Скачать:PDFTXT
Девибхагавата-Пурана. Книга третья

так зачем же ты скорбишь напрасно, о старший брат! (43)

Некогда Рагху, сражающийся на одной-единственной колеснице, покорил все страны света ,

Так как же происходящий из его рода может скорбеть, о Рагхава! (44)

Один я одиночку способен победить всех богов и асуров,

А тем более вместе с подмогой [разве не будем способны мы одолеть] Равану, позорящего [свой] род? (45)

Призвав Джанаку на помощь, о потомок Рагху,

Я убью порочного Равану, недруга богов ! (46)

За счастьем следует горе, а за горем счастье,

Как обод колеса [вращается], и не может быть что-то одно [постоянно], о потомок Рагху. (47)

Чей ум бывает взволнован при появлении горя и счастья,

Тот тонет в океане страдания и счастлив не бывает никогда. (48)

Некогда Индра совершил грех, о потомок Рагху,

И Нахуша был поставлен всеми богами на место Магхавана . (49)

Прятался в середине лотоса множество лет

В неизвестном месте испуганный Магхаван, оставив собственное положение. (50)

Но затем он вернул его снова, когда времена переменились,

И Нахуша пал на землю вследствие проклятия и [принял] облик [змея] аджагары. (51)

Возжелавши Индрани, он нанес оскорбление брахманам

И вследствие гнева Агастьи принял облик змея владыка земли. (52)

Поэтому не следует горевать, попавши в бедственное положение, о Рагхава,

Мудрый, думая о старании, [которое следует приложить], должен оставаться стойким. (53)

Ты всезнающ, о великий участью, ты могуч, о повелитель мира,

Так что же ты скорбишь, подобно обычному человеку? (54)

Вьяса сказал:

Таким образом, наставляемый на путь словами Лакшманы, потомок Рагху,

Оставив скорбь, освободился от страдания. (55)

Так в третьей книге махапураны Девибхагавата заканчивается двадцать девятая глава «Похищение Ситы».

ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ

РАМА СОВЕРШАЕТ РИТУАЛ НАВАРАТРИ

Так, побеседовав, они замолкли,

И тогда из воздушного пространства явился риши Бхагаван Нарада (1)

Играя на вине, испускающей много тонов,

И поя брихат и ратха [нтару] , он приблизился к ним. (2)

Увидев его, Рама, обладающий неизмеримым блеском,

Встал и предложил ему прекрасное сидение, аргхью и падью. (3)

Оказав великие почести, сложивши ладони, подошел

И сел Хари поблизости от мудреца, получив от него разрешение. (4)

Тогда опечаленного Раму, сидящего вместе с братом,

Спросил с радостью о благополучии Нарада, лучший из мудрецов. (5)

Отчего ты так томим скорбью, о Рагхава, подобно обычному человеку?

Я знаю, что похищена Сита злодеем Раваной. (6)

Я был в обители богов, где слышал, что дочь Джанаки

В ослеплении похищена внуком Пуластьи, не ведающим своей смерти. (7)

Твое рождение, о Какутстха, для уничтожения внука Пуластьи,

И похищение Майтхили, известно, также ради этого, о владыка людей! (8)

В прошлом рождении Вайдехи [была] дочерью мудреца и подвижницей,

И предающаяся аскезе, ясно улыбающаяся, она была

Встречена Раваной в лесу. (9)

Равана просил ее: «Стань [моей] женой!», о Рагхава,

И будучи отвергнут ею, силой схватил [деву] за косу. (10)

Тотчас же, о Рама, подвижница прокляла Равану,

Разгневанная, желающая оставить тело из-за греховного прикосновения: (11)

«О злодей! Ради погибели [твоей] я появлюсь на земле

Как нерожденная из лона прекрасная женщина», – молвив так, она оставила тело. (12)

Она, воплощенная часть Рамы, [ныне] была похищена тем ракшасом

На погибель своему роду, подобно змее, принятой за гирлянду. (13)

