Скачать:TXTPDF
Гаруда-пурана-сародхара

просвещенному в Ведах. Корова освобождает жертвователя в конце его жизни от накопленных грехов.

62-63. Принесение в дар одной коровы в то Время, когда человек находится в полной силе рассудка; принесение в дар сотни коров во время болезни; дарение тысячи на одре смерти, когда человек лишается умственных способностей; дарение сотни тысяч коров после смерти** – имеют равную силу. Но дар, принесенный достойному лицу, принимающему омовение в священных водах – увеличивает силу в сотни тысяч раз.

64. Дар, сделанный заслуживающему того человеку, умножает благо в сто тысяч раз. Он приносит неиссякающие плоды дающему и не наносит вреда принимающему.

65-68. Тот, кто изучил священные писания и совершил огненные подношения божествам, кто не ел пищи, приготовленной другими людьми – тот не оскверняется получением даже земли, усыпанной драгоценными камнями. Мантры и огонь, уничтожающие холод и яд, сами по себе не имеют примеси этих дурных свойств. Корова, принесенная в дар недостойному человеку, ведет дающего в ад. И это приносит неприятности ста поколениям в роду того, кто принял этот дар. Мудрый, желающий себе добра, не должен приносить дар недостойному человеку. Одна корова должна быть подарена одному человеку, а не нескольким. Если же он продаст ее или разделит, то семь поколений в его роду будут иметь неприятности.

69. Я поведаю тебе о подношении коровы, которое служит средством преодоления реки Вайтарани, о которой я тебе уже рассказал.

*вселенский змей, поддерживающий на Своих капюшонах планеты.

**то есть совершенное для умершего другим человеком.

* Акшата – цельный рис, окрашенный куркумой и шафраном 77-82. О Повелитель Вселенной, милостивый к ищущим прибежища в Тебе, воистину Ты спаситель тонущих в океане мирского существования, погибающих в волнах горя и раскаяния. О лучший из дваждырожденных! Сам образ Вишну, Владыки Земли, возвышает меня. Я принес этот дар тебе. Да здравствует Я принес это тебе, желая пересечь реку, протяженность которой сто йоджан, и лежит она на ужаснейшем пути Ямы. Да здравствует Вайтарани! О корова, взгляни на меня, во имя моего благополучного преодоления пути Ямы. Приветствую тебя, Вайтарани, царица божеств! Пусть коровы будут впереди меня, пусть они идут позади меня, пусть коровы будут в моем сердце* и пусть я буду в окружении коров. Пусть та, что считается Богиней Процветания для всех существ и которая – оплот полубогов, устранит в образе коровы мои грехи».

* здесь «корова» – лишь символ.

83-84. Воздев в молитве руки, прочитав эти мантры Яме в форме коровы и обойдя вокруг этих вещей, он должен передать их брахману. Тот, кто с соблюдением такого ритуала принесет Вайтарани корову, пройдет на суд царя Правосудия легкой дорогой. 85-86. Независимо от того, здорово ли тело или больное, необходимо соблюсти обряд Вайтарани. Мудрый человек, желающий перейти реку, должен принести в дар корову. Эта река, о Птица, не появляется на Великом Пути после дарения коровы. Следовательно, необходимо дарить корову* во всякое священное время. Он разбрасывается перед людьми в знак почтения.

* прохождение солнца из одного созвездия в другое.

(!!! Крайне интересное примечание!!! Хотелось бы только уточнить, какие созвездия имеются ввиду – раси или накшатры. Если накшатры, то ад будет здесь, на Земле такому «дарителю». Прикиньте, нужно подарить 27, а если с Абхиджит – 28 коров в год… – прим. Ю.В.)

87-88. Во всех священных местах омовения, таких как Ганга, в местах, где живут брахманы; во время затмения луны или солнца, или во время плеяд*, в день новолуния. Во время равноденствия и солнцестояния, во время Вьятипаты**. В дни Юги*** и в другие священные периоды времени должно совершить самый большой дар – принесения коровы.

