (42)

Услышав его слова, цари, охваченные гневом, ответили: «Вкусили мы уже [от твоих щедрот], ступай же домой, о царь!» (43)

Обустраивай свои дела, как хочешь, ведь все содеянное тобою — правильно. А все цари пусть возвращаются к себе домой».(44)

Субаху, услышав это, пошел, испуганный, в [свой] дворец, ]думая]: «Что сделают эти лучшие из царей, взволнованные, исполненные злобы?» (45)

И после того как он ушел, цари устроили собрание [и решили]: «Преградив путь, мы убьем Сударшану и заберем деву». (46)

Некоторые же сказали: «Что нам пользы в убийстве того царя [Сударшаны]? Посмотрев то, что произойдет, мы все разойдемся, куда глаза глядят». (47)

Произнеся такие слова, те цари заступили на дорогу и стояли [там]. Субаху же, придя домой, стал готовиться к отъезду [Сударшаны и Шашикалы]. (48)

Так в третьей книге махапураны Девибхагавата заканчивается двадцать вторая глава, называющаяся «Свадьба Сударшаны и Шашикалы».

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

БИТВА СУДАРШАНЫ С ЮДХАДЖИТОМ

Вьяса сказал:

Предоставив [Сударшане] почет и еду, как предписано, шесть дней царь развлекал его, полный почтения. (1)

Таким образом, совершив все свадебные обряды и дав приданое, он совещался с придворными. (2)

Услышав от лазутчиков, что [цари] преградили путь, царь Субаху стал расстроенным, о обладатель неизмеримого блеска. (3)

Сударшана же, стойкий в обетах, сказал своему тестю: «Нас отпусти ты, и мы отправимся [в путь] без боязни. (4)

Придя в святую обитель Бхарадваджи, мы, сосредоточенные, подумаем там о том, где будем жить, о царь. (5)

Ты не должен бояться царей, о безгрешный, ибо Матерь мира, Бхавани, окажет мне помощь. (6)

Вьяса сказал:

Узнав мнение зятя, лучший из царей отпустил его, дав богатства, и он поспешно отправился в путь. (7)

С великим войском последовал с ним лучший из царей, и Сударшана, охраняемый таким образом, бесстрашно ехал по пути. (8)

Герой, восседающий на колеснице вместе с супругой, ехал в окружении [других] колесниц. [И вскоре], он, радость [рода] Рагху, увидел войска [враждебных ему] царей. (9)

Субаху, увидев их, исполнился печали, но [Сударшана], ликующий, в сердце прибег к защите Благой. (10)

Он стал повторять однослоговую мантру, превосходную Камараджу, [и оставался в колеснице] свободным от скорби и страха, вместе с молодой супругой. (11)

Затем все цари, подняв шум, подступили вместе с войсками, желая убить [Сударшану и похитить] его жену. (12)

Царь Каши, увидев их, [тоже] исполнился желания их уничтожить, но был удерживаем потомком Рагху, также хотевшим им смерти. (13)

Затем [в войсках] царей и Субаху, желающих взаимно гибели друг другу, зазвучали раковины, бхери и дундубхи. (14)

Шатруджит, окруженный [войском], стоял там, горящий желанием убивать, и Юдхаджит, опоясывшись, пришел ему на подмогу. (15)

Некоторые [цари] стояли с войсками только как наблюдатели. Юдхаджит, выехав вперед, встал прямо перед Сударшаной. (16)

Сопровождаемый им Шатруджит, младший брат [Сударшаны, вознамерился] убить [старшего брата]. Их воины, охваченные гневом, стали выпускать друг в друга множество стрел. (17)

Так великая битва началась с пускания стрел. Тогда царь Каши поспешно выступил [вперед], окруженный великим войском. (18)

Для защиты своего тестя. И когда таким образом началась суровая битва, заставляющая волосы вставать дыбом, внезапно явилась Деви Бхагавати, восседающая на льве . (19)

Она, обладающая чарующим обликом, украшенная разнообразными драгоценностями, несла всевозможное оружие. (20)

Она была облачена в божественные одежды, украшенная венком из [цветов] мандара. Владыки земли, увидев ее, были изумлены (21)

И стали вопрошать: «Кто эта женщина, восседающая на льве? Откуда она пришла?» Узрев ее, Сударшана сказал царю Каши: (22)

«О царь! Смотри, Махадеви явилась сама, чтобы помочь нам. Она милостлива, и поэтому я сейчас полностью свободен от страха». (23)

Сударшана и Субаху были рады лицезреть прекрасную Богиню и припали к ее стопам, исполненные преданности. (24)

Лев, на котором восседала Богиня, грозно зарычал. Услышав рычание льва, все слоны задрожали. (25)

Задули ужасные ветры, и стороны света приняли мрачный облик. Тогда Сударшана сказал своему полководцу: (26)

«Ступай же по дороге поспешно туда, где стоят цари. Что могут сделать [нам] эти разъяренные цари, с сердцами, омраченными злобой? (27)

Деви Бхагавати пришла, чтобы защитить нас. Спокойные, мы

Скачать:PDFTXT

Девибхагавата-Пурана. Книга третья Пураны читать, Девибхагавата-Пурана. Книга третья Пураны читать бесплатно, Девибхагавата-Пурана. Книга третья Пураны читать онлайн