Твое рождение, о Какутстха, ради его погибели

[Является] воплощением в роду Аджи нерожденного Хари, умоляемого богами. (14)

Будь стойким, о мощнодланный, в неволе живет

Целомудренная, преданная дхарме Сита, о тебе думающая день и ночь. (15)

Налив в сосуд молоко Камадхену, сам Магхаван

Для питья посылает ею, а также амриту. (16)

Благодаря питью молока Сурабхи от чувства голода и жажды освободившись,

Живет лотосоокая, это я видел [сам]. (17)

Я поведаю тебе средство, как убить Равану, о Рагхава.

Соверши же ритуал, будучи исполненным веры, сейчас в месяц ашвин. (18)

Постясь в Наваратри, [совершив] пуджу Бхагавати,

Дарующую все сиддхи, о Рама, вместе с джапой и хомой, как предписано. (19)

Принеся в жертву Богине чистых животных, не имеющих ран,

Совершив хому, равную одной десятой [джапы],

Ты будешь способен [освободить Ситу]. (20)

Прежде Вишну, Махадева и Брахма совершали [это поклонение],

А также Магхаван, пребывающий в раю. (21)

Счастливый человек, о Рама, должен совершать ритуал Наваратри,

А тем более его должен совершать человек, попавший в беду. (22)

Вишвамитра, о Какутстха, несомненно совершал его,

А также Бхригу, Васиштха и Кашьяпа. (23)

Наставник, чья супруга была похищена, совершил этот великий ритуал ,

Поэтому и ты соверши его, о Индра среди царей, на погибель Раване. (24)

Индра ради убиения Вритры совершал этот превосходный ритуал,

И Шива для сокрушения Трипуры его совершал (25)

Хари делал то же самое на Меру ради убиения Мадху, о многомудрый ,

Как предписано, о Какутстха, соверши неутомимо этот ритуал. (26)

Шри-Рама сказал:

Кто та Богиня, какова ее мощь, откуда она возникла и как ее имя?

И в чем состоит ритуал, скажи, ведь ты всезнающ, о океан милосердия! (27)

Нарада сказал:

Слушай же, о Рама, [она] – изначальная, вечная, постоянная Шакти,

И почитаемая, [она], Богиня исполняет все желания и устраняет несчастья. (28)

[Она] – причина всех существ, Брахмы и других, о потомок Рагху,

И без ее шакти никто не будет способен даже шевельнуться. (29)

Та высшая благая Шакти [проявляется как] сила поддержания Вишну, сила творения моего отца и сила разрушения Шивы. (30)

Какая-либо вещь, существующая или несуществующая, когда-либо [не была] в тройственном мире,

Она есть Шакти, а откуда же еще она может произойти? (31)

Когда нет ни Брахмы, ни Вишну, ни Рудры, ни Солнца,

Ни Индры, ни других богов, ни земли, ни гор, (32)

Тогда Она, Пракрити, Полнота, лишенная качеств, благая, в начале юги, соединенная с высшим Пурушей, наслаждается. (33)

Она, став затем наделенной качествами, творит тройственный мир,

Прежде создав Брахму и других [богов] и даровав им шакти. (34)

Познав ее, живое существо освобождается от уз рождения и сансары.

Должно быть известно, что она – Высшее Знание, бывшее перед Ведами, создательница Вед. (35)

Бесчисленны имена ее, Брахмой и другими

Используемые в соответствии с качествами и деяниями, но что я [могу] сказать? (36)

Ее бесчисленные имена состоят из [различных] сочетаний гласных и согласных, из букв от «а» до «кша», о радость Рагху. (37)

Рама сказал:

Сообщи мне предписания, о риши среди брахманов, [по которым надо совершать] тот ритуал. Исполненный веры, я совершу пуджу Шри-Деви. (38)

Нарада сказал:

Сделав питху на ровном месте и установив на нее [изображение] Матери мира,

Держи пост в соответствии с предписаниями девять [дней], о Рама. (39)