* …

*** каждый месяц содержит день называемый Юга – это последний или предпоследний день.

89. То время называется воистину священным, когда приходит вера, и если при этом присутствует должный человек, то нисходит бесконечное благо.

90. Тела преходящи; богатство не вечно; смерть всегда рядом, – поэтому каждому следует стяжать праведность.

91-92. Вот почему желающему своего собственного благополучия необходимо приносить многочисленные дары просвещенному брахману в соответствии со своим благосостоянием. Принесение в дар даже небольшого богатства, совершенное собственноручно, – это благо, и оно бесконечно, в какое бы время это не делалось.

93-94. Тот, у кого есть дары в запасе – благополучно проходит Великий Путь. В противном случае без даров, человек переносит страдания на этом пути. Все дары, принесенные человеческими существами в этом мире расчищают им путь на дороге в царство Ямы.

95-96. В силу великих заслуг достигается рождение в теле человека. Кто, получив его, следует путем праведности, тот достигает высшей цепи. Человек, пренебрегающий праведностью, ввергается в бедствия. Плодотворность рождения в человеческом теле зависит только от праведности.

97-99. Богатство, сыновья, жена и семья, тело, родственники – все это преходяще. Поэтому, надо искать праведного пути жизни. Пока человек жив, у него есть отец и другие родственники, но как только они узнают, что он умер, их любовь очень быстро исчезает. Он постоянно должен помнить, что у его «я» есть только один истинный родственник – Высшее «Я». Если живому дают мало, то мертвому еще меньше.

100. Зная это, следует дарить своей собственной рукой, пока еще жив. Жизнь скоротечна, – и кто знает, что будет завтра?

101-102. Родственники уходят с отвращенными лицами, оставляя умершее тело на земле, подобно бревну или комку земли, но праведность не оставляет его. Богатство исчезнет из дома, а родственники уйдут из крематория. Но хорошая или плохая карма, которую он произвел, всегда остается с ним.

103-104. Когда огонь разрушает его тело, карма все равно остается, и где бы ни был человек, он страдает от последствий своей кармы – как хороших, так и плохих. Никто не имеет никаких родственных связей в этом изменчивом океане скорби. Он рождается, влекомый кармой, и снова уходит по ее истощению.

105-106. Какова связь листьев, плывущих по течению, или существ в озере – такова же родственная связь с матерью, отцом, сыном, братом, родственниками, женой и другими. Чьи сыновья и дочери? Чья жена или богатство? В этом мире вечного движения и изменения никому ничто не принадлежит. Вот почему каждый должен приносить дары сам.

107-109. Пока человек обладает богатством он должен приносить дары брахману, но когда богатство будет принадлежать другим – ему нечего будет сказать. Благодаря дарам, принесенным в предыдущей жизни, большое богатство достигается в этой. Знающий это, должен дарить богатства во имя праведности. Богатство рождается праведностью. Воистину праведность – причина свободы. Вот почему надо всегда искать праведности.

110-111. Праведность поддерживается верой, а не нажитым богатством. Мудрец, даже живя в нищете, имеет эту веру и идет в рай. Если человек предложит Мне листок, цветок, плод или воду с любовью и преданностью – Я приму их.

112. Поэтому, всеми способами следует приносить дары как предписано. А малы они или велики, не имеет для Меня значения.

113-114. Добродетельного сына почитают даже полубоги. Он должен вдохновлять больного отца делать дары на земле. Если отец отдает свои богатства достойным сыновьям – тогда, через это, он сам, его сыновья, внуки и правнуки облагораживаются.

115. То, что принесено в жертву через отца имеет стократные заслуги; через мать – тысячекратные; через сестру – увеличиваются в десять тысяч раз, а через брата – в бесчисленное множество раз.