Я буду наставником в этом деле, о владыка земли,

И я приложу усилия ради исполнения дела богов. (40)

Вьяса сказал:

Услышав его слова и посчитав их истинными, доблестный Рама,

Соорудив благую питху и установив на нее [изображение] благой Матери, (41)

Хари, давши обет, совершил Ей пуджу, как предписано,

По наступлении месяца ашвин, на вершине холма. (42)

Рама, держа пост и дав высочайший обет,

Совершил там, как предписано, хому и пуджу, сопровождающуюся жертвоприношением. (43)

Братья, [исполненные] любви, завершили исполнение обета, одобренного Нарадой,

И на восьмую ночь Деви Бхагавати, (44)

Почитаемая, явила свой облик, восседающая на льве,

На вершине холма и сказала Рагхаве вместе с младшим братом (45)

Громовым голосом, [их] преданностью довольная.

Богиня сказала:

О Рама, о Рама, о мощнодланный! Я довольна [исполнением] твоего обета. (46)

Проси же желанный дар, который в твоем сердце.

Ты есть часть Нараяны, воплотившаяся в человеческом роду, о безгрешный, (47)

Для уничтожения Раваны по просьбе богов.

Некогда, приняв облик рыбы, ты убил ужасного ракшаса (48)

И спас Веды, желающий блага богам.

В облике черепахи ты поднял гору Мандара (49)

И, совершив пахтание океана, вскормил богов.

Приняв облик вепря, на острие клыков Землю (50)

Ты поднял, о Рама, и убил Хираньякшу.

Воплотившись в теле Нарасимхи, некогда Хираньякашипу,

Защищая Прахладу, о Рама, ты убил, о Рагхава. (51)

Некогда, приняв облик карлика, ты обманул Бали,

Будучи младшим братом Индры, служащий делу богов.

Ты, воплощенная часть Вишну, пришедший как сын Джамадагни, (53)

Устроил истребление кшатриев и передал землю брахману [Кашьяпе].

Сейчас же ты родился как Какутстха, сын Дашаратхи, (54)

По просьбе всех богов, мучаемых Раваной.

А эти могучие обезьяны, [воплотившиеся] части богов , твоими помощниками (55)

Они будут, о тигр среди людей, мной наделенные Шакти.

Этот твой младший брат – [воплотившаяся] часть Шеши, губителем сына Раваны (56)

Он станет, без сомнения. Совершив должное дело, о безгрешный,

Весной ты будешь поклоняться мне, с великой верой. (57)

Убив грешника Равану, правь царством счастливо

Одиннадцать тысяч лет на поверхности земли. (58)

Насладившись царством, о лучший из [рода] Рагху, ты взойдешь на третье небо.

Вьяса сказал:

Сказав так, Богиня исчезла, а Рама с радостным сердцем, (59)

Исполнив ритуал, отправился в путь на десятый день,

Совершив виджайя-пуджу и раздав многочисленные дары. (60)

Сопровождаемый войском повелителя обезъян, вместе с младшим братом, господин Шри, побуждаемый Высшей Шакти,

Вышел на берег океана, и, построив мост, [переправился на Ланку] и убил недруга богов Равану. (61)

Человек, который с преданностью слушает о высочайших деяниях Богини,

Вкусив многочисленные наслаждения, достигает высшего положения. (62)

Есть другие многочисленные обширные пураны,

Но [ни одна из них] не может быть сравнима со Шримад-Бхагавата. – таково мое мнение. (63)

Так в третьей книге махапураны Девибхагавата заканчивается тридцатая глава «Рама совершает ритуал Наваратри».

Так заканчивается третья книга махапураны Девибхагавата.

Скачать:PDFTXT

Девибхагавата-Пурана. Книга третья Пураны читать, Девибхагавата-Пурана. Книга третья Пураны читать бесплатно, Девибхагавата-Пурана. Книга третья Пураны читать онлайн