116-118. Для приносящего дары не существует мук ада или каких-либо затруднений, он не будет испытывать страха перед посланниками Ямы в час смерти. Но те грешные скупцы, о Птица, кто из алчности не приносят дары во время предсмертной болезни, испытывают большие страдания, когда умирают. Сыновья, внуки, братья, родственники и друзья, которые не приносят даров во благо умирающего, – вне всяких сомнений убийцы брахмана».

ГЛАВА 9

ОПИСАНИЕ РИТУАЛОВ ДЛЯ УМИРАЮЩЕГО

1. Гаруда сказал: «Ты подробно описал дары для заболевшего. Теперь, о Господь, расскажи о ритуалах для умирающего

2. Благословенный Господь сказал: «Слушай, о Таркшйа, Я расскажу тебе об обрядах для покидающего тело и обрядах, ведущих человека после смерти к лучшей участи.

3-5. Когда вследствие воздействия кармы воплощенное существо покидает свое материальное телотогда надо сделать с помощью навоза* площадку поблизости от священного дерева туласи. Затем, разбросав зерна сезама и усыпав место травой дарбха, надо поместить на очищенное таким образом возвышенное место камень Шалаграма. Освобождение непременно придет к тому, кто умрет поблизости от камня Шалаграма, который устраняет все болезни и грехи.

*навоз используется повсеместно в Индии в качестве антисептика и очищающего вещества.

6-9. Там, где раскинулась тень священного туласи, которое устраняет боль живого существа – там всегда освобождение для умирающего, которое трудно заполучить путем поднесения даров. Дом, в котором лелеют священное дерево туласи, подобен священному месту омовения, – слуги Ямы не приходят туда. Яма не может увидеть того, кто оставляет жизнь поблизости от священного туласи, даже если он совершил сотни грехов. Человек, умирающий с листком туласи во рту, сидя на зернах сезама и травы дарбха, уходит без труда в обитель Вишну, даже если у него нет сына.

10-13. Сезам, трава дарбху и священное туласи – это три святыни, и они спасают больного человека от несчастного состояния. Поскольку кунжут (сезам) происходит из Моего пота, он священен; поэтому Асуры, Данавы, Дайтьи убегают от сезама. Трава дарбха, Мое сокровище, о Таркшйа, происходит из Моих волос; поэтому лишь прикосновением к ней человек достигает небес. В корнях травы куша располагается Брахма; В ее середине – Джанардана (Вишну), на верхушке куша – Шанкарадева (Шива) – три сияющих божества расположены в куша-траве.

14-15. Отсюда следует, что куша, огонь, мантры, туласи, брахманы и коровы не теряют своего очищающего действия, если их употреблять вновь и вновь. Трава дарбха загрязняется рисовыми шариками, брахманы – тем, что съедают подношения для умершего; мантры, коровы и священное туласи – когда используются для низменных целей, огонь – во время кремации.

16-20. Умершего человека необходимо уложить на землю, очищенную навозом; устеленную травой дарбха, не поддерживая его на весу.* Брахма, Вишну, Рудра, все полубоги и Жертвенный огонь располагаются по кругу, – вот почему необходимо сделать площадку. Земля должна быть везде чистая, чтобы нигде не было видно пятен. Если обнаружится пятнышко, его необходимо устранить, замазав навозом. Ракшасы, пишачи, бхуты**, приведения и слуги Ямы входят через неочищенные места и ложе, если оно возвышается над землей. Вот почему без этого круга невозможно совершать подношения огню, Шраддху, угощение брахманов, поклонение божествам и невозможно правильно поместить умирающего на земле.

* когда родные понимают, что смерть близка, они снимают умирающего с ложа и кладут на землю.

** демоны, бесы, духи.

21-22. Далее, уложив его на очищенную таким образом землю, необходимо на

Скачать:TXTPDF

Гаруда-пурана-сародхара Пураны читать, Гаруда-пурана-сародхара Пураны читать бесплатно, Гаруда-пурана-сародхара Пураны читать онлайн